Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дон Хуан так смеялся, что слезы потекли у него по щекам.
– Почему эти люди имеют другую форму? – спросил я.
– У них больше личной силы, – заметил он. – Как ты мог заметить, они не привязаны к земле.
– Что дало им такую легкость? Они что, такими родились?
– Все мы рождаемся легкими и парящими, но постепенно наша форма становится фиксированной и прикованной к земле. Мы сами себя такими делаем. Пожалуй, можно сказать, что эти люди имеют другую форму, потому что живут как воины. Однако важно не это. Сейчас важно то, что ты подошел к грани. Ты вызвал сорок семь человек, и тебе осталось вызвать только одного.
Тут я вспомнил, что несколько лет назад в разговоре о магии зерна он сообщил мне, что количество зернышек для этого колдовства – сорок восемь, но так и не сказал почему. Я снова спросил его об этом.
– Сорок восемь – это наше число, – сказал он. – Именно оно делает нас людьми. Я не знаю почему. Не трать свою силу на идиотские вопросы.
Он поднялся, потянулся всем телом и велел мне сделать то же. Я заметил, что на востоке появилась полоска светлого неба. Затем мы сели, и он приложил губы к моему уху.
– Последний человек, которого ты собираешься вызвать, это Хенаро – настоящая звезда, – прошептал он.
Я почувствовал волну возбуждения и любопытства. Я вновь прошел через все требуемые ступени. Странный звук, доносящийся из чапараля, стал живым и приобрел новую силу. Я почти забыл о нем. Золотые пузырьки охватили меня, а затем в одном из них я увидел самого дона Хенаро. Он стоял передо мной улыбаясь, держа шляпу в руке. Я поспешно раскрыл глаза, собираясь заговорить с доном Хуаном, но застыл в полной растерянности, не в силах вымолвить ни слова. По телу у меня пробежал озноб. Сам дон Хенаро стоял передо мной!
Я повернулся к дону Хуану. Он улыбался. Потом оба громко расхохотались. Я тоже попытался смеяться, но не смог и вскочил.
Дон Хуан подал мне чашку воды. Автоматически я выпил ее.
Дон Хенаро почесал голову, скрывая усмешку.
– Разве ты не собираешься поздороваться с Хенаро? – спросил дон Хуан.
Мне стоило огромных усилий привести в порядок свои мысли и чувства, пока я смог наконец выдавить какие-то приветствия. Дон Хенаро поклонился.
– Ты звал меня, верно? – спросил он, улыбаясь.
Я пробормотал, что просто поражен его появлением.
– Он звал тебя, – вставил дон Хуан.
– Что ж, вот и я, – сказал дон Хенаро. – Что вам угодно, сударь?
Я медленно приходил в себя. И наконец ко мне пришло внезапное озарение. С необыкновенной ясностью я понял, что в действительности произошло. Дон Хенаро гостил у дона Хуана. Увидев мою машину, он спрятался в кустах и оставался там до наступления темноты. Я считал доказательства убедительными. Время от времени дон Хуан подталкивал меня в нужном направлении и таким образом управлял развитием событий.
В нужный момент дон Хенаро позволил мне заметить свое присутствие, а когда мы с доном Хуаном бежали обратно к дому, он следовал за нами самым очевидным образом, чтобы увеличить мой страх. Затем он скрылся в чапарале, время от времени издавая те странные звуки по знаку дона Хуана. Последний знак выйти из кустов дон Хуан, должно быть, дал, когда мои глаза были закрыты, – как раз тогда, когда он попросил меня вызвать дона Хенаро. Очевидно, тогда дон Хенаро поднялся на веранду и ждал, пока я не открою глаза, чтобы испугать меня до потери сознания.
Единственное несоответствие в моей логической схеме было связано с тем, что я действительно видел, как человек, прятавшийся в кустах, превратился в птицу и что в первый раз дон Хенаро предстал передо мной как видение в золотом пузырьке. В моем видении он был одет точно так же, как в действительности. Не найдя убедительного способа объяснить эти несоответствия, я, как обычно в подобных случаях, заключил, что эмоциональный стресс мог сыграть важную роль в том, что я считал своим «видением».
При мысли о том, что все происшедшее было всего лишь розыгрышем, мною овладел истерический смех. Я рассказал им о своих умозаключениях. Оба раскатисто захохотали. Мне казалось, что этот смех их выдает.
– Ты прятался в кустах, не так ли? – спросил я дона Хенаро.
Дон Хуан сел, схватившись за голову обеими руками.
– Нет, я не прятался, – сказал дон Хенаро терпеливо. – Я был далеко отсюда, но ты позвал меня – и я пришел повидаться с тобой.
– А где ты был, дон Хенаро?
– Далеко.
– Как далеко?
Дон Хуан, прервав меня, сказал, что дон Хенаро оказал мне любезность и я не должен спрашивать, где он был, потому что он был нигде.
Дон Хенаро стал меня защищать и сказал, что все в порядке и что я могу спрашивать о чем угодно.
– Но если ты не прятался около дома, то где же ты был, дон Хенаро? – спросил я.
– Я был у себя дома, – сказал он с большой важностью.
– В Центральной Мексике?
– Да, это единственный дом, который у меня есть.
Они взглянули друг на друга и опять расхохотались. Я знал, что они дурачат меня, но предпочел не копаться в этом вопросе дальше, решив, что у них должны быть причины для таких сложных трюков.
Я сел. Вдруг у меня появилось весьма странное ощущение раздвоения. Одна часть меня совсем не была шокирована и могла принять любые поступки дона Хенаро или дона Хуана за чистую монету. Но была и другая, которая совершенно отказывалась сделать это. Это была моя самая сильная часть. В итоге я пришел к выводу, что только на интеллектуальном уровне принял описание мира магии, которое дал мне дон Хуан, тогда как мое тело как целостность отказывалось от него. В этом и была моя дилемма. Но затем, с годами моей связи с доном Хуаном и доном Хенаро я испытал необычайные вещи, и это уже был не интеллектуальный опыт, а опыт тела. Немногим ранее, этой же ночью, я выполнил бег силы, который с точки зрения моего интеллекта являлся невообразимым достижением. И более того, сегодня у меня были невероятные видения, являвшиеся по моему желанию без каких-либо вспомогательных средств.
Я объяснил им природу своей мучительной и в то же время оправданной растерянности.
– Этот парень – гений! – сказал дон Хуан дону Хенаро, недоверчиво качая головой.
– Ты ужасный гений, Карлитос! – сказал дон Хенаро, как бы передавая сообщение.
Они уселись по сторонам от меня, дон Хуан справа, а дон Хенаро слева. Дон Хуан заметил, что скоро наступит утро. В этот момент я опять услышал зов бабочки. Он шел теперь с другой стороны. Я посмотрел на них обоих,