Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуйста, — вставила Элли, стараясь не обидеть продавца.
Нейт не без удивления посмотрел на нее: парень работал за солидные комиссионные, вряд ли отсутствие слова «пожалуйста» могло его оскорбить.
— Да, пап, — повернулся он к отцу, — ты же воспитанный человек. «Пожалуйста» дорогого стоит, и «спасибо» не дешевле, не забывай об этом.
— Что?
— Рад вам помочь, — поспешно вступил в разговор продавец, не давая разгореться семейной ссоре до того, как у него в руках окажется кредитная карточка. — Мы сможем осуществить доставку довольно быстро, но боюсь, забрать его сегодня не представляется возможным.
— Что?
— Что?
— Почему невозможно?
Продавец стушевался.
— Это ведь только демонстрационный зал. Матрацы поступают со склада. Я могу оформить доставку только на послезавтра.
— Ну вот, — забрюзжал Тед.
— Где находится ваш склад? Может, мы заберем его прямо оттуда? — поинтересовалась Элли.
— Вы не успеете до закрытия, понадобится еще время на перенос его из хранилища.
— Отлично, — по-философски многозначительно вздохнула Элли. — Сдается мне, что спать я буду на полу.
— Боже упаси, — сразу же отмел этот вариант Нейт, — ковер еще не высох.
— Все устроится, — снова встрял Тед, — у Нейта просторная квартира, вы можете пока пожить там. У него есть отличная большая софа. А действительно, — отец повернулся к Нейту, — ты мог бы лечь на софе, а Элли уступить свою кровать.
— Пап!
— Что? Это основополагающие принципы вежливости.
— У меня в гостиной только два больших кресла, но на них не вытянешься, — не без сожаления произнесла Элли. — Но все равно… я не могу спать в… только не в постели Нейта.
— Я не страдаю педикулезом, — резко бросил Нейт, окончательно выведенный из себя отцовской любезностью и ужасом в глазах Элли. Есть женщины, которые многое бы дали, чтобы только притулиться на его кровати. Он мог бы деньги делать на продаже билетов, просто нет желания.
— Я и не думала, что у вас вши, — отозвалась Элли. — Просто не хочу выгонять вас из собственной постели. — Сердце готово было вылететь из грудной клетки. У Элли появились подозрения на начало сердечного заболевания. Первые симптомы возникли, когда они с Нейтом тестировали матрац. А сон в его кровати, пусть даже в полном одиночестве, грозил перспективой мерцательной аритмии. Простыни будут пропитаны стойким мужским запахом, и она всю ночь будет его вдыхать. На подушке, которой ей придется воспользоваться, обычно покоится его голова с густой светлой шевелюрой. От одной только мысли у нее учащался пульс. — Я плохо сплю на чужом месте.
Тед обратился к продавцу:
— Кровать девушки испорчена, но в этом нет ее вины. У моего сына потекла мойка и затопила квартиру этажом ниже. Так они и познакомились. Можете вы чем-нибудь помочь?
— Я приношу свои извинения, — развел руками продавец. — Ничего нельзя сделать, по крайней мере, сегодня. Я могу оформить заказ как весьма срочный, тогда матрац привезут завтра в течение дня.
Элли вздохнула и потерла нос.
— Хорошо, сделайте так.
Продавец подвел их к кассовой стойке и выполнил все необходимые формальности. Элли настояла на оплате разницы между односпальной и полуторной кроватями и забрала чек.
— Он будет мне нужен, — сказала она Нейту. — Потом я его вам отдам для предъявления страховой компании. У вас большие отчисления в страховой фонд?
— Ммм… не знаю, по правде говоря. — Он не собирался ей говорить, чтобы особо не расстраивать.
— Если они даже небольшие, мне кажется, вы не разоритесь.
О спокойной жизни придется забыть. Теперь, когда Нейт узнал о существовании квартиры этажом ниже, впереди его ждали только бессонные ночи. У Нейта было богатое воображение, живущее собственной жизнью, и образы обнаженной Элли вскружили ему голову. Он машинально провел рукой по волосам. Черт, надо бы выспаться.
— Обо мне не беспокойтесь, — буркнул он, — давайте лучше поскорее вернем вас к нормальной жизни.
Доставка была намечена на следующий день.
Нейт, Тед и Элли вышли из магазина, и продавец запер за ними дверь. Было начало десятого.
— Теперь домой, — прошептала Элли, проскальзывая на переднее сиденье машины. Она откинула голову назад и закрыла глаза, помассировала переносицу, дотронулась до висков.
— Голова болит? — поинтересовался Нейт.
— Начинает, — призналась она.
Тед подался вперед и оперся локтями о переднее сиденье.
— У вас был тяжелый день, — сказал он. — Когда приедем, идите к Нейту, пусть он вам чаю заварит. — Он взглянул на Нейта, как картечью выстрелил. — Машину я оставил у вас перед домом. Пересяду и поеду дальше — старику пора уже спать. Сам сможешь чай заварить, Нейт?
Это было уже слишком. Папины намеки могли сравниться только с забиванием кнопок кувалдой.
— Да, пап, я смогу приготовить чай. Придется только заварку у Элли одолжить — сам я чай не пью, а травяные сборы вообще не выношу. А вот скажи, ты не подумал, что у нее голова болит от нас? Может, ей лучше побыть одной, хоть немного? У меня вот тоже день сложился не лучше, — намеренно подчеркнул Нейт, — а даже хуже: придется восстанавливать обе квартиры и оплачивать кучу счетов. А голова у меня не болит.
— У тебя башка дубовая, — пробормотал Тед, — тебе пора стать более чутким к людям. Женщинам это нравится, я слышал. Они любят гармонично развитых мужчин, использующих и свое чувственное начало.
Он лучше землю будет грызть.
Тед махнул рукой, давая понять, что дискуссия прекращена.
— Где вы работаете, Элли? Можете утром поспать подольше?
— Нет, — с сожалением отозвалась она. — Я преподаю в школе, просыпаюсь очень рано — долго добираться.
— Где это? — спросил Нейт.
— Школа святого мученика Стефана в Инглвуде. Знаете, какое движение по Кеннеди и Райан? А по 59-ой авеню светофоры на каждом перекрестке.
— Инглвуд! Худший район в Чикаго! — воскликнул Нейт. — Ваша семья не…
— Они в курсе и не одобряют этого.
Нейта вдруг озарило.
— Пап, она работает в старом городе, у нее иммунитет на стрессовые ситуации и неудачные дни. Она сделана из бронированной стали.
Элли не без удивления посмотрела на него.
— Вы так думаете? Спасибо вам на добром слове.
— На здоровье. Хотя, представляю, как тяжело работать в этом районе. Голова каждый день будет раскалываться.
— Иногда. — Элли прижалась к спинке сиденья, почувствовав, что придавила руку Теда, державшегося за ее место, как за опору. — В принципе, не о чем беспокоиться, я могу вскипятить воду для чая в микроволновке и обойтись этим. Если не поможет, приму анальгетики.