litbaza книги онлайнФэнтезиПо воле короля - Кира Леви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 124
Перейти на страницу:

Пригрозить мальчишке оказалось легче лёгкого. У того глаза округлились, и он стал озираться по сторонам, выискивая под каждым кустом притаившуюся ведьму. Лисса не спешила успокаивать болтуна. То, что Колин вернул её из мыслей в реальность, было плюсом. Зевать в лесу нельзя.

Большую часть пути от крепости к пещере ведьмы тропа вела по краю леса, а сейчас вышла к отрогу скалы. Чёрный камень был исчерчен серебристо-мраморными прожилками, как венами. Лиссандре казалось, что спящего гигантского зверя-гору опутали волшебной ловчей сетью. Чёрный камень, нагретый под светилом, был тёплым наощупь, когда Лиссандра спешилась и приложила руку к округлому валуну, прося духов Земли не препятствовать им в дороге.

— Колин, оставайся тут с лошадьми. И не приведи Единый тебе подойти к пещере ведьмы! Выпорю на площади на позорном столбу, — пригрозила герцогиня и ступила за первый охранный контур ведьмы. Он слабо мерцал на каменистой почве, обозначая край владений ведьмы.

Волк-оборотень неслышно шёл рядом, мягко ступая массивными лапами по острым камням. Лисса тоже не спешила. То дело, на которое они шли, не требовало спешки. Движения должны быть выверенными, чтобы не оказаться в какой-нибудь ловушке. 

Лисса запустила руку в густую шерсть на холке зверя, тем самым устанавливая ментальный контакт с мастером Вигором.

— Что думаешь? — всматриваясь в рисунок из переплетённых линий, спросила Лисса у мага.

— Пока не подойдём ближе, не поймём. Охранные заклинания могут долго сохраняться после смерти того, кто их наложил. 

Герцогиня с магом недолго шли в гору по каменистой тропе, петляющей между валунами-зубами, торчащими острыми вершинами в сторону леса, и вышли на площадку перед входом в пещеру, очерченным более значительным контуром, чем тот, что остался позади у подножия. 

То, что простые люди видели, как ледяную корку, закрывшую вход, для магов было плотным магическим полем. Лиссандра остановилась у порога, рассматривая покорёженные обережные символы на камнях по периметру входа в пещеру. 

— Умерла ведьма, — отозвался маг, принюхиваясь чутким носом к воздуху. — Внутри она.

— Заходить опасно, — Лиссандра вглядывалась в темную глубину пещеры, но ничего не увидев, отступила на шаг, пряча руки за спину. Принять чужую ведьмовскую силу не предназначенному для этого человеку было равносильно смерти. Лиссе хватало и собственных магических сил, которые крепли день ото дня. Да и не хотела она ведьмовской силой владеть.

— Уйди за черту, — рыкнул оборотень, серой стрелой метнувшись между магической завесой и герцогиней. Лобатая голова с силой ударила Лиссандру в бок, отталкивая её за черту ведьмовского круга. Магическая завеса вспыхнула позади туши волка голубым сиянием, и две призрачные руки, сотканные из дымки, крепко ухватили оборотня за шкуру.

Лисса бросилась на помощь волку, да не тут-то было. Зверь зло взвыл, отгоняя герцогиню, да и круг не пустил. Там, где герцогиня хотела переступить контур, вздымались тонкие острые иглы из такой же полупрозрачной дымки. Дымка эта только выглядела невесомой, а была опаснее закалённого лезвия.

Призрачные руки втянули волка внутрь зева пещеры, словно великан проглотил лакомый кусочек.

От безысходности Лисса металась вдоль границы круга, не зная, чем помочь магу. 

До слуха Лиссы доносился злой волчий вой и грозное рычание, звуки схватки. Герцогиня остановилась на месте, испуганно таращась на серовато-жемчужную дымчатую завесу, не видя, что там происходит, и судорожно вспоминала всё, что знала о ведьмовстве.

Вигор был сильным магом. Мог одолеть ведьму. Вот только сейчас он был ограничен телом зверя.

Лисса порылась в наплечной сумке, нашла там мешочек с заговоренной солью, и, подержав его в руке, просыпала соль себе под ноги, точно на ведьмовскую линию. Теперь у неё было пара секунд, чтобы проскочить круг, что она и сделала. До входа в пещеру оставалось три шага, когда магическая завеса пала с противным визжащим звуком, и перед глазами герцогини предстал волк. Потрёпанный оборотень местами лишился шерсти. Разорванное левое ухо висело клочьями. Сам оборотень пошатывался, но не выпускал из зубов добычу — оторванную руку ведьмы. Крючковатые пальцы всё ещё сжимались и разжимались, словно так и норовили выдрать ещё клок шерсти у волка. На среднем пальце руки было надето кольцо с массивным ромбовидным чёрным камнем с жёлтым змеиным закрытым глазом в середине. Лисса пригляделась к ведьминому кольцу, и глаз моргнул лысыми веками, открылся, всматриваясь в герцогиню вытянутым золотым зрачком.

По спине Лиссандры холод пробежал. Дух ведьмы оказался заперт в её кольце. Он искал нового носителя и, не найдя, напирал с удвоенной силой, прощупывая пространство вокруг в радиусе доступности. Сила тянула к себе, но оборотень утробно рычал, отгоняя герцогиню.

Волк изловчился схватить артефакт с заключённой в него силой так, что не принял её, и теперь зверь с самым деловым видом копал лапами яму в углу пещеры. Туда он и опустил свою опасную добычу. Зарыл и помочился сверху, как зверь, оставляя пахучую метку, чтобы никто не приблизился, ни двуногий, ни четвероногий. 

Только после этого Лиссандра почувствовала, как наступает облегчение и отступает магическое давление от непринятой ведьмовской силы. Наваждение спало. 

Останки ведьмы нашлись в глубине пещеры на том, что служило ей ложем. Куча из цветастых тряпок больше напоминала гнездо. Без кольца тело ведьмы стало портиться на глазах, покрываясь тёмными пятнами.

Волк, пошатываясь, остановился рядом, тяжело приваливаясь к боку герцогини. Лисса запустила руку в густую шерсть, ободранную на боках и на загривке, и направила целебную магию, помогая мастеру Вигору быстрее регенерировать.

— Помогли ей умереть, — отозвался волк. — Кто-то очень сильный. Ведьма была больше напугана, чем зла, на своего убийцу. Даже вокруг логова ловушка была. 

— Не сказала кто? Мужчина или женщина?

— Скорее, женщина. Эх, мне бы сейчас руки вместо лап, я бы тогда её записи попробовал бы расшифровать.

Стоило волку пожелать это от всего сердца, как тело оборотня начало меняться, выгибаясь в болезненном обороте.

Лиссандра забеспокоилась, старалась удержать зверя на месте и облегчить боль, от которой у волка скрипели клыки и трещали кости. Только сила целительницы в этом ничем не могла помочь.

Волк менялся, приобретая получеловеческие черты, но полного оборота не достиг, так и застыл в причудливом образе. С почти человеческой головой, руками, торсом, поросшим шерстью, и с больше похожей на волчью нижней частью с хвостом.

— Будьте осторожны в своих желаниях, — почти разборчиво, по-человечески сказал мастер Вигор и рухнул на пол, не справившись с координацией движений и безумно хохоча.

Мужчина перевернулся на спину, и Лисса смущённо отвернулась от оголённого тела. Хоть она и видела обнажённые мужские тела, когда оказывала помощь, но сейчас ситуация была иной, да и тело полуоборотня, получеловека выглядело странно.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 124
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?