Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Шарлотта лишь рассмеялась в ответ. И так у нее это получилось молодо и заливисто, что и остальные невольно заулыбались.
— Здравствуй, Теон. — После недолгого приступа веселья матушка Шарлотта вежливо наклонила голову, приветствуя мужчину. Опять посмотрела на него и проговорила с плохо скрытой лаской и нежностью: — Ты как хорошее вино. Не старишься, а с каждым годом становишься лишь лучше.
— Шарли, вообще-то, это я на правах сильного пола должен смущать тебя комплиментами! — укоризненно воскликнул мужчина, но в его темных глазах при этом заплясали озорные искорки. И он тут же добавил: — Впрочем, любой комплимент — ничто перед правдой. Потому что передо мной самая прекрасная женщина нашей империи. Шарлотта, свет души моей!
И вдруг преклонил колено перед нашей воспитательницей. Более того: ловко поймал ее руку и прижался губами к запястью.
— О-о…
Этот восторженный вздох согласно сорвался с губ всех моих подруг. Одна я промолчала. И не потому, что картина меня не умилила. Напротив, и умилила, и удивила сверх меры. Но было что-то еще. Что-то, не связанное с этой сценой.
Что-то происходило в мире вокруг. Живот вдруг резко свело от дурного предчувствия. Совсем как вчера, когда я смотрела в окно, залитое потоками дождя, и ожидала возвращения своих подруг с прогулки.
Кожа покрылась неприятными колючими мурашками. На какой-то миг почудилось, будто кто-то смотрит мне в спину. Я явственно почувствовала чужой тяжелый взгляд. Даже обернулась, но позади никого не было. Лишь где-то вдали шумели улицы Доргфорда, скрытые за деревьями небольшого дубового сквера перед училищем.
— Ты чего? — подтолкнула меня плечом Диди, стоявшая рядом. — Амара, все в порядке?
Я промолчала. На всякий случай огляделась, но двор был абсолютно пуст, если не считать нашей компании.
Тем не менее, ощущение чужого присутствия не исчезало. Просто стало не таким очевидным. Немного утихло и мое беспокойство, но полностью не исчезло. Тревога затаилась где-то в глубине души.
А еще я увидела, что встречающий нас мужчина тоже обратил внимание на происходящее. Он все еще стоял коленопреклонённый перед Шарлотой, но неожиданно его спина окаменела, а между бровей прорезалась отчетливая глубокая морщина.
— Не смущай меня, Теон, — хохотнула Шарлотта. Воспитательница вся раскраснелась от смущения. Строго пригрозила мужчине пальцем, добавив: — Что обо мне подумают мои воспитанницы! Встань немедленно.
Теон сразу же подчинился. Он продолжал улыбаться, но морщина на переносице стала лишь глубже, а из глаз исчезли веселые искорки.
— Девочки, познакомьтесь. — Шарлотта, по-прежнему не замечающая ничего необычного, взяла Теона за руку и строго посмотрела на нас. — Это Теон Легрей. Директор сего славного заведения. Если вы пройдете сегодня испытание, то на три года поступите в его полное подчинение. Слушаться господина Легрея вы должны так же неукоснительно, как и меня, как и настоятельницу храма. Иначе ахнуть не успеете, как окажетесь дома. Ясно?
— Ясно, — ответил ей дружный хор.
И в нем не было моего голоса. Странное волнение тугим спазмом перехватило горло, не давая даже вздохнуть полной грудью. Опять вернулось ощущение чужого навязчивого внимания. Но теперь отчетливее, сильнее… и злее? Да, наверное, так будет правильно сказать.
Я внезапно осознала, насколько уязвима сейчас. Просторный двор училища прекрасно просматривался во всех направлениях. Деревья были слишком далеко, чтобы успеть до них добежать в случае чего. И почему-то мне казалось, что угроза идет сверху.
Я задрала голову. Уставилась в синие небеса. Ни тучки, ни облачка. Но страх не отступал. Напротив, стал более осязаемым, более плотным.
— Шарлотта, — негромко проговорил Теон, и я увидела, что он тоже устремил беспокойный взгляд наверх. — Давай продолжим внутри.
— Почему? — удивилась та. — Испытания всегда проводятся на свежем воздухе. Меньше опасности что-нибудь испортить.
— Не беспокойся, в моем кабинете установлена защита от колдовства, — с усмешкой заверил ее Теон. — Иначе мне пришлось бы каждую неделю менять мебель. Знаешь ли, учащиеся бывают весьма мстительны и изобретательны, когда хотят поквитаться за несправедливое по их мнению отчисление или отработку пропущенных занятий.
— Не думаю, что это уместно, — заупрямилась Шарлотта. — Теон, зачем менять сложившийся уклад испытаний?
— Потому что я так хочу.
Ого, как он умеет!
Господин Легрей проговорил это все так же спокойно, ни на малейшую толику не повысив голос. Но в его словах прозвучал такой нажим, что Шарлотта аж изменилась в лице. И я вполне ее понимала. Куда только исчез предупредительный мужчина с прекрасными манерами! Стало совершенно очевидно, что Теон недаром много лет занимает свой пост директора. Приказывать он явно умеет. И делает это так, что даже мысли о продолжении спора не возникает.
— Как знаешь, — после недолгой паузы недовольно протянула Шарлотта, очнувшись от замешательства. — В твоем кабинете так в твоем кабинете. Но учти, храм не будет платить, если кто-нибудь из девочек случайно подпалит там шторы.
— Если кому-нибудь из твоих девочек это удастся — то я буду очень впечатлен, — с легкой усмешкой заверил ее Теон. — Пусть я не самый сильный маг Даргейна, но кое-что в защите все-таки смыслю.
И сделал широкий приглашающий жест рукой, предлагая нам последовать за ним.
Я едва не рванула бегом. До безумия хотелось укрыться под надежной крышей здания. Сделать все, лишь бы унялась противная чесотка между лопаток и исчезло донельзя неприятное чувство, будто небо вот-вот обрушится на мою голову. Но все-таки совладала с эмоциями и подошла к крыльцу без особой спешки.
Когда за нами захлопнулась высокая дубовая дверь, ведущая в просторный гулкий холл, то я шумно перевела дыхание. Фух, как будто камень с души свалился.
Теон чуть помедлил перед лестницей. Обернулся, поочередно глядя на каждую из нас.
Его взгляд задержался на мне. В глубине темно-карих глаз мелькнул слабый всполох интереса, и я торопливо опустила голову.
Мужчина, однако, ничего не сказал. Почти сразу посмотрел на Шарлотту и вежливо предложил ей руку.
Спустя несколько минут мы уже стояли в его кабинете, вся обстановка в котором была выдержана в прохладных светло-серых тонах. Здесь царил идеальнейший порядок. Полировка длинного письменного стола около окна была настолько безупречной, что в нее можно было глядеться, как в зеркало. Около него — несколько глубоких удобных кресел. По периметру комнаты — высокие книжные шкафы, на полках которых стояли многочисленные папки.
— Мое скромное убежище в сумасшедшем вихре рабочих дней. — Господин Легрей показал Шарлотте на ближайшее кресло. Добавил радушно: — Присаживайся, моя дорогая. В нашем возрасте