litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПроклятый оборотень. История одной потерянной души - Ирина Ивочкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 117
Перейти на страницу:
Он желает обладать. Страдает жаждой и любить не способен.

— Зачем ты пришел, Арус? Ты же знаешь, что я принадлежу волку. И знаешь, что я переродилась и теперь сильна, как никогда, и никто. Чего ты хочешь?

— Я хочу, чтобы ты увидела будущее и сказала, когда я найду свою половинку. — Он опустил глаза и прикусил губу, явно смущенный.

— Я не ослышалась? Ты же вроде коллекционер, самый известный в трех измерениях. Ты же собираешь диковинных женщин, держишь у себя в заточении и считаешь себя их господином. — Последнее слово я выплюнула, не в силах сдержаться от омерзения.

— В чем-то ты, конечно, права. Я люблю идеальные черты женского лица, я преклоняюсь перед статью и грацией. Я любитель идеального чистого голоса и предпочитаю прекрасное изуродованному. Но я никогда не обижал своих наложниц, они живут в роскоши и пользуются благами моего великодушия.

— Чем же они тебе платят за твое великодушие?

— Они дарят мне прекрасные мгновения своим присутствием, но ни одна из них не наполняет мою жизнь чувствами.

— Даже такому, как ты, хочется любви?

— Тебя это удивляет? Почему?

— Потому что ты… вампир? Ты неживой? Ты лишен чувств, нет?

— Не настолько, как ты думаешь. Существует та, что пробудит во мне глубокое чувство и заставит мою кровь снова забурлить и сердце ожить.

— Великая темная… — простонала я и закатила глаза.

— Ты хоть представляешь, кому поклоняешься? Почему именно темной, знаешь? Кем она была и почему ты так часто вторишь ее мыслям? Она была моей праматерью, она создала всех нас. Она любила нас и дала возможность быть любимыми и нужными. Даже такие чудовища, как я, достойны любви, — прокричал он, не в силах больше сдерживаться.

Весь пафос и надменность слетели с него, глаза загорелись, зрачки стали глубокими изнутри, словно в колодце горел мутный фонарик.

— Арус, дай мне руку, — я протянула свою в знак согласия на пророчество. Он, не веря, дважды моргнул и как ребенок наивно улыбнулся.

«В темной пещере, истекая кровью, израненная и обнаженная, лежит на камнях и тянет к источнику, голубому свечению воды, свою тонкую руку нимфа. Ее разноцветное платье истлело под палящими лучами Аража и Янора. Кожа стала серой, пропал перламутр, и проступили голубые вены. Ушки заострились, губы потрескались. Она слишком долго бежала и готова погибнуть сейчас от обезвоживания. Крылья давно ослабли и стали почти невидимы, на спине зияет страшная рана, оголяя позвоночник… Он был чудовищем и истязал ее изо дня в день, но она сбежала. Ее лазурные глаза стали серыми, и только он может вдохнуть в нее жизнь, но решится ли он, сидя напротив нее, лишить ее жизни и превратить в себе подобную. Нимфа — вампир, таких чудовищ еще не видел свет».

Я отпустила его руку, и он упал, по его лицу текли слезы. Мне стало искренне жаль его. Алиса говорила, что она не видит видений оппонента. Я же видела все, будто прямо передо мной лежала нимфа на голых камнях, а перед ней сидел, страдая от безысходности Арус.

— Мне жаль, Арус, но ты сам хотел увидеть свое будущее. — Я опустилась рядом с ним на землю, и нас стало не видно в густой высокой траве. Я легла на землю и раскинула руки. — Она красивая, такая нежная.

— Она изуродована, и я должен сделать ее еще уродливее. Это ужасно! — Арус опустился рядом со мной, и наши головы соприкоснулись. Он смотрел в небо и о чем-то молчал.

— Я не знаю, что сказать тебе по этому поводу. Но хотела бы тебе помочь, правда, искренне.

— Ты не злишься на меня?

— Ты напугал меня тогда. Но сейчас я, кажется, понимаю, чего именно ты хотел. Ты мог завладеть самой могущественной ведьмой, я даже понимаю, наверное. Но смог бы ты удержать меня, вот в чем вопрос.

— Интересный вопрос. А как ты отнесешься к тому, что я хочу тебе помочь?

— С чем? — я привстала на локте и обернулась.

— Это будет мой маленький секрет и благодарность за твою щедрость. — Он ехидно улыбнулся и закрыл глаза.

Его тело стало растворяться, медленно становиться прозрачным. Вот же чудик, никак не может без выкрутасов. Показушник.

Глава 4

Утро перед боем. Сондон в гостях у Верна

Кто же такие гибриды? Магические существа, которые кочуют по всему миру. В измерении Гандиары их любят за праздник, создаваемый яркими одеждами, реками всевозможного алкоголя, цирковыми представлениями с файершоу, клоунами, факирами, метаморфозами гибридных женщин, способных появляться там и тут, перевоплощаться в одно мгновение. Ну и, конечно, за фейерверк. Потрясающее светопреставление, завораживающее всех в округе яркими вспышками в небе, создающее разные образы из искр синей пыльцы.

В измерении Терры их называли цыганами. Они так же перемещались таборами, жили в крытых телегах-фургонах. В таких передвижных домах хранилось все, что нужно для жизни. От одежды до снадобий и необходимой атрибутики для создания праздника в городе.

Так и сегодня, по плану в Белый город приехали кочевые гибриды, которые должны устроить праздник, отвлекающий вооруженных солдат и Верна от нападения.

Наступило утро, клан гибридов выдвинулся на телегах к Белому замку. Груженные тяжелыми винными бочками, они скрипели по мостовой и раскачивались, норовя опрокинуться. Мулы шли, медленно протискиваясь по узким улочкам от западных ворот. По центральной улице могли пройти три телеги в ряд, но план был именно такой.

Около центрального рынка под шатрами расположились гадалки. Продолжая свое движение к центру города, стоя на телегах, факиры показывали фокусы. На импровизированной сцене проходило фаер-шоу. Клоуны с красными носами и размалеванными лицами пускали высоченные струи слез. Публика верещала от восторга. Девушки в разноцветных воздушных платьях танцевали, как водяные феи на пруду. Они размахивали прозрачными шлейфами и плавно проскальзывали между зрителями, следуя за телегами. Полуобнаженные тела, длинные волосы привлекали внимание. Чарующие ароматы цветов и благовоний разносились по всей улице. В телегах большие винные и пивные бочки. На каждой сидел гибрид и наливал желающим чарку знатного вина. Веселье шло полным ходом, давно в Белом городе не было праздника. На центральной площади перед замком шествие остановилось. Люди рассредоточились и заполнили все пространство.

Когда день близился к завершению, вперед вышел облаченный в кожаную жилетку, свободные шаровары и высокие сапоги глава клана дарков. Он свободно вышагивал среди своего народа, улыбался девушкам, которые касались его обнаженной груди. Руки его были в карманах, и он медленно двигался по мостовой. Шел к Белому замку, у ворот которого стоял Верн. Весь одетый в

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?