Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О делегации книгоиздателей я писал на основе исследования Энно Крейе: Enno E. Kraehe, Metternich's German Policy, II (1963— 1983), 188—189. И Крейе, и другие историки считают, что германских издателей и книготорговцев представлял Фридрих Бертух. Но это не так. В Вену приехал его сын Карл, а Фридрих в последнюю минуту решил остаться дома, почувствовав недомогание. Об указе о цензуре от 1810 года: Donald Eugene Emerson, Metternich and the Political Police: Security and Subversion in the Hapsburg Monarchy (1815—1839) (1968), 29. За издателями следили несколько агентов: донесение Шмидта от 7 октября 1814 года, GPWK, 160 и DCV, I, по. 301. О подозрительных контактах Котты сообщал агент «Н» 29 сентября 1814 года, GPWK, 136 и DCV, I, по. 201. Донесения агента «Н» о Котте см. также GPWK, 1,DCV, I, no. 342 и о его встрече с Меттернихом 14 октября: GPWK, 180—181. Опасения относительно связей Котты и Бертуха с «Тугенбундом»: донесение агента «R» барону Хагеру 11 октября 1814 года, DCV, I, по. 582.0 встрече Котты и Бертуха с министром иностранных дел Австрии: дневниковая запись Карла Бертуха от 8 октября 1814 года: Carl Bertuch, Tagebuch vom Wiener Kongress (1916), 27—28.
О делегации еврейских общин: Крейе (1963—1983), II, 190; здесь же он пишет о содействии Меттерниха и его предыдущих контактах с Якобом Барухом. Дополнительная информация: MaxJ. Kohlerjewish Rights at the Congresses of Vienna (1814—1815), and Aix-la-Chapelle (1818) (1918), 4—5; Salo Baron, Die Judenfrage auf dem Wiener Kongress, auf Grund von zum Teil ungedtruckten Quellen dargestellt (1920). Правительственные инструкции — в письме барона Хагера от 1 июля 1814 года, DCV, I, по. 14; о слежке: доклад Гёхаузена от 27 октября 1814 года, GPWK, 207 и записка Хагеру от 21 октября 1814 года, DCV, I, по. 467. О прибытии великого герцога Баденского, князя Турн-и-Таксиса и князя Нассау-Вайльбурга газета «Винер цайтунг» сообщила 3 октября 1814 года. Реплика Александра Ивановича Михайловского-Данилевского о князе Нассау-Вайльбурга — из описания Александра Сапожникова: Dr. Alexandre Sapojnikov, «The Congress of Vienna in the Memoirs of a Russian Officer», Ole Villumsen Krog, ed., Danmark og Den Dansende Wienerkongress: Spillet от Danmark (2002), 148.0 знаменитом игроке в вист: Ludwig Hevesti, «Die Wiener Gesselschaft zur Zeit des Congresses», Der Wiener Congress: Culturgeschichte die Bildenden Kunste und das Kunstgewerbe Theater — Musik in der Zeit von 1800 bis 1825, ed. Eduard Leisching (1898), 68. Описание салона мадам Фрейзер: Anna Eynard-Lullin, Anna Eynard-Lullin et Vepoque des congres et des revolutions (Alville, 1955), 177-178.
Поездка на поле битвы: газета «Винер цайтунг» за 11 октября, а также дневники, в частности Маттиаса Франца Перта: Matthias Franz Perth, Wiener Kongresstagebuch, 1814-1815 (1981), 52, 11 октября 1814 года. О разговоре лорда Каслри с царем — из его письма Ливерпулю от 14 октября 1914 года, BD, CXVI, 206—208. Меморандум Каслри: Le Congrede Vienneetlestraitesde 1815(1864), II, 291-293. О притязаниях царя на Варшавское герцогство: письмо Каслри Ливерпулю от 2 октября 1814 года, BD, CXI, 197. Опасения Каслри по поводу «протокольной дистанции»: письмо Ливерпулю, отправленное в тот же день, BD, CXII, 199—200. Меморандум «Виконт Каслри царю всея Руси»: WSD, IX, 329. О позиции Каслри в отношении Польши: письмо Ливерпулю от 2 октября 1814 года, BD, CXI, 197—199; «Первый меморандум по польскому вопросу», BD, 209—210 и WSD, IX, 332. О рассылке записки Каслри по всем миссиям, кроме русской: Gentz, Tagebucher, 318; свое мнение Талейран изложил в письме королю Людовику XVIII 17 октября 1814 года, ТЕС, 56—60. О том, что царь, пока Каслри готовил записку, пребывал у княгини Багратион: донесение агента Зибера Хагеру от 14 октября 1814 года, DCV, I, по. 361 и отдельный доклад Хагеру, сделанный в тот же день, по. 368.
