Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что есть, то есть, — улыбнулся Март.
Наташа вдруг поняла, что юноша сказал практически все из того, что собиралась сказать она. Повторяться было бы глупо.
— Продолжим, — пригласила девушка, обращаясь скорее к учительнице, чем к детям. — Перейдем в башню. Большая просьба не выходить за ограждение и не толпиться на пропускном пункте.
Все вместе они вывалились на улицу. Туман почти рассеялся. Над подгнившей травой еще висела жиденькая, серая, как вагонная простыня, пелена, но и ее постепенно уносил ветер.
Наташа поежилась, посмотрела вверх, на смотровую площадку башни. У нее вдруг испортилось настроение. Скисло, как молоко, оставленное на столе. Появилось дурное предчувствие.
«Ты что, боишься, что башня рухнет?» — спросила девушка сама себя. А ведь, пожалуй, боится. Мысль о том, что гигантское строение в один прекрасный день попросту завалится, не была для Наташи новой. Студент в нескольких фразах описал ее собственные размышления. Данная фобия появляется со временем у некоторых работников башни. Это вовсе не значит, что они в панике бегут со всех ног. Просто фраза «а что, если...» начинает всплывать в голове все чаще и чаще. Однако Наташа не рассказала бы о своих страхах никому. И уж студенту-практиканту тем более. Особенно в присутствии посетителей. Их-то это никак не касалось. Противодействуя живущему внутри ее кошмару, девушка повернулась к группе и, лучезарно улыбнувшись, пригласила:
— Пожалуйста, следуйте за мной.
Они зашагали по огороженной дорожке ко второму посту.
Когда служебная «Волга» притормозила у обочины, на месте происшествия собралось уже довольно много народа. Беклемешев даже удивился тому, насколько много. Ни о каких оперативных мероприятиях речи быть не могло. Если похитители и оставили следы, их давно уничтожила стихия в лице пары генералов, пяти или шести полковников, нескольких милицейских майоров, капитанов и целой армии малоприметных людей в штатском.
Здоровый, как медведь, оперативник Боря Сергеев, взиравший на эту толкотню сквозь боковое стекло машины, изумленно пробормотал:
— Я не понял. Мы что, на вечеринку приехали?
Его приятель, Володя Балков, сплюнул в сторону и буркнул зло:
— Все, арцы. Тут, если что и было, теперь уже нет ни фига.
— Откуда взялись все эти люди, черт бы их побрал? — задал риторический вопрос Беклемешев.
— Не знаю откуда, — поддержал беседу четвертый оперативник, Андрей Сытин, — но одно скажу точно: мы попали не на тот праздник.
— А эти, в штатском, кто? — поинтересовался Сергеев.
— Военные дознаватели небось, — ответил Сытин. — Ну и братья-славяне с Петровки, конечно же.
— Да, — согласился Беклемешев: — Наши друзья из Министерства обороны даром времени не теряли. Всех собрали, до кого сумели дотянуться.
— С другой стороны, их тоже можно понять, — добавил Сергеев. — Все-таки у нас не каждый день заместителей министров обороны похищают. Пока.
— Да уж, — поддержал приятеля Балков. — По всему видать, в штаны они наложили конкретно.
— Это все, конечно, хорошо, — сказал, глядя в пол, Беклемешев. — А нам-то теперь что делать?
Он подумал о том, что дело принимает очень и очень неприятный оборот. Начальство поставило задачу, а группа с ней не справилась. О какой-либо работе, естественно, не могло быть и речи. Во-первых, толчея. Во-вторых, их, похоже, не очень-то и ждут. Когда же начнутся разбирательства на самом высоком уровне, головы полетят у всех, независимо от того, прав или виноват, а если и виноват, то насколько. Итак, его первый день на новом посту начался с неудачи. А если быть более точным, провала.
В этот момент к «Волге» подошел поджарый полковник с благородной проседью в черной шевелюре.
— Полковник Третьяков, — представился он. — Министерство обороны. Вы из ФСБ?
— Оттуда, — буркнул себе под нос Сергеев.
— Какая проницательность, — пробормотал едва слышно Балков. — С ума сойти.
— Насчет вас звонили. — Полковник, видимо, ожидал какой-то реакции, но, поскольку ее не последовало, продолжил: — Вы можете осмотреть место происшествия.
— Зачем? — спокойно спросил Беклемешев, выбираясь из машины. — Тут, по-моему, все «осмотрели» до нас.
— Еще как, — поддержал его Сергеев.
— Нам, наверное, ничего и не осталось, — добавил Сытин.
Полковник посмотрел на оперативников, оценивая степень издевки, затем вновь обратился к Беклемешеву:
— Майор, прикажите, пожалуйста, своим подчиненным соблюдать субординацию. Перед ними все-таки старший по званию.
— Ну-у-у? — не сдержался Сергеев. — Кто бы мог подумать.
— Приказываю соблюдать субординацию, — невольно улыбаясь, «приказал» Беклемешев, поворачиваясь к «подчиненным».
— Есть! — выпучил глаза Сытин.
— Пошли работать, — проворчал Балков. — Хотя лично я ума не приложу, что здесь теперь можно сделать.
— Я понимаю, что присутствие такого количества людей вас немного обескураживает... — сказал полковник.
— Да уж, слегка так, — кивнул Сергеев.
— ...однако это не от желания помешать вам, а по стечению обстоятельств. Водитель продуктовой машины, идущей из военного городка, обнаружил брошенную колонну и позвонил в ВАИ. Те — в военную прокуратуру, на Петровку и в Генштаб. Мы вызвали вас, но пока доехали... — полковник повернулся и указал рукой на толпу. — Так получилось, извините. В любом случае вы в этом деле, что называется, играете первую скрипку. Вся необходимая информация будет передана вам незамедлительно, по первому требованию. Это касается обоих ведомств. Как нашего, так и МВД.
— Хорошо, — согласился Беклемешев. — Давайте так: мы пока посмотрим, что здесь к чему, а ваши дознаватели и парни с Петровки пусть подготовят рапорт об осмотре.
— Как скажете, майор, — скупо улыбнулся Третьяков.
— Кстати, можно вас на минуту?
— Конечно, пожалуйста.
Беклемешев и полковник отошли в сторону.
— Перед выездом мой начальник, полковник Чесноков, очень сокрушался по поводу того, что у меня нет высшего допуска. Намекнул, мол, без этого допуска возникнут определенные сложности. Проще говоря, нас не допустят к месту происшествия. Я смотрю, все эти люди расхаживают здесь, как по собственной квартире. У каждого из них имеется высший допуск? Или нет? Зачем он вообще нужен применительно к данному делу? Что за секретность?
Полковник растянул губы в тонкой, слегка напряженной улыбке:
— Уверяю вас, майор, это не более чем мера предосторожности. Кто-то из наших чиновников постарался. Однако, не скрою, нам бы действительно не хотелось, чтобы сведения о сегодняшнем происшествии просочились в прессу. Вы понимаете?