litbaza книги онлайнКлассикаЛишние дети - Дайни Костелоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 123
Перейти на страницу:
Ни за что.

— Почему вы так упрямитесь? — не унималась Дэлия. — Это не причинит никому никакого вреда, а Рите подарит надежду. Возможно, однажды она отыщет сестру.

— Рите не стоит искать встречи с сестрой, — отрезала заведующая. — Все, что у нее теперь есть, — это вы. Желаю ей счастья.

— Не знаю, как вы уживаетесь сама с собой, Дафна Мэнтон! — взорвалась Дэлия. — Как вы можете смотреть на себя в зеркало? Бессердечная, жестокая, подлая старуха! Будь ты проклята! — И Делия выбежала из кабинета, хлопнув дверью.

Дейзи Смарт вышла из автобуса и прошла пешком последние два квартала до своего общежития. Целый день она провела с Ритой, которая жила теперь с миссис Уотсон в Рэндвике. Дейзи считала, что Рите невероятно повезло, но она не завидовала, ей казалось, что подруга это заслужила. Рита всегда умела постоять за себя и за Рози. Когда Рози удочерили, Рита и Дейзи стали неразлучны. А потом ферма «Нежная забота» закрылась, и Дейзи отправили в другой детский дом. Но даже тогда Рита не забыла о своей подруге. Как только они с миссис Уотсон переехали в маленький домик в Рэндвике, она настояла на том, чтобы они навестили Дейзи и забрали ее с собой на весь день.

— Было бы так здорово, если бы Дейзи жила с нами, — говорила она с мольбой в голосе.

— Я понимаю, дорогая, — неизменно отвечала Дэлия Уотсон. — Но для нее у нас не хватит места.

Рита попыталась возразить, что Дейзи можно поселить в ее комнате, но Дэлия не дала ей ничего сказать.

— Ты же знаешь, как мало у нас денег. Я не могу взять еще одного ребенка.

Рита не стала спорить, она знала, что миссис Уотсон права. Ей невероятно повезло, что воспитательница решила удочерить ее, что ее не отправили в очередной кошмарный детский дом, как бедняжку Дейзи.

— Ты права, Дили, — вздохнула она. — Мне просто очень жаль несчастную Дейзи, которой приходится жить в незнакомом и неуютном месте.

В тот день, когда они уходили с фермы, Дэлия взяла Риту за руку и сказала:

— Ты теперь официально моя приемная дочь, можешь больше не называть меня миссис Уотсон.

Рита удивленно взглянула на нее.

— Как же мне называть вас теперь?

— Ясно, что ты не сможешь называть меня мамой, а как насчет тети Дэлии?

— Тетя Дили, — повторила Рита, имя «Дэлия» было для нее слишком непривычным.

— Дили! — воскликнула Дэлия. — Здорово! Зови меня Дили.

Рита была зачислена в местную школу как Рита Стивенс, но она гордилась тем, что все считали ее дочерью Дили.

Раз в месяц, по субботам, они садились в поезд и ехали «спасать» Дейзи из мрачного приюта, в котором она жила. Устраивали пикник, ходили на пляж, играли в лесу или смотрели кино. Когда Рите исполнилось тринадцать, Дили начала отпускать ее одну навещать Дейзи. Дружба девочек выдержала испытание временем, они очень любили друг друга. В пятнадцать лет Дейзи бросила школу, но ей пришлось провести в приюте еще один год, пока ей не исполнилось шестнадцать.

Рита закончила школу и поступила в педагогический колледж. Она по-прежнему каждую субботу встречалась с Дейзи.

Дейзи уехала из приюта и перебралась в Сидней, как только это стало возможным.

— А где ты будешь жить? — спросила Рита, когда Дейзи рассказала ей о своих планах.

Дейзи пожала плечами:

— Не знаю, поселюсь в каком-нибудь общежитии.

Она сняла комнатку в женском общежитии на Кинг-Кросс.

— Не особенно удачное место, — с сомнением заметила Дили, когда Рита рассказала ей об этом.

— Ничего лучше она позволить себе не может, — заметила Рита. — По крайней мере, теперь Дейзи свободный человек. Она работает продавщицей в Вулворте и даже что-то зарабатывает.

Рита немного завидовала Дейзи. У нее самой не было возможности зарабатывать. Она очень хотела помогать Дили, которой трудно было содержать и себя, и Риту, но приемная мать не позволила ей бросить школу, как бы девочке этого ни хотелось.

— Очень важно, — повторяла она, — очень важно получить образование.

Поэтому Рита сдала экзамены и поступила в колледж. Иногда по утрам, из окна автобуса, в котором ехала на учебу, она смотрела на шумные, полные людей улицы и вспоминала о Рози, задаваясь вопросом, что с ней стало.

«Она ходит по улицам прямо перед моим носом, — уныло думала Рита, — а я и не догадываюсь, что это она».

Дэлия рассказала ей, что пыталась узнать фамилию приемных родителей Рози у Дафны Мэнтон.

— Прости, — сказала Дэлия, — но она наотрез отказалась сказать мне их фамилию, не говоря уже об адресе.

— Я знаю их фамилию, — ответила Рита. — Уотерс.

— Откуда ты знаешь? — Дэлия в изумлении уставилась на приемную дочь.

— Миссис Мэнтон называла мужчину мистером Уотерсом.

— И ты так легко запомнила его имя?

— Я записала его в дневнике, — объяснила Рита.

Она нашла старую тетрадь и показала Дэлии свою запись:

Сегодня Рози увезли, ее удочерили люди по имени мистер и миссис Уотерс. Мне не разрешили попрощаться, а Рози кричала, потому что не хотела уезжать, но ее затолкали в машину и увезли. Когда я вырасту, я отыщу их и спасу Рози.

После этого Дэлия начала поиски людей по имени мистер и миссис Уотерс, но те словно растворились в воздухе. В конце концов, она сдалась и решила обо всем рассказать Рите.

— Мы не знаем их адреса, они могут быть где угодно, — призналась Дэлия. — Австралия слишком большая.

— Я знаю, нам не найти ее. — Рита крепко обняла приемную мать. — Ничего не поделаешь, придется с этим смириться. Но спасибо, дорогая Дили, что пыталась мне помочь. — Потом, вздохнув, девочка добавила: — Она все равно уже не та Рози, которую я помню.

— Теперь нам уже никогда не найти Рози, — призналась она как-то Дейзи, когда они сидели в парке Сентенниал и ели бутерброды, запивая их имбирным пивом. — Дили сделала все, что могла.

— Нужно нанять частного сыщика, — предложила Дейзи.

— Отличная идея, — рассмеялась Рита. — А чем мы ему заплатим?

Дейзи пожала плечами:

— Не знаю. Вдруг, когда ты закончишь колледж, ты найдешь работу и разбогатеешь.

— Да, мне удалось продать рассказ в журнал. Может, я стану знаменитой писательницей, и тогда мы наймем сыщика.

Теперь рассмеялась Дейзи.

— Своей писаниной ты много не заработаешь.

Глава 36

Джин неподвижно лежала на кровати и прислушивалась к тому, что происходит за дверью. Папа всегда запирал ее после своего вечернего визита. Она слышала, как он спустился вниз, потом хлопнула дверь, мать вернулась с церковного собрания, а Джин все не двигалась.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?