Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я каждый день молилась богу о том, чтобы он отвел от нас беду, но все оказалось напрасно, и когда глашатаи возвестили, что Ирод пожаловал в Перию, муж так испугался, что поспешил отравиться сам, дабы не попадать в руки палачам. После него следовало умереть и мне. Но я не сумела сделать этого вместе с Феророй. Не хватило сил.
Наверное, я должна была бы уничтожить остатки яда, чтобы твои слуги никогда не нашли его, но я решила приберечь отраву для себя, так как боялась пыток и истязаний. Я знала, ты никогда не любил меня, и желал, чтобы мой любимый муж выгнал меня из дома. Я хотела принять яд, но потом испугалась, что он не подействует сразу, и выбросилась из окна. Это чистая правда, говорю это точно пред Богом, и уповаю на твою милость.
Не мучая более и так пострадавшую женщину, Ирод распорядился, чтобы слуги отправились в дом, и взяли из указанного места пузырек с ядом.
Так закончил свою жизнь младший брат Ирода Ферора, но Антипатр все еще был жив и на свободе.
Благодаря показаниям вдовы Фероры, которую Ирод спрашивал несколько раз, дабы она открыла всех известных ей участников заговора, а не ограничивала круг подозреваемых уже известными лицами. Вовлеченный Иродом в процесс, я был вынужден полностью погрузиться в дознание, гадая, как при таком раскладе сумею находиться и в пыточных камерах, и на большой дороге, где собирался прикончить Антипатра. Впрочем, должно быть жертва, приносимая мной в храме Августа, понравилась богам, ибо неожиданно показания близких Фероры, его слуг и особенно вдовы, зазвучали подобно тугим тетивам, с которых слетали каленые стрелы.
Первое, что требовалось выяснить – это происхождение яда, которым был отравлен Ирод и от которого умер Ферора. – Сие средство было доставлено наследнику престола, и как установлено совершенно точно, по его личному приказу, управляющим его домом, самаритянином носящем такое же имя как и его хозяин – Антипатр[127].
Тому же в свою очередь заказанный яд привез из Египта его друг Антифил[128], купивший его там, у знакомого врача.
Дабы запутать слежку, если таковая была установлена за Антипатром, Антифил принес яд не прямо в дом престолонаследника, а передал через его дядю Феодиона, чья вина была неоспоримо доказана. Так что теперь под удар невольно подпадала моя Береника, как законная супруга Феодиона. Кроме нее в деле покушения на особу царя участвовала дочь первосвященника Мариамна, которая собиралась возложить диадему на голову своего сына Ирода. Должно быть, покончив с царем, она рассчитывала умертвить и Антипатра, опасаясь, как бы тот, придя к власти, не устранил ее сына.
Почуяв, что любящая его без памяти мать вот-вот будет отправлена к палачам, юный Ирод, коего я столь необдуманно прочил на престол, совершил неосмотрительную глупость, а именно, прилюдно оскорбил родительницу, сделав это таким образом, чтобы о произошедшем доложили царю. Поступая так, гаденыш тщился снискать одобрение отца. Но надо ничего не знать об Ироде, чтобы сотворить такое в его доме! Я уже неоднократно писал, что любовь к семье во все времена, была наиярчайшей чертой характера Ирода. Поэтому он буквально взбесился на проступок сына, тут же вычеркнув негодного из завещания. За этим действием последовал спешный развод с Мариамной II и смещение с должности первосвященника ее отца Симона.
Вырисовывалась довольно-таки напряженная ситуация. С одной стороны Антипатру теперь уже точно было не сносить головы, с другой, Ирод сын Мариамны, на которого мы рассчитывали, видя в нем будущего царя, был устранен от власти раз и навсегда.
Получалось, что я хоть и справился со своей работой, но теперь мы снова теряли почву под ногами. Не сберегли юного Ирода, с которым у Саломеи на удивление не было ни каких дрязг.
Антипатр был спешно вызван домой, под предлогом передачи ему царской диадемы. Учитывая, как возненавидели его в последнее время члены семьи, можно было не сомневаться, что его не упредят с сообщениями о раскрытом заговоре, дабы, надоевший всем идумей получил, наконец, по заслугам.
Тем не менее, расследование продолжалось, и вскоре на стол перед Иродом был поставлен еще один пузырек с ядом. На этот раз, ядом змеи в сочетании с какими-то с вытяжками из трав, названия растений я не запомнил, так как они звучали на галльском языке.
Пузырек принес вольноотпущенник Антипатра некто Бафиил. Понятно не сам проникся верноподданническими чувствами, заплечных дел мастера малость язычок развязали. Второй яд должен был завершить дело, на случай, если Ирод выстоит после первого. После того, как с Бафилла были сняты признательные показания, вдова Фероры, была вынуждена подтвердить, что знала о наличие второго пузырька, но не рассказала о нем на допросе, так как не имела понятия о том, где он хранится, и следовательно, не могла предъявить его вопрошателям.
Кроме пузырька со смертоносным ядом Бафиил предоставил царю фальшивые письма, якобы от именитых граждан Рима с кляузами относительно сыновей Ирода Архелая (от самаритянки Малфаки) и Филиппа (сына Клеопатры из Иерусалима).
Таким образом, Антипатра следовало судить как за отцеубийство, так и за попытку братоубийства. А это означало, что отныне боги отстраняли меня от неблагодарного и неблагородного дела убийства Иродова первенца. Так как теперь за него бралась немилосердная судьба, требовавшая расплатиться за смерть царевичей.
Подобный ангелу мщения, Ирод намеревался дождаться свого «наследника», моля бога, чтобы кто-нибудь не поведал тому о действительном положении дел, присоветовав сбежать до суда. Поэтому, укрепившись в своем решении воздать поганцу по заслугам, он слал сыну одно за другим полные «отцовской нежности и любви» письма, рассуждая в них о том, как желает поскорее отойти от дел, поселившись в Себастии или прибрежной Кейсарии, где будет жить частным порядком балуя жен и играя с внуками.
Антипатр не мог не знать о смерти дядя по отцовской линии, так как по всей Иудеи был объявлен глубокий траур. Не мог и не проведать о высылке из Иерусалима Дорис. Последняя, небось, уже закидала сына жалобами на жестокосердного тирана. Впрочем, как раз удаление от двора этой особы давало надежду, что живя в Идумее, она не знает об обнаружении яда.
Подозрительный как отец Антипатр со всей многочисленной свитой и охраной шел в Иудею. До Келендериса[129] морем, затем краткий отдых, когда можно наконец послушать о чем шушукаются на базарах, что рассказывают друг дружке проживающие там иудеи, какие новости привезли вместе с разнообразными товарами купцы, не было ли гостей из всевластного Рима? Все нужно Антипатру, любая мелочь. Чушь, дичь сгодится. Все пойдет в дело.