Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот что, — решительно произнес Рэд, который только что закончил с чисткой кореньев, которую ему поручил Скрипач. — Надо… надо от этого как-то отвлечься. Сегодня выспимся получше, любые суда будем обходить дальней дорогой, а завтра я вам обещаю такое зрелище, что…
— Ты о чем? — не понял Ит.
— О том, что я тоже туда больше не попаду, а попрощаться хочется, — признался Рэд. — И вам хочу показать.
— Это поле богли, да? — догадался Лин.
— Оно самое. Точнее, его край. Вы до сих пор видели только то, что обычно видят идущие через океан, но я бы хотел, чтобы вы запомнили Тингл не таким, а настоящим, — принялся объяснять Рэд. — Это… красиво. Да, это жестоко, потому что там действительно находятся затопленные суда, но, простите, красота и жестокость часто идут рядом, потому что это жизнь. И я бы очень хотел, чтобы вы тоже увидели Тингл таким, каким вижу его я — по сей день.
— А нырять тебе можно? — с сомнением спросил Пятый. — Порт же стоит.
— Думаю, можно, — Ит вздохнул. — Дела обстоят неплохо, хотя до полного выздоровления ещё далеко, но если мы чуть подправим схемку, ты вполне сможешь сходить под воду, на небольшую глубину. Там сколько, кстати?
— Там много, — спокойно ответил Рэд. — Но нам, думаю, двадцати пяти метров хватит. Ниже мы не пойдем, у нас и снаряжения нет для этого. Жалко, ну да ладно. Понимаете, как бы сказать-то… Когда я только попал сюда, и впервые увидел это, я почувствовал то, о чем до того думал. Много думал. Помните, я говорил о свободе?
Все покивали.
— И это поле, вот конкретно это поле, оно стало для меня чем-то большим… — Рэд замялся. — Не хотел говорить об этом, но когда я впервые увидел его, я подумал, что хотел бы когда-нибудь умереть там.
— Что за мысли такие упаднические? — сердито спросил Скрипач.
— Почему упаднические? — удивился Рэд. — Вполне резонные мысли. Просто я думал о том, как именно хотел бы умереть, и понял, что там было бы в самый раз. Там было настолько красиво, что хотелось остаться. Ну и вот.
— Ты это брось, — попросил Пятый. — Какая-то не очень хорошая романтика у тебя получается.
— Увидишь, — Рэд улыбнулся. — Хотя, может быть, я и не прав. Но почему-то мне тогда об этом подумалось — вот в таком ключе.
— Надо менять этот твой ключ, — решительно сказал Скрипач. — Тебе еще жить и жить, так что заканчивай с этими мыслями. Ага?
— Ага, — покорно кивнул Рэд.
* * *
Поле охранялось. К его границам «Либерти» подошла утром, Рэд смайнал паруса, и сказал, что теперь нужно ждать — сообщение о том, что они хотят посетить поле, он уже послал, но для того, чтобы к ним пришли, требуется время. Кто должен придти? Свободный сборщик, они за небольшую плату подвезут нас к полю, проследят, как мы ныряем, а потом доставят обратно.
Сборщик появился через полчаса, и вызвал удивление одним своим видом — потому что это тоже был биотех, но от прочих, виденных до этого, он отличался разительно. Больше всего биотех напоминал здоровенного, метров десять в длину, ската, но если обычные скаты чаще всего бывали черные или серые, этот оказался полосатый, и в его окраске превалировал зеленый цвет, от лимонного до темно-изумрудного. На спине ската сидели двое людей, у одного из наездников в руках можно было увидеть очень знакомого вида манок, другой держал щуп, с помощью которого, видимо, он биотехом и управлял.
— О, Т-Кауса, привет! — крикнул человек с манком. — Поплавать решил?
— Привет, Мин-Юнг, — поздоровался Рэд. — Да, пассажирам хочу показать богли. Погода для этого сейчас подходящая.
Погода действительно была хоть куда — ясный, солнечный день, и спокойный ровный несильный ветер.
— Хорошее дело, — кивнул человек. — Переодевайтесь, отвезем. Только недолго, Рэд, большой заказ идет, очень большой, нам надо скоро обратно на сбор.
— Мы недолго, тоже торопимся, — кивнул Рэд.
— Куда идете?
— В Майн, куда еще, — пожал плечами Рэд. — Говорят, наших там в резервации отправляют, не знаешь, правда это, нет?
— Не всех, — покачал головой Мин-Юнг. — Тебя, может, и не отправят. Ты же не подписывал с ними ничего.
— А отправляют тех, кто подписал контракт? — удивился Рэд.
— Ну да, а ты не знал? — второй человек прикоснулся щупом к спине ската. — Забрали тех, кто сотрудничал с властями. На остальных пока что закона не придумали ещё, но, по слухам, сделают. Так что иди спокойно, тебя не тронут. Пока не тронут.
— Саем, а ты откуда это знаешь? — повернулся к нему Рэд.
— Так я только с Грандезы. Что тебе наговорили, не понимаю, — человек со щупом пожал плечами. — И потом, резервации эти весьма условные, это же не тюрьмы, в конце концов.
Ит и Скрипач переглянулись. Да, это действительно было что-то новое — а еще их обоих немного удивил тот факт, что оба наездника оказались корейцами. Позже потихоньку спросили у Рэда, он объяснил, что все поля богли рядом с Грандезой действительно принадлежат большому корейскому клану, который сдавать позиции и кому-то уступать этот бизнес явно не намерен. Их тут много, объяснял Рэд, и с полями они управляются мастерски. Трудолюбивый народ, аккуратный, старательный. Ну и прибыли у них, конечно, весьма серьезные…
* * *
Скат шел по поверхности воды, волны перехлестывали через его спину, но сидеть было удобно, потому что на спине ската имелись в изобилии костяные наросты, за которые можно было держаться. Управляли скатом оба корейца, один подавал какие-то сигналы манком, другой — корректировал направление щупом. Работали они слаженно, привычно, и дорога много времени не заняла — вскоре скат замедлил движение, а затем и вовсе остановился, покачиваясь на волнах.
— Недолго, — еще раз предупредил Мин-Юнг. — Вниз опустить?
— Не надо, мы сами, — покачал головой Рэд. Надел маску, соединенную с небольшим регенератором, и кивнул остальным — пора, мол, давайте. Поскольку с этими масками все уже плавали, проблем не возникло, и вскоре все очутились в воде, которая здесь, рядом с полем, оказалась теплее, чем в открытом океане.
— Да, тут градусов на шесть выше, богли греют, — объяснил Рэд, когда они отплыли в сторону от ската. — Ну что, пошли?
— Пошли, — кивнул Ит.
* * *
В первую же секунду, оказавшись под водой, Ит понял, о чем говорил Рэд — потому что зрелище, представшее перед ними,