Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К нему в ректорат я едва ковыляю на негнущихся ногах, мысленно накручивая себя. Я не знаю как отреагирует Виррал, узнав, что я была истинной и поэтому не знаю к чему готовиться. В итоге, не доходя до его кабинета каких-то десять шагов, я приваливаюсь к стене и закрываю лицо руками.
У меня на глазах выступают слезы, а в горле застревает громадный ком.
Дура! Какая же я дура! И зачем я согласилась на это? Ведь я с самого начала знала, что ничего хорошего не выйдет.
Но нет, почему-то решила что это лучше, чем возвращаться к Дарреку.
Даррек…
Спустя неделю, проведенную вдали от дома, его имя воспринимается как-то иначе. Если раньше воспоминания о нем почти всегда заканчивались слезами, то сейчас будто бы появляется какая-то необъяснимая теплота.
Нет! Нет, нет, нет!
Я мотаю головой. Пусть у меня связаны с Дарреком и хорошие воспоминания, но измены я прощать не собираюсь!
А, значит, и обратного пути больше нет.
Это осознание будто придает мне сил. Я сгибом пальца смахиваю слезы и уверенной походкой вхожу в кабинет Виррала.
Лицо Виррала выражает серьезную озабоченность. Он подолгу останавливает свой взгляд на мне, хотя, кажется, будто его мысли сосредоточены на чем-то другом.
Или… он уже знает обо мне все и думает как со мной поступить?!
Мое воображение тут же максимально красочно начинает дорисовывать всякие подробности. Например, как Виррал берет меня в заложники и начинает шантажировать Даррека.
От таких мыслей, я трясусь как лист на ветру и вжимаюсь в угол, надеясь слиться с тенью. Потому что бежать я уже не в состоянии.
— Сюда, — Виррал требовательно тыкает пальцем в массивное кожаное кресло перед его столом.
Кое как я добредаю до него и робко присаживаюсь на самый край.
— Ну, приступим.
Не говоря больше ни слова, с таким же озабоченным лицом, Виррал воздействует на меня магией. Первое мгновение, когда его поток маны окутывает меня, я так дико пугаюсь, что всерьез боюсь как бы у меня сейчас сердце не остановилось. Но до меня вовремя доходит, что Виррал не собирается меня связывать или парализовывать как в тех картинах, которые подкидывало мое воображение. Он испытывает мою сопротивляемость магии.
Дальше тоже идут ничем не примечательные тесты. Умение поглощать окружающую магию, восполнять внутренние запасы и так далее. В конце, Виррал просит меня применить несколько простых заклинаний и на это он заканчивает.
Он подходит к столу, раскрывает массивный блокнот и что-то методично туда записывает. Пока он занят, я снова начинаю придумывать себе всякую чушь, гадая раскрыл он мою тайну или нет.
— Все, — Виррал поднимает голову и задумчиво смотрит на меня.
И хотя это “все” сказано просто и обыденно, без каких-либо эмоций, у меня внутри все переворачивается вверх дном.
Драконьи боги, что “все”?!
“Все” — теперь, я про тебя все знаю или “все” — ты больше не представляешь интереса для моих исследований?
Меня бросает в пот и накрывает такой волной ужаса и паники, что я едва слышу продолжение его фразы.
— Ты можешь идти. Пока.
Не веря, что он меня так просто отпускает, я метеором выскакиваю из его кабинета.
И что значило это “пока”?!
“Пока” в смысле, до встречи или “пока” — только на этот раз?!
А-а-а-а-а!!!
Меня так трясет, что я просто не могу нормально соображать.
Мне срочно нужно привести мысли в порядок. И единственное место, способное сделать это — мой любимый парк.
Пробежав насквозь всю академию, я вылетаю из здания и через аккуратный скверик, утопающий в ярко-желтых тюльпанах и белоснежных нарциссах, попадаю в парк. Отдышавшись, я иду по одной из волшебных тропинок, уходя все дальше и дальше вглубь парка.
И только здесь я, наконец, могу выдохнуть спокойно. Легкий шелест листвы и журчание небольшого ручейка поблизости действуют умиротворяюще, растворяя в себе всю мою панику и страх.
Я наконец-то могу мыслить здраво и мне уже своя собственная недавняя истерика кажется слишком глупой. Ну, в самом деле, неужели Виррал такой демон? Мы обговорили с ним все условия и он на них согласился. Даже если он найдет следы моей метки, вряд ли он сделает со мной что-то ужасное в стенах своей же собственной академии…
— Мия! — вдруг прерывает мои размышления знакомый голос.
Голос, от которого слезы наворачиваются на глаза, а руки начинают дрожать.
— Думала, от меня так легко спрятаться?!
Глава 8
С замиранием сердца оборачиваюсь. Мне очень хочется, чтобы этот голос оказался очередной шуткой моего измученного воображения. Поэтому, даже когда я встречаюсь с тяжелым взглядом таких знакомых глаз, я все равно не готова поверить в то, что это происходит сейчас на самом деле.
Однако, Даррек более чем реален. Он стоит всего в паре метров от меня, небрежно прислонившись к стволу дерева. Его камзол расстегнут полностью, а рубашка только наполовину. Край ткани трепещет на легком ветру и благодаря этому, на несколько мгновений взгляду открывается мощная грудь Даррека.
Руки он держит в карманах. Его поза кажется расслабленной и даже небрежной, но я кожей чувствую его негодование, которое он с радостью готов выплеснуть на меня.
— Чего молчишь, Мия? Раньше ты только и делала, что трещала по любому поводу.
Я физически ощущаю его тяжелый взгляд. Он не просто давит меня, он ломает, не давая мне шансов хоть как-то защититься. Я только и могу, что перепуганно дрожать перед ним, не в силах связать даже двух слов.
Мне кажется, что бы я сейчас ни сказала, все может спровоцировать его. И тогда…
А вот что “тогда”, я даже предположить не могу. И от этого меня бросает в дрожь. Я не знаю как он себя поведет — в этом весь ужас.
Даррек делает шаг по направлению ко мне и с меня будто слетает оцепенение.
— Не подходи! Что ты вообще здесь делаешь?! — вскрикиваю я, бросаясь от него наутек.
— Что здесь делаю Я?! — грозно рычит Даррек, — Я хотел бы знать что здесь делаешь ТЫ!
Далеко убежать у меня не получается. Нога запинается за какое-то препятствие — то ли корень, то ли камень, и я кубарем лечу на землю.
Нет! Сейчас он набросится на меня сзади и…
И снова я не могу даже предположить что со мной сделает Даррек. Начнет душить? Схватит за волосы и потащит обратно? В любом случае, я не хочу ни того, ни другого.
В ужасе обернувшись, я вижу как Даррек медленно приближается,