Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Анисимов тоже узнал о золоте?
— Не исключено.
— Если бы вы хотели изобразить сумасшедшего, вы бы сказали что-нибудь еще более глупое. Если бы решили заинтриговать меня, выдумали более убедительную историю.
— Вы очень правильно рассуждаете.
— И тем не менее мне нужны доказательства. У вас есть доказательства?
— Будут. Если вы дадите мне лист бумаги и ручку.
— Пожалуйста.
Генерал написал в верхней части листа длинный ряд цифр и букв.
— Проверьте эти цифры. Лучше прямо сейчас.
— Каким образом?
— Позвоните своим знакомым, работающим в банковской системе. Или в Центробанк. И продиктуйте то, что я написал. Чтобы упростить задачу, скажите, что это номера счетов одного из швейцарских банков.
Гражданский набрал номер телефона.
— Юра, это я. Мне нужна справка. По зарубежным банковским счетам. Нет. Мне нужно знать, могут ли быть цифры, которые я тебе продиктую, счетами. Слушай...
Несколько секунд Петр Петрович перечислял цифры и буквы. Потом положил трубку и повернулся к генералу.
— Судя по вашему лицу, цифры совпали.
— Только начало.
— Вполне естественно. Последние цифры я вам не сказал. Чтобы не вводить вас в соблазн. И не создавать предпосылок знакомства с Ивановым.
— Но вы могли назвать любые счета!
— Мог. Но если вы посчитаете так, ваши хозяева могут не получить очень крупную сумму. Я на вашем месте не рисковал бы.
— Вы пока еще не на моем месте!
— Вы тоже не на моем. И тоже пока.
— Вы знаете номера всех счетов?
— Увы, нет. Только тех, которые запомнил Иванов. Когда отсматривал содержимое одной из дискет.
— Если вы блефуете...
— То вы отвинтите мне голову. Как в пиратских романах.
— Совершенно верно.
— Только я не блефую. Потому что моя голова не болт с резьбой, чтобы ее крутить. Моя голова мне дорога.
— Вы знаете, где можно добыть информацию по счетам?
— Я знаю, где и у кого могут находиться дискеты. И я могу найти их. Если...
— Что, если?
— Если ваши хозяева возьмут меня в долю. Если они возьмут меня в долю, я получу сильный дополнительный стимул искать дискеты.
— Я передам все, что вы мне сказали.
— И не забудьте сказать про американскую резидентуру, которая желает послать Иванова в командировку.
— При чем здесь это?
— При том, что это моя работа. За которую я получаю деньги.
— Вам теперь только о работе и думать.
— И еще при том, что это идеальный способ перебросить Иванова в Швейцарию.
— Для чего?
— Чтобы выманить на себя владельцев дискет. Или вы предпочитаете их выковыривать по одному из российских щелей? Как тараканов. Вместо того чтобы собрать на сладкое и прихлопнуть всех разом тапкой.
— Так это получается, что ваша работа... Ваша разработка американцев лишь прикрытие? И вы, так же, как все, охотитесь за сокровищами?
— Я? Может быть, да. А может быть, нет. Но вам лучше верить в да! Потому что нам теперь работать вместе.
— Вы в этом уверены?
— Уверен! Потому что читал книги про пиратов. И ни разу не встретил в них персонаж, который отказался бы от поиска сокровищ, помеченных на карте крестиком! И вы не откажетесь. Как не отказались те, кто был до вас.
— Я, может быть, и не откажусь. А вот тем, к кому вы апеллируете, ваше предложение будет вряд ли интересно...
* * *
— Это очень интересно, — задумчиво сказал Высокий Начальник. — Очень!
— Чем?
— Тем, что это не деньги, а политика. Большая политика. Деньги партии — это преемственность средств и лозунгов. Вернее, средств, назначенных для реставрации лозунгов. Bepнув в страну деньги партии, мы привлечем к себе голоса ностальгирующих по прошлому избирателей. И свалим... И изменим курс в нужную нам сторону. Деньги той партии — это знамя, под которое встанут многие. И кроме того, это еще деньги! Очень большие деньги! Без которых не купить армию и силовиков. Ваш генерал имеет очень хороший товар. Но, к сожалению, закрытый в сейфе, от которого потеряны ключи.
— Можно попытаться вскрыть сейф.
— Как?
— Потрясти генерала.
— Он ничего не скажет. Он гэбэшник. Кроме того, мы не знаем, всю ли правду он рассказал. Торопиться тянуть рыбу — значит рисковать оборвать леску. Трясти можно только его людей.
— Его людей мы уже трясли. Они ничего не знают.
— Не знают? Или не сказали?
— Я думаю, не знают. Потому что мы трясли очень... Очень основательно.
— Тогда их надо выпустить.
— Всех?
— Всех!
— Но они должны были служить причиной ревизии ФСБ!
— Безопасность, в нынешнем ее виде, обречена. После выстрела в высокопоставленного чиновника обречена! Маховик реорганизации уже раскручен. Нам нужен был повод для начала их конца. Мы его получили. Теперь пешки утратили свое значение. Вчера без них было нельзя. Сегодня — можно. Их наказание или амнистирование уже никак не способно повлиять на ход событий. Их можно наказать. Но лучше рационально использовать.
— Я не верю генералу.
— Я тоже. Но если его пытать, то он забудет даже то, что уже сказал. А если отпустить, он приведет нас к золоту. Потому что тоже ищет его.
— Он сбежит.
— Не сбежит. Вы будете следить за каждым его шагом.
— Он профессионал.
— Даже профессионал бессилен против тотальной слежки. Кроме того, вы скажете ему, что, если он исчезнет, мы убьем его людей. Всех убьем!
— Это его не остановит.
— Это вас не остановит! А его остановит. Он не пойдет на смерть своих людей. Он с ними пятнадцать лет работает вместе.
— Все равно...
— Хорошо. Возьмите в заложники его семью. Все. Идите и скажите ему, что он свободен и восстановлен в должности. И еще скажите... Скажите, что я согласен на долю...
— Майор Джордон?
— Я.
— На ваше имя поступила срочная информация из московской резидентуры, — доложил дежурный шифровального отдела. — Вы сами заберете? Или прислать посыльного?
— Присылайте посыльного.
— К вам посыльный из шифровального отдела. Сэр.
— Пусть заходит.