Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что произошло? — спросил он. — Что вы сделали?
Бывший правитель Пенаклеса опустил незаметно для союзника вкарман оставшийся свисток и ответил:
— Произнес одно заклинание. Точнее, попросил о помощи моихсобратьев-кошек.
Это была не вполне ложь, но и не вполне правда. Однакогерцог принял ее на веру, не моргнув глазом. Он ведь не видел свистка и потомуне мог предположить, что его спутник что-то скрывает.
— А что случилось с нашими невидимыми приятелями? И с нашейзеленой тюрьмой?
— Не знаю.
— Значит, мы нашли Земли Мечты?
Видя, что дракон вполне пришел в себя, Грифон посмотрел налошадей. Те, как ни странно, не бросились наутек, а напротив, вели себя оченьспокойно. Он взглянул в ту сторону, куда, судя по звукам, удалился ихспаситель.
— Да, но не ту часть, которую искали. У меня есть кое-какиемысли по этому поводу.
— Мысли или воспоминания? — спросил Моргис, и лицо егоискривилось. Он уже стоял на ногах и, казалось, чувствовал себя вполне сносно.Однако птицелев прекрасно знал, что дракон просто не желает показывать ему своистрадания. Гордыня…
— И все-таки, что это было? — спросил герцог, берясь заповодья.
— Не знаю. Хотя понимаю, что должен знать. Воспоминаниявозвращаются не всегда охотно.
Моргис понимающе зашипел:
— Вы говорили о каких-то новых мыслях…
— Я думаю, нам лучше поехать этой дорогой. — Грифон указална восток, куда скрылся их таинственный покровитель.
— Почему?
— Туда направился наш спаситель. Я уверен, что он — или она,или оно — связан с Землями Мечты — с той их частью, которую мы ищем.
Дракон со стоном взгромоздился в седло. Ему было намногохуже, чем птицельву показалось сначала.
— Тогда давайте скорей убираться отсюда, друг мой. У менянет ни малейшего желания снова встречаться с нашими сладкоголосыми знакомцами —по крайней мере, ночью. Попадись они мне при свете дня… — Моргис сжал кулак ипотряс им в воздухе.
Грифон решил пропустить это самонадеянное высказывание мимоушей и только сказал, забираясь в седло:
— Забудьте пока об этом. Я хочу отъехать от этого местаподальше — примерно на час пути. Потом, я полагаю, разумно будет устроитьпривал и сторожить по очереди. Нам обоим пора отдохнуть.
Даже в темноте было видно, как просиял Моргис при этихсловах. Грифон решил про себя, что будет стоять на страже первым и разбудитдракона не раньше, чем начнет засыпать от усталости.
Обернувшись назад и убедившись в том, что шепчущие голосаоставили их в покое, Грифон повернул коня к востоку. Моргис туже натянулповодья и последовал за ним. Пришпоривать коней не было нужды — те тоже хотеликак можно быстрей покинуть это место.
На свое счастье, они были уже далеко, когда — иначе нескажешь! — реальность раздвинулась, и из открывшегося отверстия показались двефигуры. Высокие, стройные, они надменно прошли мимо невидимых шепчущих существ.Увидь Грифон этих двоих, он непременно узнал бы их, несмотря на то, что лиц уних не было — только пустые белые пятна.
Двое явно поджидали кого-то. Наконец появилось третьесущество. Изогнутое, похожее на кошку, оно приблизилось к безликим фигурам иначало расплываться, меняя очертания, постепенно приобретая сходство счеловеком. Она (даже в тусклом свете Гестии было видно, что это именно она)указала на восток, куда двинулись всадники, думая, что идут по следу. Онанамеренно оставила этот след.
Ни она, ни безликие не проронили ни слова — лишь обменялиськивками. Затем ее черты расплылись, и она, вновь превратившись в грозную,зловещую кошку, огромными скачками помчалась в лес, вслед за Грифоном иМоргисом.
Двое безликих проводили кошку взглядами, затем вошли взияющую дыру — и края ее сомкнулись.
Через мгновение вновь послышался многоголосый шепот. На этотраз на все лады повторялось только одно слово — одно имя, а это означало, чтоэти существа преисполнены злобы и горят желанием излечить от высокомерия тех,кто только что был здесь.
Ци. Так они называли себя и в этом имени черпали силу.
Ци. Грифон вспомнил бы это имя, если бы услышал. Вспомнилбы, на что они способны, когда полны сил.
Ци тоже не забыли Грифона. Они ошиблись, полагая, будто егоможно застать врасплох. Этот неудачник способен на любые фокусы. Похоже, ондаже восстал из` мертвых.
Скоро, поклялись себе ци, этому будет положен конец. Таксказал он — и он властен так сделать.
Ни в ту ночь, ни на следующий день никто не побеспокоилпутников. След их загадочного покровителя, разумеется, давно простыл, но ониупорно двигались в прежнем направлении. Лес постепенно сменился холмистойместностью, покрытой полями. Оказалось, что это пастбища здешних жителей.Солнце светило ярко, и земля полнилась чудесами природы — зверушки, птицы,цветы… Только люди совсем не гармонировали с этой красотой. Глядя на них,Моргис то и дело фыркал с превеликим презрением. Грифон был уверен, что герцогдолго практиковался, прежде чем достичь такого совершенства. При иныхобстоятельствах это было бы даже смешно.
Люди трудились вяло, равнодушно, без всякого интереса исовершенно молча. Поразительно, что при этом у них все-таки рождались дети.Впрочем, на детей никто не обращал внимания: они ходили в лохмотьях, анекоторые, судя по всему, неделями не мылись…
— Живые мертвецы… — пробормотал Грифон.
— Подонки, — отрезал Моргис. — Грязный сброд. У нас естьпричины здесь останавливаться?
— Нет.
— Тогда едем скорей. Я не имею желания общаться с ними. Ещеподцепишь что-нибудь…
Равнодушие Моргиса больно задело птицельва, но он смолчал.Он ничем не мог помочь этим людям. Дух их был сломлен волками-рейдерами, и онибеспрекословно выполняли все, что им приказывали. Грифон догадался, что этипоселяне, как и многие другие, были источником пополнения войска арамитов в южныхрайонах. Скорее всего, отряд волков-рейдеров регулярно останавливался в каждомтаком селении — еще одна причина поскорей унести отсюда ноги. Не исключено, чтодозор, проходивший мимо них ночью, вот-вот появится здесь.