Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не так много, как мне бы хотелось. Профессиональное прошлое Лонтаны тебе известно.
— Только не за последние пару лет.
— Это потому, что два года назад он исчез со всех радаров. Никто не знал, где он и что делает.
— Где-то плавал? Сокровища искал?
— Его шхуна стояла на приколе в Нассау еще год назад. Потом он прилетел, снялся с якоря и в большой спешке отправился куда-то на «Последнем приюте». Он никому не сказал, куда собирается и когда вернется.
— Интересно!
— А сразу после того как он покинул Нассау, там появились крутые костоломы и начали его искать. Вопросы они задавали весьма грубо.
— А где была Мелис Немид все это время?
— На своем острове с дельфинами.
— Она знала, где Лонтана?
— Если и знала, никому ничего не сказала.
— Расскажи мне о Мелис Немид.
— Тут много белых пятен. Похоже, она появилась в жизни Лонтаны, когда ей было шестнадцать. Он тогда изучал теплые океанские течения у берегов Сантьяго в Чили. Она была подопечной некоего Луиса Дельгадо. Училась в школе и участвовала в его программе «Спасите дельфинов». По словам Гэри Сент-Джорджа, она была тихой, замкнутой девочкой, казалось, вся ее жизнь сосредоточена на учебе и работе с дельфинами. Тихоня. Умна не по годам. Училась в основном дома, через Интернет, и на практике, во время работы. Но в шестнадцать лет ее приняли в колледж, и она защитила сразу магистерскую степень по биологии моря, минуя бакалавра.
— Стало быть, очень умна.
— И, судя по всему, обществу людей она предпочитает своих дельфинов. Большую часть времени проводит в одиночестве на своем острове. Правда, полгода назад она ездила во Флориду, но только для того, чтобы протестовать против чиновников, мешающих спасать выбросившихся на берег дельфинов.
— А что сталось с этим Луисом Дельгадо?
— Он переехал в Сантьяго, когда ей было шестнадцать.
— И просто оставил ее?
— Вот это и есть одно из белых пятен. Я знаю одно: на той же неделе она отплыла из Сантьяго с Лонтаной и с тех пор с ним не расставалась. Плавала с ним на «Последнем приюте», принимала участие в нескольких экспедициях. И в то же время каждый из них, судя по всему, ведет свою собственную жизнь.
— А что это за остров, на котором она живет?
— Лонтана купил его на деньги, вырученные от поднятия испанского галеона. Если ты надумал нанести ей визит, без приглашения ездить не советую. Пристать можно только в бухте на южной стороне острова, а вход в бухту огражден сетью под током, чтобы защитить дельфинов. Растительность до того буйная, что даже вертолет не сможет сесть.
— Я пока не собирался наносить ей визит. Найму круизный катер и останусь здесь, пока ты не добудешь мне что-нибудь, что я мог бы использовать. Я думаю, ей нужно время, чтобы примириться со смертью Лонтаны.
— Тогда зачем ты прилетел?
Джед пропустил вопрос мимо ушей.
— Что ты узнал насчет того катера, который я засек, пока искал Лонтану?
— Я все еще над этим работаю. Если он был арендован, есть вероятность, что мы скоро его найдем. Буквы С, И, Р означают «Сирена». Это тип судов, которыми владеет британская лизинговая компания в Афинах. Зарегистрировано множество «Сирен», но у всех названий существительному предшествует прилагательное. Хотя, возможно, я иду по ложному следу. — Уилсон помолчал. — Думаешь, кто-то следил за ней?
— Не исключено. Добудь мне имена и описания. Как можно скорее.
— Завтра.
— Сегодня.
— Трудный ты человек, Джед. Что-нибудь еще?
— Да, попытайся разыскать Николаса Лайонса, пусть приедет сюда.
— О черт!
— Все нормально, Уилсон, — засмеялся Джед. — Насколько мне известно, он в последнее время стал весьма осмотрительным и действует вполне легально… по его меркам.
— Ну, это звучит не слишком обнадеживающе. Похоже, мне следует быть готовым к тому, чтобы снова выкупать вас обоих из тюрьмы?
— Подумаешь, всего-то разок и было дело, а ты все попрекаешь. И тюрьма эта в Алжире — настоящая крепость, а то мы бы и без тебя из нее выбрались.
— Я думаю, ты выбирал себе в друзья самых отчаянных типов, когда служил в «тюленях».
— Ошибаешься. Это я был самым отвязанным типом, Уилсон.
— Что ж, мне остается благодарить бога, что ты вырос, повзрослел и перестал играть в десантника. Это было бы очень похоже на тебя — схлопотать пулю, а меня оставить разгребать всю бумажную работу.
— Ну нет, так подло я бы с тобой не поступил.
— Поступил бы! — Уилсон вздохнул. — У тебя есть хоть малейшее представление о том, где сейчас Лайонс?
— В Санкт-Петербурге.
— Можешь ему позвонить?
— Нет, он часто меняет номера телефонов.
— Что весьма характерно для всех здравомыслящих и осмотрительных граждан.
— Найди его, Уилсон. Заставь его мне позвонить.
— Скрепя сердце и вопреки рассудку. — Уилсон сделал паузу. — Я узнал от Гэри Сент-Джорджа еще одну вещь относительно Мелис Немид. Первые два года жизни с Лонтаной она регулярно посещала промывателя мозгов в Нассау. Доктора Кэролин Мьюлан.
— И что?
— Она не делала из этого секрета. О своих визитах к доктору Мьюлан она говорила вполне открыто. Даже шутила по этому поводу. Сент-Джордж уверен, что и в Сантьяго она посещала психоаналитика.
— Вот это сюрприз! У меня сложилось о ней иное впечатление. Мне она показалась весьма уравновешенной особой. Я даже подумал, что такие редко встречаются.
— Хочешь, я свяжусь с докторшей и попробую ее прокачать?
— Есть такая вещь, как врачебная тайна.
— Удачно размещенная взятка зачастую помогает преодолеть этот барьер.
Об этом Джед знал не хуже Уилсона. Деньги говорят сами за себя, деньги могут черное превратить в белое. С этой правдой он столкнулся давно — когда был еще ребенком. Почему же ему сейчас так не хочется отдавать медицинские записи Мелис Немид на растерзание Уилсону? Это было бы гнусно. Она небось душу открывала этой промывательнице мозгов. Все равно, что раздеть ее догола, чтобы покопаться в ее секретах.
Но она могла рассказать докторше о Маринте.
— Попробуй, может, что и найдешь, — наконец произнес Джед.
Нассау
Господи, какая жара.
Кэролин Мьюлан промокнула вспотевшую шею платком и, подойдя к окну, выглянула на Парламент-стрит. Кондиционер в здании опять сломался. Ей не терпелось выбраться из кабинета, съездить на пляж и искупаться. Пожалуй, она возьмет лодку и отправится на остров Парадиз. Нет, лучше подождать и отправиться туда вместе с Мелис. Если ей повезет, на следующей неделе она сумеет, уговорить Мелис оторваться на пару дней от своих дельфинов.