Особую остроту польской проблемы отмечали многие участники конгресса, например, Штейн в ноябрьской дневниковой записи: Briefe und amtliche Schriften (1964), V, 333—334 (точная дата неизвестна). Польша как «зубная боль»: Maurice Paleologue, The Enigmatic Tsar (1938), 222. Поданной проблеме см. также примечания к главе 1. Талейран очень много писал королю Людовику о Саксонии: TLC, 250— 251, 6 января 1815 года; ТЕС, 63, 17 октября 1814 года. У Талейрана были союзники и в Германии, в частности граф Мюнстер, тоже считавший, что сохранение Саксонии необходимо для поддержания баланса сил в Европе и выживания самой Германии (1868, 61). Опасения по поводу усиления Пруссии разделяли и король Баварии, и эрцгерцог Иоганн, оставивший немало записей в дневнике по этой проблеме. О том, что Россия и Пруссия не будут вести себя столь нагло перед всем конгрессом, Талейран писал королю Людовику XVIII 29 сентября 1814 года, 9.0 поддержке герцога Саксен-Кобург-Заальфельдского: Enno E. Kraehe, Metternich's German Policy (1963—1983), II, 266; письма Талейрана королю Людовику XVIII от 7 и 15 декабря 1814 года и его мемуары, Memoires (1891), 355 и 363—365.
Об альянсе Каслри с Меттернихом и Гарденбергом против России британский министр писал Ливерпулю 9 октября 1814 года, BD, СХШ, 201. Письмо Гарденберга от 10 октября хранится в венских архивах HHSA St. К. Kongressakten Kart. 7. Ответ Каслри на следующий день: Angeberg (1864), II, 274—276; комментарии Гарденберга — в его дневнике: Tagebucher und autobiographische Aufzeichnungen (2000), 801, 11 октября 1814 года. Генц перевел письмо Каслри на французский язык. Критическую оценку позиции британца можно найти в дневнике Генца, Tagebucher (1873), 317—318,12 октября 1814 года и в докладе князю Меттерниху, сделанном на следующий день, Briefe von und ab Friedrich von Gentz, ed. Friedrrich Carl Wittichen and Ernst Salzer (1913), III, 303. Датчанин Розенкранц тоже был не в восторге: Rozenkrantz Journal du Congres de Vienne, 1814-1815 (1953), 80-81,16 ноября 1814 года. «Меттерних мучается любовью» — Талейран писал герцогине Курляндской 2 октября 1814 года, ТЫ, 40. Переживания Генца по этому поводу: Tagebucher, 319,14 октября 1814 года.
Глава 12. Шесть недель ада
В заголовке использованы слова из письма Меттерниха жене от 19 сентября 1814 года: Enno E. Kraehe, Metternich's German Policy (1963—1983), II, 124; Karl von Nostitz, Leben und Briefwechsel: Auch ein Lebensbild aus den Befreiungskriegen (1848), 131, дневниковая запись в декабре 1814 года не датирована. Описание погоды в день фестиваля мира — из дневников Жана Габриеля Энара, Карла Бертуха и Каролины Пихлер: Jean-Gabriel Eynard, Au Congres de Vienne: journal de Jean-Gabriel Eynard (1914—1924), I, 41; Carl Bertuch, Tagebuch vom Wiener Kongress (1916), 35; Caroline Pichler, Denkwurdigkeiten aus meinen Leben (1914), III, 33. Солнце светило по-летнему почти весь сентябрь и до 21 октября, а в августе шли дожди, гремели грозы и небо было затянуто облаками. Об этом пишут многие авторы дневников, любившие наблюдать и за погодой.
О буме в магазинах шляп: Hilde Spiel, The Congress of Vienna: An Eywitness Account, trans. Richard H. Weber (1968), 96. Стремление Меттерниха обойтись «без каких-либо военных атрибутов» и приказ императора провести военный парад: McGuigan, Metternich and the Duchess (1975), 365—367. Недовольство фельдмаршала Шварценберга — из его письма жене от 15 октября 1814 года: Johann Friedrich Novak, ed. Briefe des Feldmarschalls Fursten Schwarzenberg an seine Frau, 1799—1816 (1913), 408. Милитаристский оттенок празднества мира отметил Гарденберг: Tagebucher und autobiographische Aufzeichnungen (2000), 802,18 октября 1814 года; обеспокоенность русского царя отметил Штейн, наблюдавший за парадом с балкона павильона: Briefe undamtliche Schriften, V (1964), 324, 18 октября 1814 года.