-
Название:Горячее дельце
-
Автор:Марина Серова
-
Жанр:Детективы
-
Год публикации:2010
-
Страниц:23
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Телефонный звонок застал меня в тот ответственный для варки кофе момент, когда коричневая ароматная пена сначала медленно, а затем все быстрей и быстрей начинает подниматься, стремясь вырваться из кофеварки, и важно правильно угадать мгновение, когда необходимо снять ее с огня. Поэтому взять трубку было совершенно невозможно. В это злосчастное утро я уже лишилась почти всех своих денег, остаться еще и без кофе было бы совсем обидно. Тем более, что никаких важных для себя звонков я в данный момент не предвидела.
Кофе был готов после шестого звонка. Стало ясно, что человека, находящегося на другом конце телефонного провода, природа не обделила настойчивостью. Или я кому-то очень сильно понадобилась.
Трубку я сняла после седьмого звонка.
— Алло, — буркнула я с раздражением, простительным для женщины, в мгновение ока лишившейся немалых сбережений и не успевшей даже выпить кофе.
— Здравствуйте, я хотел бы поговорить с госпожой Татьяной Ивановой.
Неприятный резкий голос принадлежал мужчине в возрасте за пятьдесят.
— Здравствуйте, ваше желание исполнилось.
— Кому только нужны такие идиотские банки?
Этот риторический вопрос я задала сама себе, прочитав в утренней газете, пять минут назад доставленной почтальоном, что один из крупнейших и, как казалось, надежнейших банков нашего города, «Понтобанк», приостановил с сегодняшнего дня выплаты по вкладам юридических и физических лиц.
При этом мое собственное физическое лицо, которое я видела в зеркале старинного трельяжа, служившего украшением моей спальной, выглядело довольно кисло. И это было неудивительно, потому что именно в этом банке хранилась львиная доля моих сбережений, доставшихся не далеко не легким трудом, связанным к тому же с известным риском, неизбежным в профессии частного детектива.
Я отшвырнула газету и отправилась на кухню варить кофе. Настроение было испорчено с самого утра — Простите? — не понял мой собеседник.
— Вы разговариваете с госпожой Татьяной Ивановой.
— А-а, в этом смысле. Позвольте представиться, меня зовут Лев Владимирович Троицкий.
— Очень приятно, Лев Владимирович.
— Прошу меня извинить за столь ранний звонок. Я боялся не застать вас дома. Мне крайне необходима ваша помощь в одном деликатном деле. Я обратился к вам, будучи наслышан о ваших замечательных успехах в разрешении подобного рода проблем.
Так я и знала, очередной клиент. Если бы не сегодняшнее газетное сообщение, то скорее всего я бы отказалась. Хотелось немного отдохнуть. Но бедные люди не могут позволить себе быть такими разборчивыми.
— Я попытаюсь вам помочь, Лев Владимирович, — неохотно согласилась я, — но, очевидно, нам придется встретиться для уточнения деталей и условий нашего сотрудничества.
— Предлагаю встретиться на нейтральной территории, скажем, в кафе на берегу пруда в городском парке. Часиков в десять, то есть через полтора часа. Там сейчас довольно малолюдно, так что нам никто не помешает. Вы не возражаете?
— Не возражаю. Как мы узнаем друг друга?
— Я буду в коричневом костюме, а в руках буду держать черный зонтик.
— Хорошо, я к вам подойду. До встречи.
— Я приду пораньше и буду ждать вас с нетерпением.
Зонтик?
Положив трубку, я взяла чашку с кофе и подошла к окну. На сияющем голубизной августовском небе я не обнаружила ни малейших признаков туч или облаков.
Кофе безнадежно остыл.
Нет, сегодня явно не мой день. Но на встречу все равно идти придется.
* * *
Льва Владимировича Троицкого я легко узнала по его черному зонтику и коричневому костюму, а главное, потому, что, кроме него, в кафе абсолютно никого не было. Даже буфетчика.
Облик Льва Владимировича соответствовал моему представлению о нем, составленному по голосу. Он бы высок, сухопар и сутуловат. Толстые линзы очков в металлической оправе свидетельствовали о сильной близорукости их хозяина. Пресловутый черный зонтик служил одновременно тростью, что побудило меня несколько изменить в лучшую сторону мнение о сообразительности его владельца.
Он сидел за пустым столиком, нервно сжимая в руках массивную ручку стоявшего между колен зонтика, больше похожую на рукоятку шпаги.
Когда я приблизилась к столику, Лев Владимирович вежливо, хотя и несколько нервно, встал и поздоровался. После того как мы сели, он произнес:
— Простите, я не знаю вашего отчества.
— Можно без отчества, зовите меня просто Таней.
— Хорошо, Таня. В двух словах я изложу вам суть моей проблемы.
— Одну минуту, Лев Владимирович. Прежде, чем вы начнете свой рассказ, мне хотелось бы внести некоторую ясность в наши взаимоотношения, чтобы в дальнейшем избежать возможных недоразумений. Он кивнул головой.
— На данный момент я еще не дала согласия на ведение вашего дела. И это, как вы понимаете, вполне естественно.
Чтобы взяться за дело, необходимо иметь о нем хотя бы самое общее представление. Конфиденциальность нашего разговора я гарантирую в любом случае, но, тем не менее, старайтесь избегать в предварительном рассказе возможных секретов, как ваших собственных, так и третьих лиц. Это во-первых, а во-вторых, я должна предупредить вас, что мои услуги стоят недешево.
— Сколько?
— Двести долларов в сутки, плюс текущие расходы. Аванс в размере пятидневной оплаты.
Лев Владимирович спокойно кивнул головой:
— Я полагаю, что такая сумма не является чрезмерной. И даже готов выплатить премию в случае успешного завершения дела.
Я в очередной раз убедилась, что внешность обманчива: Лев Владимирович совершенно не производил впечатление богатого человека.
Я пожала плечами:
— Тогда можно переходить к сути дела. Лев Владимирович секунду помедлил, взглянул в сторону появившегося за стойкой толстяка-буфетчика и предложил:
— Не хотите что-нибудь выпить? — Пожалуй, чашечку кофе.
Он опять кивнул, поднялся и подошел к буфетной стойке: в кафе было самообслуживание.
Вернулся он с чашкой кофе и стаканом, наполненным до половины чем-то янтарно-коричневым, похожим на коньяк. Кофе он поставил передо мной, а из стакана отпивал по глоточку в течение всего нашего разговора.
Не знаю, каков был коньяк, но кофе был отвратительный — растворимый, чего я вообще не люблю, да в придачу сильно пережженный, что делало его практически непригодным к употреблению.
— Дело заключается вот в чем, — неторопливо начал свой рассказ Лев Владимирович, — несколько дней назад я был вынужден выступить в качестве эксперта в одной сделке по купле-продаже довольно дорогой картины. Следует заметить, что по профессии я искусствовед. А если быть совершенно точным.