Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я заплакала. Я завидовала тому, что миссис Дорси и миссис Хьюитт собираются устроить вечеринку с ночевкой, такую, какую я так хотела устроить с Морган. Их дружба останется неизменной, куда бы они обе ни поехали. А наша разрушалась еще до того, как Морган покинет Эбердин.
Миссис Дорси бросилась вперед и крепко меня обняла:
– Деточка, все в порядке. Ты здесь, ты пришла. Это много для меня значит.
– Не пишите Морган, – попросила я. – Я подожду. Я могу помочь вам упаковывать вещи.
* * *
Следующие два часа я паковала вещи, складывала их в коробки в гостиной миссис Дорси и загружала в кузов взятого ею напрокат пикапа, припаркованного у парадной двери.
Затем я услышала, как снаружи остановилась машина. Я бросилась к окну. По подъездной дорожке к дому подъехала Морган. По тому, как были уложены ее волосы и как она была одета, я поняла, что она была с Уэсом.
Я вышла из дома и встретила ее на подъездной дорожке. Увидев меня, Морган была удивлена. И, к сожалению, совсем не рада.
– Привет.
– Привет.
И она прошла прямо мимо меня. Я последовала за ней. У меня не было другого выбора.
Войдя на кухню, мы услышали хихиканье. Волосы мамы приобрели свой первоначальный цвет, тот цвет, который я видела только на фотографиях. Цвет имбирного пива. И хотя я знала, что миссис Дорси сыграла свою роль в том, что произошло между мамой и отцом, я не могла заставить себя ее ненавидеть. Я просто ей завидовала. Она смогла сделать по отношению к отцу то, чего я так и не смогла сделать по отношению к Уэсу. Я не была готова терпеть Уэса, миссис Дорси же поддерживала отца так долго, как только могла, и все только ради того, чтобы порадовать мою маму.
– Я выгляжу молодой! – сказала мама. – Правда, я выгляжу молодой?
Морган и я скорчили друг другу рожи, типа «о, господи», как будто по-прежнему оставались подругами. Это был единственный раз за весь вечер, когда показалось, что мы все еще подруги. Но это чувство быстро прошло. Морган прошла мимо меня через дверной проем и быстро направилась наверх. Я пошла следом.
В комнате Морган все уже было упаковано.
– Стало быть, ты уезжаешь, – вздохнула я.
С другого конца комнаты было слышно, как Морган сглотнула.
– Да. Тебе уже сказали куда?
– Нет. Они хотели сказать, но я подумала, что должна услышать это от тебя. – Я села на кровать. – Это будет где-то недалеко?
– Рядом с тем местом, где живет мамина сестра. Мама собирается открыть там свой собственный салон красоты. Я правда за нее рада. Я не радовалась, когда она сказала мне об этом в первый раз, но теперь я рада.
Мэйфилд. Так назывался город, где жила сестра матери Морган. Я ездила туда как-то вместе с семьей Морган. Туда было шесть часов езды.
– Это так далеко, – прошептала я.
Морган кивнула.
– Прости меня за мое поведение минувшей ночью. Я попрошу прощения у Уэса. Я хочу помириться с тобой. Я хочу, чтобы мы остались подругами.
– В самом деле?
– Конечно!
– Потому что я чувствую, что с тех пор, как мы перешли в среднюю школу, наши отношения изменились. Ты уже довольно долго держала меня на расстоянии. И может быть, мне следовало сказать тебе об этом раньше. Но после того, как ты так себя вела на тайном выпускном балу, и после того, как ты поступила с Банди, я чувствую себя так, будто не знаю, какова ты на самом деле. – Морган опустила подбородок на грудь и уставилась в пол. – Может быть, так иногда бывает. Случается, что подруги расстаются, и это расставание может быть долгим и болезненным. Но поскольку Эбердин уходит под воду, с нами это не должно произойти. Наша дружба может просто закончиться. Чистым разрывом. Без обид.
– Пожалуйста, не говори так. Это просто безумие. То, что ты говоришь сейчас, кажется мне полной дичью.
– Ты всегда была рядом и поддерживала меня. Всегда. Ты была рядом, когда нас бросил отец и когда я горевала из-за Уэса. Но сейчас я больше не чувствую, что между мною и тобой есть какая-то близость. Дружба – это компромиссные решения и взаимные уступки. А я чувствую, что мне достаются от тебя только шутки. Я смотрю на нашу дружбу и думаю: «А может ли она пережить хотя бы такую мелочь, как переезд в другие города?» Кили, я хочу верить, что у нас с тобой есть будущее. Но сейчас я его просто не вижу.
Это была прекрасная возможность. Я вынула стикер с двумя единорогами и протянула его Морган как нечто особенное, нечто волшебное. А, по моему мнению, он и был таким.
– О, господи, – выдохнула Морган. – Это то, что я думаю?
– Да, – робко промолвила я. И улыбнулась.
Однако Морган не видела моей улыбки. Она уже повернулась ко мне спиной:
– Прямо не верится, что ты и впрямь думала, будто какой-то дурацкий стикер может все изменить.
* * *
Я не ушла, и Морган не сказала, что я должна уйти. Думаю, ни одна из нас не могла найти в себе мужества сказать своей матери, что нашей дружбе пришел конец. В ту ночь я так и не заснула. Я не уверена, заснула ли Морган. И я сделала то, что расстроило меня еще больше.
В середине ночи я встала и бесшумно обшарила коробки с вещами, которые Морган собиралась перевезти, в поисках альбома со стикерами. Я не хотела оставлять его ей, только не теперь, когда она меня бросила. Но я так и не смогла его найти.
А потом я поняла почему. Потому что Морган уже выбросила его на помойку.
Я залезла обратно на кровать, на которой мы с ней спали вместе, и пролежала с закрытыми глазами до самого утра.
Глава 35. Понедельник, 30 мая
ГОВОРИТ СИСТЕМА ОПОВЕЩЕНИЯ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ. Отныне на всей территории графства Эбердин действует предупреждение о паводке. Действует также предупреждение о сильной буре. В течение всего дня с небольшими перерывами будут идти проливные дожди. Полоса наиболее сильных дождей накроет графство Эбердин после 19.00. Всех жителей просят немедленно проследовать в укрытие. Оставайтесь на нашей частоте для прослушивания уточнений прогнозов погоды и дальнейших указаний.
Мама отвезла нас обеих домой, пока Морган и миссис Дорси загружали последние вещи во взятый напрокат грузовик. Она знала, что