litbaza книги онлайнДетективыДело о поющей юбочке - Эрл Стенли Гарднер
Дело о поющей юбочке - Эрл Стенли Гарднер
Эрл Стенли Гарднер
Детективы
Читать книгу
Читать электронную книги Дело о поющей юбочке - Эрл Стенли Гарднер можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое описание книги

Женщины всегда доставляли адвокату Перри Мейсону массу забот. На этот раз он помогает певичке из ночного клуба избавиться от обвинения в воровстве.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:

Глава 1

Джордж Анклитас оценивающе посмотрел на Элен Робб, точнотакже, как фермер оглядывает выставленный на продажу скот.

— Черные чулки, — велел он.

Элен кивнула.

— Длинные черные чулки, — повторил Джордж, сопровождая своислова жестом, охватывающим и бедра.

— Леотард[1], — вставил Хитрец Маркус.

— Неважно, как они называются, — продолжал Джордж. — Я хочу,чтобы она надела те черные и блестящие, которые прекрасно облегают всю фигуру.

— Да, это он, — кивнул Хитрец. — Леотард.

— И юбочку, — давал указания Джордж, не сводя глаз с Элен. —Дюймов на шесть выше колена. Небольшой белый передник. Ты сама знаешь, которыйя имею в виду: размером с носовой платок, обшитый по краям кружевом.

— Сегодня — решающая ночь? — уточнил Хитрец.

— Да, сегодня мы с ним разделаемся, — кивнул Джордж.

— До конца?

— Зачем останавливаться на середине?

— Ты ему понравилась, — снова повернулся Джордж к Элен. — Онне сводит с тебя глаз, когда ты появляешься в своем наряде для выступлений.После каждого номера будешь хватать поднос и отправляться в зал. Обходи столтаким образом, чтобы он имел возможность тебя разглядывать, отвлекай еговнимание, кроме тех случаев, когда я тебе просигнализирую.

— Запомни сигнал, — заговорил Хитрец. — Джордж проведетрукой по волосам, словно пытаясь их пригладить.

Джордж поднял ухоженную руку с маникюром к черным вьющимсяволосам и продемонстрировал условный жест.

— Когда заметишь сигнал, — объяснил Хитрец, — ты должнасразу же идти к столику, однако, подходить сзади клиента. Уясни это. Если унего две пары или три карты одного достоинства, ты спрашиваешь: «Вы хотитесигарету, мистер Эллис?». Не забудь, слово «вы» означает, что у него три картыодного достоинства или меньше. Если ты просто объявишь: «Сигары, сигареты», этоозначает полный дом[2], а если ты дважды повторишь «Сигары, сигареты» этоозначает полный дом, где карты достоинством выше валета. Если произнесешь этуфразу один раз, то карты у него ниже валетов — например, три десятки и еще парачего-нибудь.

— А если у него флеш[3] или четыре карты одного достоинства,ты меняешь порядок и… — начал было Джордж.

— Нет, — кратко ответила Элен Робб, в первый раз открыв рот.

Оба мужчины недоуменно уставились на нее.

— Я не пойду на подобное, Джордж. Я спою и покажу ножку, кактребуется, но не стану помогать вам обманывать Хелмана Эллиса или кого-то еще.

— Черта с два! — взорвался Джордж. — Не забывай, что тыздесь работаешь! Я — хозяин этого заведения. Делай, что я тебе приказываю. Чтослучилось? Влюбилась в него? — Джордж немного помолчал, а потом добавил менеегрубым тоном: — От тебя это потребуется только, если я подам сигнал. Не думаю,что до него дойдет, Элен. Простофиля и так уже наш. Но ты ему понравилась. Онлюбит тебя разглядывать. Это одна из причин, почему он здесь появляется. Мы егоублажали последнее время: он чуть-чуть проигрывал, потом мы давали емувыиграть, он опять чуть-чуть проигрывал. Мы изучили его манеру игры. Однако,сегодня вечером планируется участие еще двух человек, что несколько осложнитигру.

— Я не пойду на подобное, — повторила Элен Робб.

— Да будь я проклят! — воскликнул Хитрец.

Джордж отодвинул стул и встал. Его лицо исказила злость. Онглубоко вдохнул воздух и внезапно улыбнулся.

— Хорошо, милая, — сказал он. — Одевайся. Не хочешь — ненадо. Просто споешь. Забудь о сигналах. Не станем никого обманывать. Сыграем почестному, не так ли, Хитрец?

Маркуса несколько смутила такая резкая перемена в хозяине.

— Ну… — пролепетал он. — Да, наверное… Конечно, если ты такхочешь, Джордж. Мы и так его обыграем.

— Несомненно, — подтвердил Анклитас. — Забудь о том, что мыговорили, Элен. Иди одевайся. Помни про черные чулки.

Элен Робб вышла из комнаты. Хитрец Маркус наблюдал запокачиванием ее бедер, пока зеленые занавески в дальнем конце не опустились наместо и девушка не скрылась из виду.

— Неплохой экстерьер, — заметил Джордж. — Но только дляклиентов. Приманка для сосунков.

— Что, черт побери, ты задумал? — взорвался Хитрец. — Мнеказалось, что ты поставишь ее на место. Или она будет выполнять то, что ейприказывают, или пусть пеняет на себя.

— Тогда пришлось бы выбрать второй вариант, — ответилАнклитас, качая головой. — Своевольная дамочка.

— Ну и что? — не понял Маркус. — Кто хозяин этого заведения?

— А вот что. Предположим, мы заставляем Элен сделать то, чтонам требуется, выуживаем сегодня вечером пять штук у Хелмана Эллиса, а потомэта дамочка отправляется к жене Эллиса и сообщает ей, что мы мухлевали. Тыподумал, что произойдет в таком случае?

— Продолжай, — попросил Хитрец.

— Как только Элен Робб отказалась, с ней покончено — решил ядля себя, — сообщил Джордж Анклитас. — Но зачем работать грубо? Если я откого-то избавляюсь, я все делаю по-умному.

— Что ты планируешь? — поинтересовался Хитрец.

— Подставить ее, — сообщил Джордж с потемневшим лицом. —Подстроим все так, словно она что-то украла, а потом выставим ее вон. Скажем,что если она еще когда-либо появится в этих местах, то окажется за решеткой.Дам ей денег на билет до Аризоны и предупрежу, что если она не покинет пределыштата в течении двадцати четырех часов, я подам на нее в суд. Она слишком многознает. Нам необходимо ее дискредитировать. Помнишь ту красотку, которую мыподставили? Она все еще сидит.

— Ты считаешь, что нам удастся надуть Эллиса без сигналов? —с сомнением в голосе спросил Хитрец.

— Конечно, — ответил Джордж. — У нас ведь и раньше такоепроходило, не так ли?

Хитрец кивнул кивнул.

— Не волнуйся, — попытался успокоить его Джордж.

— Я не волнуюсь. Я просто хочу быть уверенным.

— В нашем деле это означает волнение, — заметил Джордж.

Глава 2

Делла Стрит, доверенная секретарша Перри Мейсона,остановилась в дверном проеме в конце прохода между личным кабинетом адвоката иприемной. В уголках ее рта играла улыбка.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?