Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едкая желчь заполнила его горло.
Зловонный воздух клубился в его ноздрях.
Он сомневался, что в этом туннеле за долгое время было много вентиляции.
Он снова начал двигаться.
Но огненный шар вырвался из его живота и поразил его мозг.
Террор начался.
* * *
Стефани вошла в Белый дом через северные двери. В здании царила тихая беседа и царила аура ожидания. До приведения к присяге оставалось всего несколько минут. Эдвин Дэвис ждал ее, наверняка привлеченный прибытием вертолета.
«Это под нами», — сказала она. «Туннель, вырытый Обществом Цинциннати после войны 1812 года». Она указала на дневник, который держала в руке. «Здесь все. Я предупредил Литчфилда, но он ушел, никому не сказав.
И тогда она поняла.
«Сволочь. Он сказал мне, что в соответствии с Законом 1947 года он должен добиться успеха. Держу пари, что AG стоит выше в списке, чем назначенный сегодня выживший. Если это место пойдет вверх, Литчфилд станет президентом».
«Тогда давайте удостоверимся, что он не поднимется».
Она смотрела сквозь стеклянные двери, мимо портика, на Северную лужайку, на забор и людей за ним. Когда она позвонила в Литчфилд, у нее был шанс защитить Фокса и по крайней мере некоторых из них.
Теперь уже ничего нельзя было сделать.
Взрыв мощностью шесть килотонн уничтожит все в радиусе мили.
«Теперь все зависит от Коттона».
* * *
Малоун не мог остановиться. Он должен продолжать идти. Но ужасающее чувство страха охватило его разум и затуманило все мысли, кроме одной.
Побег.
Слабость закралась в каждую мышцу. Он зажмурился и замкнулся в себе, пытаясь подавить иррациональный рост паники. Он давно не испытывал этой беспомощности.
Но знакомая паника вернулась.
Удушье, как будто его одежда слишком облегает. Головокружение. Дезориентация. Стены смыкаются, сжимаются на секунду. Кто-то однажды сказал ему, что это проблема контроля.
Фигня.
Это было похоже на клетку внутри клетки, внутри клетки.
Ужасный.
Единственная спасительная благодать заключалась в том, что никто не видел его таким.
Туннель начал сужаться, потолок определенно приближался. Здесь какое-то сжатие и схлопывание. Он не считал шаги, но он был далеко, наверняка мимо Лафайет-парка, может быть, даже Пенсильванской авеню. Как эта штука не обнаруживалась все эти годы? Удивительный. Но вот оно. Нетронутый. Чем дальше он заходил, тем больше ухудшения он видел. Он попытался сосредоточиться на этом и обмануть свой разум, но безуспешно. Туннель казался питоном, выжимающим из него здравомыслие. Ужас вырвался из темноты и ударил его, как дротик.
Впереди он увидел, где тропинка проваливается, пространство не более трех квадратных футов. Он перешел от сгорбленного положения на двух ногах к приседанию, а теперь стал карабкаться на четвереньках. Но перед ним, всего в нескольких футах от него, простиралось пространство, где ему пришлось бы покачиваться на животе.
Как прорезь в земле.
Он посветил внутрь.
И увидел алюминиевый корпус.
В десяти футах от меня.
О Господи.
Но как добраться?
В каждом кошмаре, который он когда-либо видел, это был наихудший сценарий. Тот, который всегда заставлял его просыпаться в холодном поту.
Но у него не было выбора.
* * *
Кассиопея нашла церковь Св. Иоанна, территорию которой окружала высокая строительная ограда, которую она быстро преодолела. С другой стороны она повернулась к северному краю, и заметные стальные панели распахнулись. Она направилась к ним, затем спустилась по бетонным ступеням через открытую дверь в подвал церкви. От теплого тошнотворного аромата у нее сразу же стало тошнить. Она заметила его источник. Тело по ту сторону.
Она бросилась к ней.
Зорин.
Мертвый.
Хлопка нигде не было видно, а это означало, что он должен был направиться в туннель.
Итак, она последовала за ней.
* * *
Малоун двинулся вперед на животе, вытянув руки вперед, толкая фонарик. Пределы были настолько тесными, что он не мог даже поднять руки по бокам. Он медленно продвигался к футляру, с каждым дюймом полученной земли улетучивались клочья грязи в его хватке. У него перехватило горло, легкие казались наполненными жидкостью. Он закашлялся, пытаясь вдохнуть воздух. Грязь с потолка хлынула, заставив его остановиться. Он задавался вопросом, могут ли его усилия вызвать обрушение.
Эта мысль парализовала его.
Он напомнил себе, что ядерная бомба находится всего в нескольких футах от него. Если он взорвется, он полностью испарится. Единственная спасительная благодать будет заключаться в том, что эта пытка — и вот что это было — закончится. Но он не мог этого допустить. Слишком много людей наверху рассчитывали на него. Так что он продолжал ползать, плечи обхватывать его локти, пинались пальцами ног.
Он добрался до бомбы.
Желоб здесь был высотой не более двадцати четырех дюймов. Не так много места, чтобы даже открыть корпус. Толкать его, пытаться вытащить, чтобы освободить место для работы, потребовало бы времени и могло быть катастрофическим. Он увидел, что его защелки свободны. Он поместил фонарь туда, где он держал ящик в луче, и осторожно приоткрыл крышку настолько, чтобы его рука могла войти.
Он нащупал цилиндр из нержавеющей стали.
Горячий.
Он вспомнил, что посоветовал Дэниелс, и щелкнул тумблером, но, чтобы быть уверенным, его пальцы нащупали и обнаружили провода, выходящие из полюсов батареи.
Он выдернул их.
Внутри загорелись искры.
Его глаза расширились.
Он ждал вспышки, такой же горячей и яркой, как солнце, ослепляющего фосфорного света, который он увидел бы только миллисекунду.
Но ничего.
Еще несколько секунд.
Еще ничего.
Его тюрьма была ледяной, воздухом почти невозможно было дышать. Он действительно был в недрах земли. Он лежал неподвижно и смотрел на чемодан, положив руку внутрь. Он пошевелил пальцами и снова нашел цилиндр. Уже не так жарко. Только теплый и быстро увядающий. Он продолжал трогать, потом хватать. Трогательно, захватывающе.
Цилиндр определенно охлаждался.
Он сделал это.
Чертову штуку обезвредили.
Пора уходить.
Он попытался отступить, но не смог. Он попробовал еще раз, но сверхтяжелое пространство ограничивало его движения. Когда он попытался заставить его, грязь упала, забивая воздух. Внезапно все вокруг него, казалось, сжималось еще больше, давило, давило его.
Еще больше земли посыпалось ему на спину.
Похоже, парашют обиделся на его вторжение.
Он застрял.
Матерь Божья.
Что за...
Желоб рухнул.
И он закричал.
* * *
Кассиопея двигалась так быстро, как позволяла туннель, используя свой телефон для освещения. Она могла только представить, что переживает Коттон. Он ненавидел тесные места. Это было