litbaza книги онлайнДетективыДело закрыто. Опасная тропа - Патриция Вентворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 115
Перейти на страницу:

Мисс Сильвер встала, внимательно глядя на листок, который держала в руке.

Глава 31

Машина тронулась с места. Рейчел Трехерн с облегчением откинулась на спинку сиденья. Ну, теперь будь что будет! Тревожное напряжение отпустило ее, и она постепенно расслабилась. Уинклифф-Эдж вместе с его проблемами остался позади, впереди – Лондон и новые, еще неизвестные загадки. Однако от Уинклиффа до Лондона час иди два езды, и это время она проведет наедине с Гейлом, в их собственном стремительно меняющемся мире. Главное, что они вдвоем.

Когда они свернули с подъездной аллеи на ледлингтонскую дорогу, Рейчел посмотрела на Гейла и с удовольствием отметила про себя крепкую посадку его головы. Все в нем было основательным. «Если бы не его сила, меня бы уже не было на свете», – подумала Рейчел. Как приятно, когда рядом есть такой надежный защитник!

– Ты Гейл Брент? – вдруг выпалила она.

Он отвел взгляд от пустой дороги и улыбнулся одними глазами.

– Вот так вопрос! Кто тебе это сказал?

– Космо. Он прочел письмо, которое моя мама когда-то написала его матери. Там было имя – Гейл Брент. Няня помнит только, что все звали его Санни. Так ты и есть тот самый Гейл Брент?

Он коротко усмехнулся, ни капли не смутившись.

– Я Гейл Брэндон. Это моя настоящая фамилия. Не думай, будто я ухаживаю за тобой, выдавая себя за другого. Хотя… наверное, отчасти так и есть. Я хотел тебе все рассказать, но ты меня опередила. Знаешь, я влюбился в тебя с первого взгляда… правда, это была уже наша вторая встреча… и собирался серьезно поговорить, как только добьюсь взаимности. – Сердце Рейчел отчаянно колотилось в груди. Он протянул левую руку и накрыл сразу обе ее ладони, лежавшие на коленях. – Скажи, я уже добился взаимности?

– А разве ты в этом сомневаешься? – прошептала Рейчел.

Он сжал ее руки, и она охнула от неожиданности.

– Ты сама должна признаться в своих чувствах. Во всяком случае, так принято. Впрочем, не важно. Я все равно добьюсь твоей любви, но… – Он крепче стиснул ее руки. – Если хочешь, можешь сказать, что любишь меня.

Рейчел, которая сидела едва дыша, невольно засмеялась:

– А если я не хочу?

В его голосе появились ребячливо-просительные нотки:

– Ну пожалуйста, скажи! Мне будет приятно. Ты любишь меня?

– Да, – ответила Рейчел, и пальцы, державшие ее ладони, разжались. Той же рукой он обнял ее за плечи. Машина резко вильнула, описав замысловатую кривую, и чудом не угодила в кювет. Гейл вернул руку на руль и с сожалением произнес:

– Маневр был не слишком удачным. Мне придется подождать с ласками, пока мы в пути. Вот дурак-то! Так можно и в тюрьму угодить за нарушение правил или вождение в пьяном виде. Давай-ка я лучше расскажу тебе про Гейла Брента.

– О! – выдохнула Рейчел.

В голове у нее было светло и пусто, как в доме, из которого вынесли старую мебель, чтобы сделать ремонт. «Что ж, пусть расскажет, а я послушаю», – подумала она, испытывая невероятную легкость.

– Дело было так, – начал Гейл. – Моего отца звали Стерлинг Брэндон. Он поссорился со своим отцом, который запретил ему жениться на моей маме, и уехал. Порвал все связи с родителями, не писал им и даже не сообщил о моем рождении. Наверное, они его чем-то сильно обидели. Как бы то ни было, он называл себя Стерлингом Брентом. Моя мама умерла, когда мне не исполнилось и четырех лет, и отец стал совершенно невыносим. Он устраивал ссоры по пустякам, даже из-за надгробного памятника покойной супруге. Примерно через год после этого он встретил твоего отца, и они какое-то время были партнерами – совсем недолго, примерно около года. Вот тогда-то мы с тобой и познакомились в первый раз. Я еще никогда не видел таких маленьких детей. Помню, я стоял над твоей кроваткой, смотрел на тебя и думал – живая ты или игрушка? Наверное, я уже тогда в тебя влюбился. Твоя мама была очень добра ко мне, но я никак не мог поладить с Мейбел – у нас с ней возникла взаимная неприязнь. И все же я чувствовал себя счастливым. А потом все кончилось. Наши отцы поссорились, и виноват, конечно, был мой. Он слыл просто гением скандалов, сам нарывался на ссоры, даже не пытаясь понять точку зрения другого человека. Ему все время казалось, будто с ним не соглашаются просто из вредности. Отец горячился, поднимал шум и в конце концов исчезал в клубах им же поднятой пыли. Мы переехали в другое место – я забыл, куда именно. Потом однажды, прочитав в газете, что его отца хватил удар, он вернулся домой. Старик возглавлял большую компанию по торговле недвижимостью и не успел дожить до очередной ссоры с сыном и лишить его наследства, поэтому мой отец получил все его состояние. Ну вот, собственно, и все.

Слова Гейла крутились в пустой голове Рейчел, и она с трудом улавливала их смысл.

– Мой отец жалел о той ссоре. После того как они расторгли договор о партнерстве, он нашел нефть и хотел, чтобы твой отец получил свою долю прибыли. Но сейчас это не важно, правда? Я расскажу тебе об этом как-нибудь в другой раз.

– Да, конечно, – согласился Гейл. – Но есть вещи, которые нам просто необходимо сказать друг другу. Давай остановимся и поговорим.

Рейчел словно очнулась. «Боже мой, я совсем забыла про Кэролайн! Это просто невероятно!» Острая тревога опять кольнула в сердце.

– Нет-нет, нам нельзя останавливаться! – произнесла она срывающимся от волнения голосом. – Я должна найти Кэролайн. Я не знаю, что происходит, и мне… страшно.

Он опять накрыл ее руки своей ладонью, но на этот раз его пожатие было не только сильным, но и нежным.

– Не бойся, милая, все будет хорошо.

– Это похоже на дурной сон.

– Ничего, ты скоро проснешься. Может, расскажешь мне, что случилось?

– Даже не знаю, с чего начать.

– Ну, кое-что мне уже известно. Эта старушка в коричневом платье, мисс Сильвер, – кто она, детектив? – немного ввела меня в курс дела.

Гейл почувствовал, как она вздрогнула.

– Но… когда? Вы же ни разу не виделись…

Он засмеялся:

– Вот тут ты ошибаешься. Когда ты пошла наверх надевать шляпку, твой кузен отправился за тобой, а мисс Сильвер спустилась в холл.

Рейчел округлила глаза.

– Но у вас же не было времени для разговора!

– Можно многое сказать за пять минут, если не тратить время на светские церемонии. Я и опомниться не успел, как она взяла меня в оборот. Сначала я принял ее за сумасшедшую, но потом понял, что это не так. Она умеет взглядом добиваться внимания собеседника, и первые же ее слова повергли меня в шок. Она сказала, что вчера вечером ты не сама упала с обрыва. Тебя столкнули. Это правда?

Рейчел сделала глубокий вдох.

– Да, правда.

– Ты хотя бы догадываешься, кто это сделал?

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 115
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?