Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечер на удивление прошел спокойно. Все разбежались. Маршал занялся Светланой, герцог Ромулос — своими людьми. Люди императора тоже затихли. Наблюдали, какой эффект произвела игра, и ждали последствий.
— Мы прибыли, — тихо предупредил Рох, и, кивнув, я нежно провел Миле по лбу, укрепляя ее сон. Ей нужен отдых. Завтра будет день не из легких. Благодаря игре, про прием у Аделоис узнали все, и там явно будет аншлаг. Опять же, все понимают, что завтра последний день праздника, и Мила сможет уехать, скрыться в своем поместье. Возможно, это подтолкнет многих к решительным действиям.
Подняв Милу на руки, легко занес ее в дом. Гордон уже ждал нас, бледный, подавленный. Открыл дверь, с беспокойством взглянул на госпожу.
— Все хорошо, она спит.
— Её комната уже готова, — тут же предупредил он, и я повернул к лестнице.
— Как все прошло?
— Как вы и предполагали. Мы вызвали Бейлиза осмотреть рабов и подписать бумаги, что госпожа принесла пользу на празднике. Он все сделал. Также осмотрел рабов, а потом попросился в туалет. Так банально. Мы позволили ему подняться одному на второй этаж. Эршан сказал, что ученый опустошил все, что я зарядил энергией герцогини, и явно остался доволен. Во всяком случае, он очень торопился, покидая нас.
— С герцогиней проблем не было?
— Нет, переживая за сына, она просто фонила магией, и камень сам наполнился.
— Я знаю, вы смогли сдержать ее людей и оставить ее сына в этом доме. Как вам это удалось? Я опасался, что она устроит скандал, но вы…
— Тэо — мой сын. Я сказал, что сам позабочусь о мальчике.
Я замер и обернулся на управляющего.
— Ваш сын? У герцогини четыре гаремника, любовники из свободных, но сына она родила от вас?!
— Герцогиня поступает, как хочет, но всегда сначала думает, потом действует. Роди она от свободного, и ей бы навязали мужа. Роди от гаремников, и между ними началась бы дележка ее постели.
— А так никто не знал, кто именно отец ребенка, и не мог найти на нее рычаги воздействия. Почему тогда она продала вас?
— Она не продавала, отпустила на свободу. Кто-то сообщил ей, что появились подозрения насчет меня, и она избавилась от помехи. Просто выставив без объяснения причин. Я продал себя сам, понимая, что в моей жизни нет ни целей, ни желаний, а мысли о сыне сведут меня с ума.
— И что теперь?
— Тео уйдет со мной в «Тихое Место», — Гордон тяжело вздохнул. — Там он не будет угрозой для Императора и сможет спокойно жить.
— Угроза императору?
Мы зашли в спальню Милы, и я осторожно уложил девушку на кровать. Снял обувь, украшения.
— Император частенько устраивает такие «развлечения». Это предупреждение для сестры и брата, чтобы не претендовали на престол. Но впервые он покусился на сына, и думаю, это из-за его крови.
— Наследие престола? — я замер.
— Да. Герцогиня по крови была первой на престол, но кончина отца многое изменила. Венец императора получил именно Мариус. У него сейчас сын и дочь, но они слабые наследники. Тэо только попал в императорский дворец прислужником и тут же оказался в кровати императрицы…
— Они переспали?
— Да. Причем Императрица приказала ему, воспользовавшись влиянием на ошейник.
— Почему?
— А вы еще не догадались? Чтобы удержать власть, Мариусу нужен наследник. Жена герцога Ромулоса беременна, и это, видимо, подбило Императора на решительные действия. Императрица была им выбрана не потому, что обладала сильной энергией или красотой. Она отличается удивительным послушанием. Если император прикажет ей прыгать на одной ноге, она ничего не будет спрашивать, будет только прыгать, пока не свалится без чувств. В свою постель она не могла никого привести добровольно. Все прекрасно знают нрав императора. А значит, Тэо попал туда с его позволения.
— Неужели Император хочет воспитывать чужого наследника?
— Вряд ли, уверен, он ему нужен, чтобы при рождении ребенка у его брата, сын императрицы был выше по значимости крови. А это может быть только или ребенок герцогини, или ее внук. Уверен, после родов и подтверждения сильной крови, нас ожидают новые кровавые события…
— Откуда вы знаете, что жена герцога беременна?
— Герцогиня сказала, когда мы прибыли на площадку. Она видела, как он узнал своих людей, и заявила, что просила его помочь, но он отказался. Заметила, что пройдет время, и его сын, или дочь также встанут на поле. Мариус не потерпит соперников.
— Оставит ли император Тэо в живых после этого?
— Да, на всякий случай… — голос Гордона дрогнул, а лицо исказилось в муке. — Он отрезал мальчику язык, прижёг его магическим железом. Его осмотрел ваш врачеватель. Восстановить не получится. Он больше ему не помеха… не бывает немых императоров…
— Мне жаль что Тэо…
— А мне нет! — Гордон перебил меня, вздернув голову. Несмотря на его вызов, в глазах сверкали слезы. — Пока он без языка, он будет жить. А в «Тихом Месте» для всех найдется работа.
Я посмотрел на Милу, она спокойно спала и не подозревала о том, кто оказался её рабом.
— Ты расскажешь ей о сыне?
— Разумеется. Сразу, как проснётся. Я буду умолять ее оставить Тэо с нами. Герцогиня захочет вернуть сына, но рядом с ней он обречен…
— Но, если он останется с Милой, то она привлечет внимание императора.
— Она и так его уже привлекла! Маршал, этот маньяк, так просто от нее не отстанет. А Император любит его баловать.
— Но сегодня с поля маршал ушел со Светланой.
— Не обольщайтесь. Светлана привлекла его только как особа, прибывшая из одного мира с госпожой.
— Возможно. Значит, пришла пора выяснить, чем же она так привлекает его внимание.
— Но как?
— Посол Солдара готов ответить на этот вопрос.
— А взамен?
— Расскажу