litbaza книги онлайнДетективы14-я колония - Стив Берри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 115
Перейти на страницу:
Иоанна с пятой бомбой. Вернитесь в Белый дом и убедитесь, что они быстро всех выведут. Стефани сказала, что уже известила Литчфилд. Помогите ему. Я бы сказал, что у нас есть максимум двадцать-двадцать пять минут».

«Мне нужна эта машина», — сказал он полицейскому.

Он вскочил на водительское сиденье.

«Куда ты направляешься?» спросила она.

«Чтобы остановить SOB».

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ

Зорин сосчитал свои шаги и был удовлетворен тем, что теперь он находится прямо под территорией Белого дома. Он был измазан грязью, ограничения в туннеле постепенно сужались по мере того, как он рисковал все глубже и глубже погружаться в землю.

Но он нашел точку соприкосновения Келли.

Андропов гордился бы.

Его видение вот-вот должно было стать реальностью.

Он лежал на животе, потолок здесь был всего в сантиметрах, фонарик рядом с ним освещал алюминиевый корпус. Он отпустил защелки, открыв крышку только наполовину. Он знал, что после срабатывания переключателя пройдет минут пятнадцать до того, как сработает спусковой крючок, может быть, немного больше, благодаря подземному холоду.

Он посмотрел на часы.

11:40.

Келли должен был к этому моменту закончить свое развлечение, которое, по крайней мере, на несколько минут заставило бы людей удивляться, сбивать с толку, озадачивать и, что самое главное, бездействовать. Обнаружение четырех RA-115 должно также успокоить их на время, достаточное для того, чтобы пятый нанес удар.

К настоящему времени все должны быть в Белом доме, готовые к церемонии, которая начнется ровно в полдень. Он достаточно читал об американских традициях, чтобы знать, что это не изменится. Конституция США гласит, что полдень 20 января, значит, будет полдень сегодня.

Дрожь пробежала по его усталым рукам и плечам. Его бедра и икры были слабыми. И все же, лежа здесь, в одиночестве, в окружении земли, он чувствовал себя спокойно. Его конец казался предписанным. Подгонка к тому, что все это привело прямо сюда. Возможно, его прах оплодотворит новое семя, новую битву, может быть, даже новую нацию. Обида, которую он так долго затаил, казалось, исчезла, сменившись приливом облегчения. Он больше не был усталым, престарелым, побежденным человеком.

Вместо этого ему это удалось.

Помощник дурака.

Два хода к победе.

Келли, вероятно, уже умерла.

Один ход сделан.

Его правая рука залезла внутрь ящика и нашла выключатель.

Сколько еще людей покинуло бы этот мир сегодня? Десятки тысяч? Скорее сотни тысяч. Когда-то главный противник почувствовал то, что Советы уже давно привыкли испытывать.

Поражение.

Двумя пальцами ухватились за тумблер. Его охватила волна ликования. Эта искра воспламенила бы мир.

«Для Родины.»

Он щелкнул выключателем.

* * *

Малоун нажал на педаль акселератора и крутанул руль, разгоняя полицейскую машину на север по 15-й улице мимо здания казначейства, врезаясь в движение и выезжая из него, используя сирену и огни, чтобы расчистить путь. На H-стрит, которая была одной из сторон в неправильном направлении, он все равно повернул налево и проехал четверть мили мимо нескольких встречных машин до церкви Св. Иоанна, выходившей на парк Лафайет. Он подкатил машину к тротуару и частично въехал в парк, насколько мог, прежде чем преграда из утопленных в земле железных пьедесталов преградила путь. Он скрылся из машины. Люди были повсюду между парком и Пенсильвания-авеню. Стефани рассказала ему о туннеле между отсюда и Белым домом, скорее всего, прямо под тем местом, где он теперь свернул за угол к фасаду церкви. Весь участок был закрыт, строился, его окружал забор, но он перепрыгнул. Люди на тротуаре странно посмотрели на него, но у него не было времени что-либо объяснять.

И эвакуировать их тоже некогда.

Единственный шанс — остановить тварь до того, как она взорвется.

* * *

Кассиопея побежала обратно в Белый дом, один из агентов секретной службы, который был на месте стрельбы Келли вместе с ней. Сразу же она заметила, что вроде бы никто не уходит. Они вошли через восточное крыло, и агенты внутри сказали им, что церемония вот-вот начнется.

«Почему они не эвакуируются?» спросила она.

На лице мужчины появилось недоумение. «За что?»

Она прошла мимо него, намереваясь пройти в главный дом.

Ей преградили путь двое агентов в форме.

«Ты не можешь туда войти», — сказал один из них.

«Мы должны очистить это место. Вы ничего не знаете? Генеральный прокурор. Литчфилд. Найти его.»

Агент использовал свое радио и назвал имя.

Мгновение спустя он повернулся к ней и сказал: Литчфилд покинул здание полчаса назад.

* * *

Зорин хотел просто остаться с устройством и умереть, когда оно взорвалось, но он решил, что умная игра — вернуться в церковь и стоять на страже, следя за тем, чтобы ничто не прервалось. Он все равно умрет, находясь всего в нескольких сотнях метров от эпицентра ядерного взрыва, но, по крайней мере, он будет делать свою работу до последнего.

Он присел и пошел через старый туннель, от которого пахло нечистотой, но которое замечательно сохранилось для своего возраста. Луч фонарика пролегал по тусклому пути по кирпичному полу. Только там, где лежало оружие, туннель рухнул сам на себя, поэтому он сомневался, что путь до Белого дома все еще существует.

Он подошел к концу, встал на корточках и снова прыгнул в подвал церкви.

Его часы показывали 11:47.

Пять минут с тех пор, как он активировал устройство.

* * *

Малоун осмотрел территорию, где толстая россыпь обломков и тонкий слой снега не оставляли почти никаких следов какого-либо прохода. Он заметил несколько металлических дверей, которые, несомненно, вели под церковь. Он подбежал и увидел замок, удерживающий их закрытыми, но когда он подошел ближе, он заметил, что замок ничего не фиксирует, он прикреплен только к одной панели.

Он дернул ручки, не почувствовал сопротивления, затем распахнул их и спрыгнул с крутых бетонных ступенек. Перед ним раскинулся освещенный подвал, полный электрического и климатического оборудования.

По ту сторону стоял Зорин с фонариком.

Он бросился вперед и прижал свое тело к большому мужчине, используя его плечи, как полузащитник, чтобы поднять их обоих с ног.

* * *

Зорин сначала был удивлен, а затем шокирован, увидев Малоуна. Американец казался неуязвимым для смерти. Дважды воскресение. Звук открывающейся металлической двери поразил его, как призыв к вниманию. Пистолет он не носил, оставив его в пальто, лежавшем в нескольких метрах от него.

Но Малоун не дал ему времени среагировать.

Его тело ударилось о бетонный пол.

* * *

Кассиопея стояла в шоке. Видимо, вместо того, чтобы забить тревогу,

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 115
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?