litbaza книги онлайнСказкиКонни и друзья. Новая школа - Юлия Бёме

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 26
Перейти на страницу:
жизни! А представьте, сколько всего интересного мы увидим в море!

– Я бы не хотела, чтобы это было настолько незабываемо, – уныло произносит Анна. Ей не хочется еще раз заблудиться в мрачной пещере. При одном воспоминании о том случае она покрывается мурашками. – Что вы взяли с собой перекусить? – интересуется она, торопясь сменить тему.

– Сэндвич с помидорами, огурец, яблоко… – перечисляет Билли.

– Я имела в виду что-нибудь вкусненькое! – Анна извлекает из рюкзака громадную плитку шоколада. – Хотите?

Что за вопрос?! Конни ухмыляется.

– Давай, открывай! Первый приятный момент за сегодня.

Анна отламывает всем по несколько кусочков. А потом еще и еще.

– А мама говорила, что этой шоколадки мне хватит на неделю! – смеется она. Все трое хохочут. Конни вытирает перепачканные шоколадом ладони о штаны.

– А кто там сидит рядом с драконихой? – спрашивает она.

– Сопровождающая, – объясняет Анна. – Линдманн говорила, что с нами поедет кто-то еще из взрослых.

– Ее зовут госпожа Штерн, и она очень милая, – добавляет Билли.

– Откуда ты знаешь? – удивляется Конни.

– Мы вдвоем сегодня приехали раньше всех. И немного поболтали. Она в нашей школе совсем недавно, преподает ИЗО и химию.

– Странное сочетание, – смеется Конни и задумчиво поправляет резинку для волос. – Если она милая, то мне ее искренне жаль.

– Почему? – спрашивает Билли.

– Потому что ей пришлось отправиться в школьную поездку с драконихой.

– Тем лучше для нас, – считает Анна.

А Билли так и не наелась.

– У меня с собой мармеладные мишки! – говорит она и вскакивает, чтобы достать упаковку из клетчатого чемодана. Она оставила его в багажном отделении.

Когда она проходит мимо столиков, Жанетт хватает ее за рукав.

– Скажи, малышка, у тебя только одни штаны или дома еще три пары таких же?

Саския и Ариана хихикают. Штаны с оранжево-черной тигровой расцветкой Билли носит почти каждый день. Это ее самые любимые штаны.

– Ну да, – говорит Жанетт, не дожидаясь ответа Билли. – Главное, чтобы твой билет был при тебе!

– Мой билет? Почему? – выпаливает Билли.

– Потому что вон там, сзади, уже идет контролер. Без билета он тебя не пропустит!

– А у вас билеты есть? – испуганно спрашивает Билли.

– Разумеется! – говорит Жанетт, а ее подруги дерзко ухмыляются. – А у тебя разве нет?

– Нет, – протягивает Билли и оборачивается.

– Безбилетников высадят на ближайшей станции, – объясняет Жанетт.

– Или заставят оплатить штраф, – подхватывает Саския. – Это не меньше двухсот евро. Надеюсь, у тебя с собой есть деньги!

– Вы все придумали! – прищуривается Билли.

– Кто это здесь придумывает? – в голосе Жанетт звучат холодные и опасные нотки.

– Ты что, на поезде никогда не ездила? – спрашивает Ариана.

– Конечно, ездила, – ворчит Билли и хочет пройти дальше, но Жанетт ее не пускает.

– С каких это пор разрешается ездить без билета? – спрашивает она.

– Пусти! – шипит Билли. – А не то…

– О, тигр разбушевался! – визжит Жанетт и бешено размахивает руками. – Помогите! На меня напал карликовый тигр!

Саския и Ариана громко хохочут.

Вот бы они описались от смеха! Билли спешит обратно на свое место.

– У вас билеты есть? – запыхавшись, спрашивает она у Конни и Анны.

– Не-а, – зевает Конни, а Анна трясет головой.

Билли смотрит на подруг. Кажется, они ничуть не волнуются!

– Но нам ведь нужны билеты, да? – встревоженно спрашивает она.

Конни растерянно смотрит на Билли.

– Разве у драконихи не общий билет на всех?

Верно! Билли сама видела, как госпожа Линдманн убирала билет в кошелек.

