Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вначале я хотел помочь ей подняться, но потом передумал. У меня было вовсе не то настроение. Я вышел в коридор и воззвал к помощи. Вместо слуг из-за угла вышел армейский капитан в сопровождении восьми вооруженных солдат. Надо сказать, что ждал я вовсе не такой помощи. За воинами семенил привратник.
- Вот этот, - сказал страж ворот, показывая на меня.
- Как прикажете понимать ваше ложное заявление о появлении орков? - грозно спросил капитан. - Вы заставили нас, как идиотов, зря прогуляться под дождем!
Я объяснил ему, что это была вовсе не прогулка для идиотов. Орки действительно там были, и Макри их всех убила.
- Макри?
Я провел его в комнату. Увидев супругу сенатора на полу и девицу в кольчужном бикини с боевой секирой на плече, капитан почему-то разволновался ещё сильнее.
- Что, дьявол вас всех побери, здесь происходит? - спросил он.
- Я просто смотрю, - игриво бросила Макри, отскакивая от горшков с цветами.
- Не беспокойся, - сказал я, - они явились вовсе не в связи с твоими ботаническими увлечениями.
Капитан склонился на Сарией. Я решил, что настало время кое-что ему объяснить, но в этот момент в комнате появилась Карил. Капитан, видимо, её хорошо знал, и после того, как она занялась хозяйкой, воин снизошел до меня.
- Итак?
- Мы прибыли сюда по просьбе сенатора Марсия, - начал я, - и встретили троих орков. Разве вы не обнаружили их тела?
Оказалось, что тел они не обнаружили. Более того, они не нашли там никаких следов схватки. Даже следов ног.
- Может быть, следы смыл дождь?
- Весьма ловкое объяснение. Но неужели и всю их ауру, по вашему мнению, тоже могла смыть вода?
- Нет. Подобное невозможно.
- Мы отправились туда в сопровождении мага - весьма почтенного местного жителя. Он был страшно раздосадован тем, что армия вытаскивает его из дома в такую скверную погоду. Когда мы к нему пришли, он сидел у камина с бокалом вина и со свежей книгой заклинаний. Однако, мы сказали ему, что дело не терпит отлагательства, так как произошло неожиданное вторжение орков. - Капитан испытующее посмотрел на меня и продолжил: - Маг не обнаружил никаких следов предполагаемого противника. Ни малейших признаков их ауры. Что вы на это скажете?
- Может быть, он давно не практиковался…
- Не практиковался?! - возмущенно взревел капитан. - Я говорю о самом Кемлате Истребителе Орков!!! Во время войны он обнаружил столько орков, что их телами можно было бы до краев наполнить стадион Супербия!
- Неужели речь идет о Кемлате Истребителе Орков? Я и не знал, что он здесь живет.
- Да, живет. И ему совсем не понравилось, что его вытащили из дома на поиски орков. Теперь, благодаря вам, в округе поднялся невообразимый гвалт, а я, вместо того, чтобы сидеть в теплой казарме, провел все время после полудня, ползая по грязи.
Он продолжал ещё некоторое время обличать меня, используя при этом слова, вовсе не предназначенные для слуха присутствовавшей в комнате для гостей молодой особы из приличного общества. Мне уже начало казаться, что капитан готов сдать нас в местный участок Службы общественной охраны, но поскольку из него вышел весь пар, он просто приказал нам убираться в Турай и никогда в Ферию не возвращаться.
- Вы жестоко пожалеете, если я вас снова здесь увижу, - сказал на прощание капитан.
- Но как же наше расследование? - возмутилась Макри.
- Как низко пал Турай! - сказал офицер, обращаясь к сержанту. - Полнейшее разложение. Частными детективами там работают орки в кольчужных бикини.
Мне показалось, что Макри вот-вот взорвется. Я поспешно схватил плащ магической сухости и набросил его на плечи моей боевой подруги.
- Все хорошо, капитан. Сожалею, что побеспокоил вас. Мы уезжаем. - С этими словами я выволок Макри из комнаты, бормоча: - Если ты нападешь на солдат, нам будет только хуже…
Мы нашли своих лошадей и двинулись домой. Дождь лил потоками. Макри настолько огорчил капитан, назвавший её орком, что я, дабы утешить девицу, позволил ей оставаться в плаще магической сухости. Сам же я промок, как русалочье одеяло, и мне было страшно жаль впустую проведенного времени. Когда мы проезжали место схватки с орками, я остановился и принюхался, пытаясь уловить следы их ауры. У меня осталось достаточно магических навыков для того, чтобы обнаружить ауру орков даже через несколько дней после их ухода.
- Ничего, - пробормотал я. - Никаких следов. Кто-то здесь произвел магическую чистку.
Гигантская молния пропорола небо. Начиналась очередная гроза. И это называется двухчасовая прогулка домой! Долгое путешествие под проливным дождем принесло мне лишь новые проблемы с орками, армейским капитаном и страдающей наркоманией супругой сенатора.
- Привет, Фракс!
Я сразу узнал этот голос. Из-под дерева выступил маг. В своей радужной мантии он был просто великолепен. Столь роскошного одеяния мне ещё видеть не доводилось.
- Представляешь, я так и не научился управлять погодой, - сердечно прогудел он. Последний раз этот славный голос я слышал пятнадцать лет назад.
- Кемлат!
- Может быть, у тебя хорошо обстоят дела с заклинанием хорошей погоды? - спросил он.
- У меня дело обстоит плохо со всеми заклинаниями, - признался я. - После войны я так и не вернулся к занятиям.
После этого я представил ему Макри. Для столь могущественного мага, как Кемлат, не представляло никакого труда определить, что она на четверть орк, но для него, видимо, это не имело никакого значения. Кемлат был чернобород и велик ростом, он лучился добродушием и весь сверкал от множества золотых и серебряных побрякушек. Судя по всему, Кемлат сумел со времени нашей последней встречи существенно улучшить свое материальное положение.
- Мы с Кемлатом сражались бок о бок в Оркской войне, - пояснил я Макри, которая была просто сражена красочным видом высокого незнакомца. - Боевая мощь его заклинаний принесла ему звание Истребитель Орков. Кемлат не только обеспечил безвременную кончину множества орков, но и сбил несколько их боевых драконов. После войны он занимал высокое положение в Гильдии магов. Кемлат - храбрец, - продолжал я. - Когда у него кончались запасы магических сил, а такое в ходе длительного боя случается с каждым магом, он брался за меч и вставал рядом с нами.
- А вас что сюда привело? - спросил явно смущенный моим панегириком Кемлат.
Я сообщил ему, что выполняю кое-какую работу по поручению сенатора Марсия, и заметил:
- А я и не знал, что ты перебрался в Ферию.
- Жизнь на побережье меня больше устраивает. Климат здесь мягче, - если не считать этих гнусных дождей, - и я построил себе виллу. Уже несколько лет назад я по горло пресытился Тураем. Город стал совсем не таким, как раньше.