-
Название:Счастливое приключение хамелеона
-
Автор:Лена Летунова
-
Жанр:Разная литература
-
Страниц:5
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лена Летунова
Счастливое приключение хамелеона
Информация от издательства
Серия «Тёплые книжки»
Публикуется впервые
Летунова, Лена
Счастливое приключение хамелеона. Сказка / Лена Летунова; илл. Юлия Прохоцкая. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2023. — (Тёплые книжки).
ISBN 978-5-00195-935-9
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
© Лена Летунова, текст, 2023
© Юлия Прохоцкая, иллюстрации, 2023
© Издание, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023
В одном южном городе действительно живёт девушка Аня, которая шьёт необычные игрушки. Однажды в начале весны в её доме появился на свет хамелеон, с которым и случилась очень похожая история. Дедушка, кошка и собака тоже существуют. Все совпадения неслучайны.
Глава 1. Хамелеон родился
Хамелеон получился хороший. Переливчатый, розовато-голубой, как рассветное небо, с ярко-голубыми лапками и смешным пупырчатым хвостом. Да ещё и пушистый!
Он сидел на старом деревянном столе и с любопытством смотрел на Аню огромными глазами.
— Побудь пока тут, — сказала ему Аня. — Я ещё не придумала тебе имя. А без имени тебе нельзя отправляться в большой мир.
Она убрала со стола нитки и ножницы, лоскутки и игольницу, полюбовалась ещё раз на хамелеона и ушла. Симпатичный вышел малыш.
Хамелеон крепко задумался. Ему, в общем-то, неплохо сиделось на деревянном столе: было тепло и пахло домом. Но на столе совсем ничего не происходило!
Он осмотрелся и заметил, что в комнате есть и другие игрушки: они притаились на книжных полках. Но похоже, никому из них не хотелось пойти разузнать, что там, за дверью. Может, они там уже побывали? Или были слишком ленивы, чтобы куда-то идти?
Хамелеон нетерпеливо свернул хвост в колечко.
— Нужно ли мне имя, чтобы отправиться в путь? — спросил себя хамелеон. — Я знаю, кто я, а это важнее всего. А если мне надо будет кому-то представиться, я просто скажу: «Здравствуйте».
Довольный своей затеей, он спустился сначала на сиденье венского стула, потом на перекладину между ножками стола. Под столом не нашлось ничего примечательного, кроме катушки розовых ниток.
Зато снизу открывался совсем другой вид на всё вокруг. Полки с книгами и молчаливыми игрушками оказались так далеко. А дверь, в которую вышла Аня, наоборот, близко.
Перебирая лапами, он вышел в коридор. Там было огромное старинное окно, состоящее из множества небольших стёклышек. За окном виднелся сад, местами покрытый тающим снегом.
Стёклышки понравились хамелеону. Они были зеленоватые, мутные от времени и очень красивые. Он залез на подоконник и начал смотреть в окно. В саду было тихо, только какая-то пятнистая тень с хвостом мелькнула между кустами и исчезла.
«Вот кто точно не стал бы сидеть целый день взаперти», — подумал хамелеон. Когда тень вернётся, он обязательно расспросит о её приключениях. Правда, к тому моменту ему очень хотелось бы обзавестись и собственными.
Косой солнечный луч медленно полз по снегу. Он скользнул по стене старого дома, проник в окно и пощекотал хамелеона. Сразу стало уютно, и хамелеон почти решил дождаться Аниного возвращения прямо тут, на тёплом подоконнике. Но лучик оказался очень занятой и вскоре исчез.
Хамелеон посмотрел на маленькую форточку, которая закрывалась на старомодную защёлку.
«Значит, и мне пора в путь», — просто подумал он.
Глава 2. Знакомство с тенью
Хамелеон осторожно высунулся из окна. Его обдуло ветром — холодным, но не настолько, чтобы передумать идти на улицу. Это ведь его первая прогулка! Цепляясь лапками за стену дома, он осторожно спустился в сад.
— А если бы остался, никогда бы не узнал, что так умею, — заметил хамелеон. Его переполняли гордость, любопытство и совсем чуточку — страх перед неизведанным. Всё-таки он был ещё очень маленьким.
И тут в саду снова мелькнула пятнистая тень.
— Тень, те-е-ень, не убегай, пожалуйста! — крикнул хамелеон.
— Я кошка, — раздался обиженный голос из-за куста смородины. — А кто ты? Я тебя раньше не видела.
— Я хамелеон. Смотри, как могу, — улыбнулся хамелеон и покрылся пятнами, точь-в-точь как на кошкиной шёрстке.
— Удобно, — промурлыкала кошка. — Мне кажется, ты о чём-то хотел спросить.
— Ты знаешь, где тут найти приключения?
Хамелеону очень повезло: эта кошка не оказалась домоседкой, как почти все остальные её сородичи.
— Нет лучшего знатока приключений, чем кошка Зося, — важно ответила она. — Иди за мной.
С этими словами кошка запрыгнула на забор.
— Чтобы найти что-то удивительное, надо идти необычной дорогой, — бросила она через плечо.
Край забора был тёплый и шероховатый. Ловкие пальчики хамелеона цеплялись за доски не хуже кошкиных когтей, а уж сколько интересного было видно сверху — только успевай смотреть в разные стороны. Однажды хамелеон чуть не свалился, когда, громко каркнув, рядом пролетела большая и очень недовольная птица, а потом ещё и затарахтела машина у кого-то во дворе.
— А из тебя мог бы получиться неплохой кот… со временем, — подбодрила его кошка.
Но даже цепкие лапы не помогли хамелеону удержаться, когда над путешественниками медленно пролетел воздушный шарик.
Заворожённый хамелеон задрал голову так высоко, как только мог, и сам не заметил, как свалился в чужой сад.
— Малыш? Малыш! — Кошка от беспокойства крутанулась на месте и спрыгнула с забора. Земля была сыроватая и холодная, кое-где ещё лежал снег. Неподалёку виднелась деревянная будка, а за ней возвышался дом. — Брр! Придётся идти за подмогой. Но хорошо, что ты упал именно в этот сад. Мне знаком хозяин будки.
Глава 3. Пёс Барон устраивает