Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит с тобой решили. Теперь вы. — хлопнув ладонью по столу, обратился к остальным присутствующим Арек — Разумеется вы тоже в списках разыскиваемых. Пособники сепаратистов сами приравниваются к сепаратистам.
Влас никак не отреагировал на данное заявление, а вот Мэй потеряла свое хладнокровие и с удивлением посмотрела на Геральда. Капитан молча смотрел в никуда, размышляя о своем.
— Нас ещё найти нужно. Мы редко появляемся там, где нас могут узнать. Да и откровенно говоря для большинства звездочеты все на одно лицо. — привела свои аргументы Мэй — Но если вы хотите нам что-то предложить, мы готовы выслушать.
— Деловой подход. Вы как никто подходите нам. Итак. Как вы уже поняли, ваш товарищ вскоре покинет этот Хрон. Он вам рассказывал, кто он и чем занимается? — уточнил Арек.
— В общих чертах. — кивнула Мэй.
— Хорошо. Также в общих чертах. Ему нужна будет помощь в его дальнейшей работе. Он отправится в другие миры, где будет налаживать контакты и искать тех, кто будет полезен в грядущей войне с агрессивно настроенными иномирянами. Война будет большой. Они повсюду. Они есть везде, где мы только не были. Ваша задача — обеспечить его передвижение и по возможности его жизнь. Он очень ценный человек. Умеет разговаривать на огромном количестве языков, обладает незаурядным умом и большим количеством навыков. А вы — путешественники. Опытные специалисты своего дела.
— То есть мы должны последовать за ним за Врата? — уточнила Мэй.
Арек кивнул.
— А если мы захотим вернуться?
— Думаю к тому времени мы составим о вас представление и сможем найти вам занятие. — ответил Гилберт.
— Это билет в один конец, Мэй. Если даже вы вернётесь, вы все равно будете работать на них. В ином случае вы будете представлять опасность для них. — обратился к девушке Волчонок.
— Мы уже. К тому же ты обещал нам взять нас с собой за Врата. — ответила ему Мэй — Мне нужно поговорить с экипажем. Все ли из нас полетят, или только часть. Они вас в лицо не видели, смогут ли те, кто откажется, остаться в нашем мире?
— Не вижу причин, почему нет. — пожал плечами Арек.
— Ну вот видишь, дружище. Я с тобой. — ухмыльнулся Геральд, выходя из своих раздумий — А ты переживал, что нам дома занятие найдут.
— Что ж. Раз предварительно все решено, даю вам время обсудить все с экипажем. Сколько вам нужно? Обратился Гилберт к Мэй.
— Думаю не больше часа. Но мы хотели сначала попасть на верфь, подготовить корабль к путешествию. — ответила первая помощница, обмениваясь взглядом с Геральдом и Волчонком.
— На верфи вас уже ждут. Подготовите корабль у нас. Наши трюмы и не на такие габариты рассчитаны, а уж по деталям мы вас даже удивить можем. В конце концов вы будете работать на нас и в наших интересах обеспечить вас всем необходимым для более эффективной работы. — сказал Арек, вставая со своего места.
— Через час ждём вашего окончательного ответа. Затем тех, кто не захочет лететь, отправим на верфь шаттлом. А вас с кораблем погрузим к нам. — поднимаясь вслед за сыном, проговорил Гилберт.
— Командир, обсуждали же уже, давно согласие дали, в прошлый раз ещё. — говорил за всех звездочетов Марк.
Все звездочеты сейчас находились в кают компании и одобрительно кивали словам Марка. Геральд и Волчонок были здесь же. Парень время от времени то вставал, то садился, он уже расчесал себе левый висок и то и дело хватался за грудь, но Айва и Кавил знали, что он не хватался за сердце, а проверял висит ли на месте на крепком шнурке черный ящик с психотипом и воспоминаниями его подруги.
— Я с вами! — громко утвердил свою позицию Синь.
Он стоял на втором ярусе кают компании, как оратор на трибуне, с гордо выпрямленной спиной и взглядом, направленным в метафорическую даль.
— А у Сизого разрешение спросил? — серьезным тоном поинтересовался у него Геральд.
Все тут же прыснули от смеха, а Синь залился краской.
— Я ни перед кем не отчитываюсь, тем более перед этим вон. — пробубнил поникший подрывник.
— Кстати, а что он? И остальные наемники? — поинтересовалась Лика.
— Они работают на Хранителей. Если те прикажут, то полетят с нами. А они нам нужны? — спросил Геральд.
— Ну я как то к ним привык. — ответил Марк.
— А мне все равно — пожал плечами Кавил.
— Мы с Чипом неплохо поладили, но в целом… — размышляла вслух Лона.
— Их ещё кормить чем то нужно. — сказала Вори.
— Позвольте мне к вам обратиться. — прозвучал голос Диониса.
Звездочеты тут же замолчали и посерьезнели.
Монах стоял у входа в кают компанию. Не услышав возражений, он продолжил:
— Я бы хотел отправиться с вами. Да, я знаю, что вы в курсе об истинном роде моей деятельности. И так же я знаю, что вы слегка покопались у меня в голове. Но так же я знаю… Вернее не знаю… как мне теперь искупить свои грехи. Разум мой был помутнен. Я думал, что занимаюсь праведным делом, думал что так угодно Ему, ибо я длань Его карающая… Но с того дня, что вы… Что я знаю вас… Мне не давала покоя мысль, что … ну вот вы. Вы летите. Вы в своей привычной среде. И вы занимаетесь тем, что никак не противоречит моей вере. Вы трудитесь, вы учитесь, вы ищете. И вы ни разу не…. А после того, как вы меня просканировали, я ясно осознал, насколько… Я хороший воин. Я хочу отправится с вами и защищать вас. Так я хоть как то смогу искупить мою вину. Позвольте мне… попытаться.
В кают компании воцарилась гнетущая тишина. Звездочеты переглядывались, стараясь не скользить взглядом по Дионису и время от времени бросая взгляд на капитана.
— А что вы на меня смотрите? Я вам ещё тогда сказал сами с ним разбирайтесь! — психанул Геральд.
— Брат Дионис… — обратилась к нему Мэй, тщательно подбирая слова — У нас нет оснований вам доверять. Да, вы вели все это время себя сдержанно, но поймите нас правильно. Для нас вы убийца. И лететь в неизвестность с убийцей, не лучшая идея. — все же озвучила она свои мысли.
— Я даю великую клятву, что не причиню вреда ни одному человеку на этом корабле. — осенил себя знамением веры монах.
— Вот это… оно так делается? — начали перешептываться между собой звездочеты.
О великой клятве инквизиторов они слышали, как о неком сакральном ритуале, нарушить обет которого среди церковников было хуже смерти. Разумеется никто из