litbaza книги онлайнРоманыПикник по-итальянски - Энн Мэтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
Перейти на страницу:

Уголки его губ дрогнули.

– А, вы имеете в виду – с такой красивой женщиной, – мягко сказал он. – Думаете, жена и дочь не одобрят моей дружбы с привлекательной сестрой женщины, которая соблазнила Марко?

Тесс не знала, куда деваться от смущения.

– Нас вряд ли можно назвать друзьями, синьор. – Она сделала ударение на последнем слове. – Я просто имела в виду…

– Я знаю, что вы имели в виду… дорогая, – по-итальянски добавил он. На его лице появилась самодовольная улыбка. – Расслабьтесь. Конфликта интересов не возникнет, потому что моя жена уже давно не интересуется моими делами.

– Тем не менее она остается вашей женой и живет в вашем доме, – сухо возразила Тесс.

– Она не живет в моем доме, – явно забавляясь, сказал Кастелли. – Мы разведены, Тесс. Вот уже шесть лет как Джина живет в Нью-Йорке.

Глава пятая

Рейф видел по ее глазам, что ему не удалось ее убедить. Видимо, Тесс знала о том, как в Италии относятся к разводу. Но она не знала того, о чем он стал подозревать уже после женитьбы: что Джина вышла за него замуж лишь с одной целью – избежать тиранических замашек своего пожилого отца.

– Я сожалею, – невнятно произнесла Тесс, сцепив руки за шеей. – Это меня не касается.

Этот жест немедленно привлек его внимание к ее груди. Рейф не понимал, что с ним творится. Боже правый, он ведь флиртует с ней! С женщиной, которая слишком молода для него. В сорок три года можно ожидать от себя чуть больше здравого смысла…

– Да уж, – думая о своем, сказал он.

Тесс, очевидно, восприняла его слова на свой счет, потому что на ее губах показалась вежливая, но отстраненная улыбка.

– Ну, тогда не буду вас больше задерживать. Могу я надеяться, что вы сообщите мне, если что-нибудь узнаете от вашей дочери?

Рейф принял окончательное решение. В конце концов, что тут такого, если они вместе приедут к Марии? Тесс – сестра Эшли и имеет право быть в курсе дел. Он ведь не преследует никакой личной цели, верно?

Ага, как же.

– Мне бы не пришлось этого делать, если бы вы поехали со мной и поговорили с моей дочерью лично, – игнорируя внутренний ехидный голос, сказал Рейф. – Может, я смогу заставить вас передумать?

Ее руки упали.

– Я не могу показаться вашей дочери в таком виде, – сказала Тесс. Она то краснела, то бледнела.

– Почему? – Лично он уже давно любовался ее стройными ногами и всеми неоспоримыми достоинствами фигуры. – Если вы считаете, что ваша одежда подходит для работы, то почему не для поездки? Это ведь не официальный визит.

– Даже не знаю… – передернув плечами и снова привлекая его взгляд к гладкой кремовой коже, сказала она.

В ее голосе слышалась неуверенность, и Рейф понял, что она готова сдаться.

– Это ненадолго, – убеждал он.

– Да? – Тесс посмотрела ему в глаза. – Я не могу оставить магазин надолго. Двух часов хватит?

Рейф был в этом далеко не уверен, но кивнул.

– В любом случае, что для вас важнее? Найти сестру или работать в магазине, который скоро закроется?

– Конечно, найти Эшли!

– Тогда поедем? – не давая ей времени передумать, сказал он.

Тесс, с минуту поколебавшись, пошла за сумочкой. Рейф расслабился. Он стоял рядом, пока она закрывала магазин, а затем кивнул в сторону «феррари», припаркованного в неположенном месте. Глаза у нее расширились, но Рейф почему-то был уверен, что вовсе не марка машины вызвала у нее такую реакцию.

– Должно быть, полицейский не заметил вашу машину, – пробормотала она, когда Рейф распахнул перед ней дверцу.

Он с трудом удержался от улыбки.

– Удобно? – сев за руль, спросил он.

– Как мне может быть не удобно? Это ведь «феррари», верно? Я видела лошадь на капоте.

Рейф моргнул.

– Жеребца, – сухо поправил он.

– Ах, ну да. Как же я могла забыть. Итальянский жеребец, – нараспев сказала она.

Рейф не смог отказать себе в удовольствии чуть-чуть ее подразнить.

– Надеюсь, вы сказали это без задней мысли, – глядя ей прямо в глаза, сказал он.

– Не понимаю, о чем вы, – заявила Тесс, но под его пристальным взглядом смешалась и отвернулась к окну.

– Неважно, – насладившись ее смущением, вполголоса сказал Рейф и завел мотор.

Краем глаза он постоянно видел ее обнаженные локти и ноги, едва прикрытые короткими шортами, и ему стоило огромного труда сконцентрироваться на управлении автомобилем.

– Вы уже бывали в Виареджо, синьорина?

– Нет, – покачала она головой. – Только здесь. – Помолчав, она добавила: – Мое имя Тесс. Я знаю, что вы запомнили. Я чем-то вас обидела?

– Вы ничем меня не обидели, – выдержав томительную паузу, ровно проговорил Рейф. – Я не из тех, кого легко задеть. Но вы сами сказали: мы совсем не знаем друг друга.

– Тогда зачем вы меня пригласили? – бросив на него осторожный взгляд, спросила Тесс.

Хороший вопрос, признал Рейф, сильнее сжимая руль, но вслух произнес:

– Вы знаете. Чтобы поговорить с Марией лично.

– Думаете, мое присутствие заставит ее быть более откровенной? – скептически спросила она.

– Не знаю. В любом случае, так как это ваш первый визит в Италию, вы сможете больше узнать о моей стране.

Тесс смерила его откровенно недоверчивым взглядом.

Рейф шумно выдохнул.

– Ладно, ваша взяла. Вы мне нравитесь.

– Я вам нравлюсь? – потрясенно переспросила Тесс.

Если бы это была любая другая женщина, мелькнула у него мысль, он бы заподозрил, что она напрашивается на комплимент. Но на лице Тесс было написано такое простодушное удивление, что это вызвало у него улыбку.

– Я не знаю, где находится Эшли, – неожиданно заявила она, неправильно истолковав его улыбку. – Я вам уже говорила. И если таким образом вы хотите узнать, не солгала ли я…

– Я знаю, что вы мне не лгали, – мягко перебил ее Рейф. – Почему бы вам не поверить, что мне просто приятно находиться в обществе молодой женщины? Или вы считаете подобное желание у мужчин старше сорока лет ненормальным?

– Я… – Тесс прикусила губу, но затем все же продолжила: – Я думаю, вы просто смеетесь надо мной, синьор. Кому, как не мне, знать о своих недостатках.

– И каковы же ваши недостатки? Скажите мне.

Тесс залилась румянцем, а Рейф в который раз изумился, что ей уже тридцать два года. Со своими короткими светлыми волосами и без косметики на лице Тесс выглядела юной девушкой.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?