litbaza книги онлайнРоманыТворческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Перейти на страницу:
id="id192">

62

Балтиморская «Сан», 2 апреля 1979 г.

63

Балтиморская «Сан», 2 мая 1979 г.

64

Балтиморская «Сан», 21 мая 1979 г.

65

Балтиморская «Сан», 10 июня 1979 г.

66

См. примечание на с. 65.

67

Балтиморская «Сан», 27 июня 1979 г.

68

Балтиморская «Сан», 28 июня 1979 г.

69

Балтиморская «Сан», 1 июля 1979 г.

70

Балтиморская «Сан», 24 января 1980 г.

71

Такой тип используется для коммуникации с искусственными спутниками Земли, вроде «Кей-эйч—11 Большая птица» (с. 117). За несколько секунд они отправляют или принимают огромное количество данных, записанных на пленку; высокоскоростная передача – автоматическое суперкодирование.

72

Виктор Марчетти и Джон Д. Маркс, см. выше.

73

Из стихотворения Эдвина Арлингтона Робинсона «Richard Cory» (1897), пер. М. Ивановой. – Примеч. перев.

74

Четвертая строка первого куплета стихотворения Льюиса Кэрролла «Jabberwocky», пер. наш. – Примеч. перев.

75

Т. е. после смерти Джека Секлера в 1949 г. (см. примеч. на с. 224) и вторично после исчезновения Манфреда Тёрнера тридцать лет спустя.

76

Читатель вспомнит, что этот криптоним Негласных Служб также послужил названием книги Фенна.

77

Речь о болгарском диссиденте Георгии Иванове Маркове (1929–1978), убитом в Лондоне 11 сентября, как считается, содержащей рицин микропулей, выпущенной из зонтика-пистолета, или уколом, произведенным иглой, спрятанной в зонтике. Убийцу так и не нашли, но есть основания полагать, что покушение совершили болгарские спецслужбы при содействии КГБ СССР. – Примеч. перев.

78

Для белых американцев мужского пола, родившихся в 1930-м и дотянувших до пятидесяти лет.

79

Вьетнамско-китайское племя горцев, знаменитое своей свирепостью, задействовалось ЦРУ в 1960-х для ведения действий вдоль Тропы Хо Ши Мина. Нунги требовали регулярных поставок пива и проституток, которые задорого возила им «Эйр Америка», одна из нескольких собственных авиакомпаний Управления. Виски, которое транспортировать было легче, не годилось. См. Марчетти и Маркс, с. 119, 120.

80

Из «Верхнего Марлбро» Дж. А. Таунсенда, 1841–1914, в его «Байках Чесапика» (1880. Переиздано «Тайдуотер Паблишерз», Кембридж, Мэриленд, 1968). См. также примеч. на с. 279.

81

Бухта Маколл у устья великолепного ручья Св. Леонард, который и сам по себе северобережный приток Патаксента размерами с хорошую реку; не бухта, а укрытие от ураганов – в нее помещается всего две или три яхты на якоре, но с трех наветренных сторон она укрыта отвесными берегами высотой до 130 футов.

82

Глаза Черноглазки Сьюзен – очень-очень темно-карие.

83

См. с. 224.

84

Разновидность полового акта с женщиной верхом на мужчине. Движения, впервые показанные Сьюзен ее сестрой Мириам по возвращении той из Корпуса мира, юные африканские девушки, по словам Мириам же, практикуют с детства, под различными названиями. За этот фрагмент культурной антропологии мы ручаться не готовы.

85

Это сильное замечание Фенвика непосредственнее всего вдохновлено заявлением д-ра Киссинджера на конфиденциальном брифинге чикагских журналистов 16 сентября 1970 года, сразу же после выборов д-ра Сальвадора Альенде в президенты Чили: «Ситуация сейчас не такова, в какой наша способность влиять на события в данный момент оказалась бы слишком велика, раз все теперь достигло вот этого конкретного рубежа». Говоря строго, заявление это не есть ложь, но лишь накануне вечером, согласно меморандуму «ИТТ» от 17 сентября, посол США в Чили Эдвард Корри «наконец получил сообщение Государственного департамента, дающее ему зеленый свет на действия от имени Президента Никсона. Сообщение облекло его максимумом полномочий – едва ли не по типу действий в Доминиканской Республике, – чтобы не дать Альенде прийти к власти». См.: Урибе Арсе, Армандо, «Черная книга американского вмешательства в Чили» (Бостон: Бикон-Пресс, 1975), глава 5; также Конгресс США, Сенат, Комитет по международным связям, Подкомитет по многонациональным корпорациям, «Многонациональные корпорации и международная политика Соединенных Штатов: „Интернэшнл телефон энд телеграф кампани“ и Чили, 1970–1971» (Вашингтон: Типография Правительства США, 1973), часть 2, приложение I, с. 543; приложение II, с. 608–615; и т. д.

86

Имя Сьюзен на иврите, Шошана, было именем матери Хавы Секлер.

87

Ее прозвище, как мы помним, для Манфреда, как и Мандангас – для их сына.

88

Строка из стихотворения Р. Л. Стивенсона «Requiem» (1880), пер. М. Лукашевича. – Примеч. перев.

89

Американский политический журналист и телеведущий Уолтер Лиланд Кронкайт-мл. (1916–2009) был опытным моряком-яхтсменом и почетным командором Вспомогательной службы Береговой охраны США. – Примеч. перев.

90

Сьюзен имеет в виду «Дона Кихота», часть II, главы 22 и 23. Сказочное трехдневное приключение Кихота в пещере – очевидно, часовой сон; но из всего множества его столкновений с очевидно чудесным только оно остается не опровергнутым, и Рыцарь цепляется за его реальность до самого конца. Вообще-то в II:41 он предлагает поверить в ложь Санчо Пансы о том, что тот летал на Небеса на деревянной лошадке, если Санчо примет истинность его приключения в пещере Монтесинос.

91

Точнее, ее символическая стойкость, на которую вся надежда: Ки задает вопрос – О, ты видишь, как вьется наш флаг эт сетера? – но не отваживается на него ответить.

92

Не говоря о Национальном управлении разведки – агентстве настолько засекреченном, что само существование его отрицалось до 1970-х годов (когда его разоблачили – Марчетти и Маркс, среди прочих), и оно до сих пор, на время нашего написания этой сноски (3 марта 1981 г.), официально засекречено; чей бюджет на 1980 год вдвое превышал бюджет ЦРУ – свыше двух миллиардов долларов, скрытых в ассигнованиях Военно-воздушных сил, – и чья деятельность включает в себя шпионаж за гражданами США в их собственной стране посредством спутников: например, за демонстрантами против войны во Вьетнаме, – равно как и за иностранцами в их странах.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?