Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым человеком, который «отправил корабль в Ледовитое море», стал Джек Вормер, пенсионер и водитель школьного автобуса из Сан-Диего, штат Калифорния. В 1998 году он предложил идею и приступил к переводу нашей с Питером книги на английский язык. Помощь и поддержка пришли в 1999 и 2000 годах от Роберта Хедлэнда (Кембридж). Полученный в результате текст был отредактирован Луизой Александер Иззо из канадского журнала Arctic в период с февраля по октябрь 2004 года. Издатель Ауке ван ден Берг из издательского дома «Розенберг» в Амстердаме решился на смелый шаг и напечатал рукопись при финансовой поддержке фонда J. E. Jurriaanse Stichting и Национального комитета Виллема Баренца (J. J. Zeeberg. Into the Ice Sea. Amsterdam: Rosenberg Publishers, 2005). Я благодарен моей семье и друзьям, которые на протяжении 25 лет, пока приключение поглощало меня целиком, постоянно слышали от меня, что «осталось доделать совсем немного». Некоторым из них не хватило терпения – и их можно понять.
Глава «Историческая перспектива» была написана специально для издания 2021 года. В основу главы «Лето на острове Вайгач» положен прежде не публиковавшийся дневник экспедиции августа 2000 года. Глава «В ледовитое море» была написана мною на основе выдержек из дневников Франса Хереса и Морица Груна. Франс передал мне ксерокопию своих записок в 1996 году. История Морица была опубликована в Alkmaarsche Courant / Noordhollands Dagblad (Peter Heerkens, 26 октября 1991 года) и в серии репортажей в Maritiem Nederland (Рон де Вос, февраль – июль 1997 года), которые были любезно предоставлены Морицем Груном и Роном де Восом. Перед экспедицией Мориц дал интервью Dagblad Kennemerland / Noordhollands Dagblad (18 июня 1991 года), из которого взят диалог с Дмитрием Кравченко (1936–2020). В эту главу включены также события из краткого отчета о спасении экспедиции, опубликованного Дмитрием Кравченко в его интернет-блоге за 2010 год. В главе о кораблях я объединил взгляды Аба Ховинга и Геральда де Вердта. С судостроителем Геральдом де Вердтом мне довелось встретиться и познакомиться в августе 2018 года, когда я случайно проезжал через Харлинген, где осуществлялась реконструкция корабля Баренца. Завершая эту рукопись, в ноябре 2020 года я консультировался с Геральдом по поводу названия и размеров оригинального судна. В основу книги положены оригинальные тексты «Правдивого описания трех морских путешествий» Геррита де Вейра и «Плаваний на Север» Яна Хёйгена ван Линсхотена в том виде, в каком они были воспроизведены Самуэлем л’Оноре Набером в 8, 14 и 15-м томах серии Linschoten Vereeniging [L’Honoré Naber 1914, L’Honoré Naber 1917]. Оригинальный текст письма Роберта Робертса ле Каню взят из нидерландского издания «Большого атласа» Йоана Блау.
Экспедиции 1993 и 1995 годов были организованы под руководством Хенка ван Вейна († 2012) и стали возможны благодаря финансовой поддержке, которую оказали издательская группа Wegener (Апелдорн) и Амстердамский университет. Экспедиция 1995 года также финансировалась Министерством культуры Российской Федерации. Грант Национального научного фонда (США) OPP-9796024 покрыл большинство расходов на исследования в 1998 и 2000 годах. Арктический и антарктический научно-исследовательский институт (AAНИИ) обеспечил разрешение на работы на Новой Земле в 1995 и 1998 годах и на острове Вайгач в 2000 году. Морская арктическая комплексная экспедиция (МАКЭ) под руководством Петра Боярского получала техническую и логистическую поддержку со стороны Российского министерства обороны, Российской пограничной службы, Министерства по атомной энергии, Главного штаба военно-морского флота и Центрального ядерного полигона на Новой Земле. Техническую и материальную поддержку оказали Группа по обезвреживанию взрывоопасных боеприпасов Королевских ВВС Нидерландов (Гилзе-Райен) и Корпус морской пехоты Королевского флота Нидерландов (Дорн).
Участники событий
1596–1597
Якоб ван Хеймскерк, капитан и торговый комиссар; Виллем Баренц, штурман († 20/06/1597); Питер Питерс Вос, первый помощник; Геррит де Вейр, второй помощник и летописец экспедиции; мейстер Ханс Вос, цирюльник-врач; Ленарт Хейндрикс; Лауренс Виллемс; Ян Хиллебрандс; Якоб Янс Хогваут (из Схидама); Питер Корнелис; Якоб Янс Штерренбург; Ян Рейнирсон (из Баузена); Якоб Эвертс; безымянный «плотник из Пурмеренда» († 23/09/1596); безымянный «юнга» († 27/01/1597); Клас Андрис Гаутайк, третий помощник († 20/06/1597); Ян Франц из Харлема († 05/07/1597), двоюродный брат Класа Андриса.
1991
Члены экипажей катеров, упомянутые в книге: «Виллем Баренц» – Дмитрий Кравченко (ум. 2020) капитан Валера, Франс Херес, Миша, Ирина и Фёдор Кравченко; «Аспол» – капитан Геннадий Гришин, Мориц Грун, Мурат, Даниил, Герман, Алекс.
1993
Ханс Бонке; Питер Флоре; Рене Герритсен; Хенри Хогевауд; Тако Слахтер (газета Utrechts Nieuwsblad); Дирк ван Смердейк; Хенк ван Вейн; Светлана Гусарова (Арктический и антарктический научно-исследовательский институт, Санкт-Петербург); Виктор Державин; Вадим Старков (Российская академия наук); Юрий Ванда.
1995
Экипаж судна: Виктор Галицин, боцман; Александр Иванов, Станислав Богушевич, Юрий Лекарев, капитан; Александр Рогатов, старший механик, Владимир Лукиных, механик; Геннадий Ильин, шеф-повар; Любовь Рочева; Галина Меньшикова; Анжела Еремеева.
Члены экспедиции: Ханс Бонке, Питер Флоре, Ержи Гавронский (Амстердамский университет), Рене Герритсен, Марк Глоцбах (газета Haagse Courant), Хенри Хогевауд, Бас Кист (Рейксмузеум, Амстердам, ум. в 2003 г.), Дирк ван Смердейк, Херре Винья, Япъян Зеберг, Данила Бадюков (Институт наследия, МГУ, ум. 2020), Дмитрий Бадюков, Константин Блинов (Институт наследия), Пётр Боярский (Институт наследия), Виктор Державин (Институт археологии), Анатолий Кулиев (Институт наследия), Николай Лабутин (врач), Роман Лабутин, Юрий Мазуров (Институт наследия, МГУ), Евгений Саликов (Институт наследия), Вадим Старков (Институт археологии), Виталий Тепляков, Николай Вехов, Юрий Захаров (все трое Институт наследия). 1998
Полевые работы на севере Новой Земли были организованы и проведены при поддержке Леонида Поляка (Бердовский центр полярных и климатических исследований, Университет штата Огайо), Стивена Формана (Университет Иллинойса, Чикаго), Хенка ван Вейна (Фонд Виллема Баренца) и Петра Боярского (Институт культурного наследия, Москва). Хочу выразить благодарность корпусу морской пехоты Королевского флота Нидерландов (Дорн) за предоставленное снаряжение. К месту