Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Генерал оглянулся на гвардейцев, внимательно следя, не долетят ли его слова до лишних ушей. Когда он заговорил, то постарался понизить голос так, что даже граф едва мог расслышать его слова.
— Сегодня ко мне прискакал доверенный гонец от моего старшего брата. Он сообщает, что феодалы восточных провинций недовольны повышением налогов, устроенных казначеем для их почти нищих феодов. Восточные провинции еще не восстановились после окончания войны с Уртанией — они почти разорены, а им поднимают налоги почти в два раза! И все это в то время, когда для западных феодалов, земли которых не пострадали в войне, налоги были снижены почти на четверть на ближайшие три года. А ведь каждый знает, что ублюдок казначей желает породниться с семьей западного графа Амертори.
— Насколько велико зашло недовольство на востоке? — Быстро задал уточняющий вопрос граф.
— Чего не знаю, о том врать не буду. Даже шифрам нельзя полностью доверять. Так что из письма брата, было сложно сделать однозначный вывод.
— В таком случае, прибереги эти сведения. Уверяю тебя, король не отреагирует на эту угрозу, а если все же решит действовать, то отправит на восток армию, усугубив ситуацию, и настроив против себя оставшихся все еще лояльными феодалов. Сейчас проблемы не только у армии, в моем ведомстве, так же критический недобор кадров и нехватка финансирования. Но я отправлю своих людей на восток разобраться с ситуацией.
Генерал кивнул, соглашаясь со словами графа, когда двустворчатые двери в королевскую опочивальню распахнулись. Низкий полноватый человек в дорогом костюме, осыпанном многочисленными драгоценными камнями, вышел из комнаты. Замерев на мгновение, он окинул своими маленькими слезящимися глазами прихожую, заметив двух вельмож, ожидающих приглашение на аудиенцию. Казначей собственной персоной.
— Мое почтение, милорды. — Слегка склонил голову старший советник короля. — Короля уведомили о вашей нижайшей просьбе принять вас. Его милость в бесконечной мудрости своей готов исполнить ваше желание — увидеть его сиятельную стать. Но вы должны понять, что время позднее, а его милость устал после дороги из столицы, так что аудиенцию короля вы получите вместе. Старайтесь говорить только по делу и как можно короче. Не стоит напрягать короля слишком уж мелкой для его сиятельной фигуры информацией.
Граф переглянулся с генералом, поймав мрачный взгляд последнего. Главный жополиз королевства даже посреди глубокой ночи находится рядом с королем. То, что разговор не заладится, было понятно с самого начала. Крыса, пекущаяся о своем кармане, не позволит королю прислушаться к словам единственных людей из своего окружения, оставшихся там со времен его отца.
Монарх встречал гостей, развалившись на постели, полулежа, опершись спиной на многочисленные подушки. Из одежды на нем были только подштанники, одеваемые для дальней езды на лошади. Его толстое обрюзшее в таком положении пузо, лежало рядом. Свисающие бока лоснились от пота, обильно выделяющегося и оставляющего на постельном белье два огромных, будто покрытых солью пятна.
— Ваше величество. — Склонился генерал.
— Ваша милость. — Повторил его действие граф.
Король оторвал взгляд от двух обнаженных девиц в углу комнаты, которые играли приятную слуху мелодию на музыкальных инструментах. Было хорошо заметно, как сильно раздражен монарх на визитеров, посмевших оторвать его от созерцания обнаженных прелестей музыканток.
— Аааа, генерал. И мой тайный советник с ним. — Голос короля был низкий и дребезжащий. — Я решил не отказывать вам во встрече, пусть вы и имели нахальство заявиться ко мне в столь поздний час. Но сэкономьте мое время, милорды, говорите быстрее, что за нужда заставила искать встречи со мной?
— Правитель, я пришел просить вас пересмотреть решение на счёт финансирования армии. Вопрос денег становиться критичным, ваша милость. Два полка копейщиков расформированы, но финансово на армию это не повлияло. Офицеры как и солдаты не получают своих денег, казначейство задерживает плату войскам, из-за чего образовался долг за несколько месяцев.
— Деньги казны выделяются в первую очередь для самого необходимого и армия в этот перечень не входит. — Перебил генерала казначей. — Порядок необходимых выплат в мудрости своей распределил лично его милость. Вы недовольны решением короля, генерал?
— Но с кем вы прикажете мне защищать страну, если солдаты и офицеры повально уходят из войск?
— Не сгущайте краски, милейший. — Лениво отмахнулся король, вновь возвращаясь к созерцанию красоток. — Деньги будут выделены армии сразу по окончании осеннего бала, через пару месяцев. И давайте закончим на этом. Какой у вас вопрос, тайный советник?
В голосе короля проскальзывали гневные нотки. Еще бы, его оторвали от прелестей этих очаровательных нимф и заставили выслушать неприятные государственные новости.
— Мой вопрос незначителен, владыка. Но сперва, я хотел бы сказать, что коллегия королевских магистров с архимагом университета западной столицы пришла к выводу, что вспышка магической энергии над проклятым лесом — не что иное, как междумировый портал.
— Да-да, помню я об этих порталах. Такой же портал открывался при правлении моего отца, а до него и деда. Кажется, из них даже какие-то сущности выползали. Но гоблины с ними быстро расправлялись. А уж если дикари-варвары смогли расправиться с ними, нам и вовсе не о чем волноваться. К тому же, для нас подобный портал бесполезен. Открыть его с этой стороны, как помниться говорили маги, невозможно. А значит, он не представляет для нас интереса.
— Возможно, что и так, ваше величество. Но маги говорят, что в этот раз портал был куда больше, а в эфирных слоях сохранились остатки магии смерти. Чего в прошлые разы замечено не было. Я прошу дать разрешение разобраться с этим феноменом. Всегда лучше быть готовым к неожиданностям, чем встречаться с ними лицом к лицу понятия не имея, чего от них ожидать.
— Убедили. Даю разрешение привлечь к вашему вопросу королевский совет магистров. — Снизошел король. — Что до вас, генерал. Кажется в прошлой нашей беседе вы выказывали беспокойство о судьбе нашей приграничной крепости с землями гоблинов. «Серая кукушка», если я не ошибаюсь. По правде сказать, там всего ничего от гарнизона осталось. Это не хорошо. Возьмите четыре сотни копейщиков, сорок всадников барона Талька и парочку боевых магов из резерва армии. Вы возглавите эти войска лично. Отправляйтесь к крепости и проверьте границу. И чтобы вернулись вы лишь к осеннему балу, привезя нашим гостям добытые гоблинские трофеи.
— Слушаюсь, ваше величество. — Поклонился совершенно раздавленный генерал.
— Что до вас, граф Толборт —