– Мерзкая девчонка! – выпаливает она и рассказывает Анне и Конни обо всем, что только что произошло.

– Вперед! Я схожу с тобой за мармеладными мишками! – предлагает Конни. У столика Жанетт она останавливается. – Покажи свой билет!

– Билет?! – Жанетт стучит себе по лбу. – Ты что, контролер?

– Нет, но на твой взгляну с удовольствием!

– Так у тебя нет своего билета? – спрашивает Ариана.

– Да, до конечной станции «Отстойник»! – вмешивается Саския.

Три подружки прыскают.

– Очень остроумно. – Конни толкает Билли дальше к багажному отсеку. – Как можно быть такими идиотками? Даже смотреть противно.

* * *

– Осталось всего полчаса! Начинайте потихоньку паковать ваши вещи! – Госпожа Линдманн проходит по вагону и считает своих учеников. Госпожа Штерн ее сопровождает. Госпожа Линдманн растерянно останавливается. – Кого-то не хватает!

Взрослые заново пересчитывают всех присутствующих, но одного по-прежнему не хватает.

– Кто-то потерялся! – громко объявляет госпожа Линдманн на весь вагон. – Проверьте, все ли на своих местах!

Ученики оглядываются по сторонам.

– Все здесь! – хихикает Жанетт.

– Тогда начнем считать заново! – госпожа Линдманн достает из кармана список и снова проходит по вагону. На этот раз она ставит возле каждого имени галочку. Наконец выясняется, кого не хватает: Дины.

– Где Дина?

Все молчат.

– Кто-нибудь видел ее в поезде?

– Я! – отвечает Конни. – Она сидела сзади, в последнем ряду, и рисовала. Ее вещи наверняка там!

Госпожа Линдманн просит Конни показать, где сидела Дина. Но карандаши девочки исчезли вместе с ней. И сумки тоже нет!

– Не может быть! – Госпожа Линдманн делает глубокий вдох. – Кто-нибудь видел, как она выходила из вагона?

Все качают головой. В этот момент поезд въезжает в город Нибюлль. Госпожа Линдманн несется к ближайшей двери и смотрит на перрон.

Конни и остальные прилипают к окнам. Из поезда выходят несколько человек, и Дины среди них нет. И только когда раздается свисток и двери закрываются, госпожа Линдманн возвращается в вагон. Она резко побледнела. Госпожа Штерн тоже сама не своя от тревоги.

– Может, она пересела на другое место? – произносит она. – Может быть, здесь ей кто-то досаждал, кто-то ее дразнил?

В вагоне все подавленно молчат. Дину постоянно дразнят.

Госпожа Линдманн судорожно глотает воздух.

– Есть только один выход: нужно обыскать весь поезд. Есть желающие?

Конни, Анна и Билли единственные добровольно вызываются помочь.

Госпожа Линдманн с серьезным видом кивает.

– Хорошо. Идите в самый конец поезда и оттуда начинайте обыскивать все вагоны. Я пойду в первый вагон и буду двигаться к вам с противоположной стороны. Надеюсь, к моменту нашей встречи мы найдем Дину. – Она поворачивается к сопровождающей. – Пожалуйста, присмотрите пока за остальными! А вы… – госпожа Линдманн строгим взглядом скользит по ученикам. – Сидите на своих местах и не двигайтесь! Ни на сантиметр!

Конни, Билли и Анна со всех ног бегут по узким проходам раскачивающегося поезда, пока не упираются в стену.

– Это последний вагон! – говорит Билли, и они разворачиваются и медленно идут назад. К счастью, пассажиров в поезде уже немного.

– Смотрите! Море! – внезапно кричит Анна.

Они смотрят в окно. Справа и слева вода. Они едут прямо по воде! Девочки в изумлении замирают на месте.

– Дамба Гинденбурга, – объясняет Билли, которая уже три раза проштудировала путеводитель по Зильту. – Одиннадцать километров железнодорожных путей через мелководное море.

Сейчас прилив. На поверхности воды танцуют мелкие искрящиеся волны. Конни смотрит на них и никак не налюбуется. Наконец она с силой отдирает себя от окна.

– Идемте! Нужно обыскать поезд!

Они внимательно осматривают вагон за вагоном. Но Дина как сквозь землю провалилась.

– Может, она пошла в туалет? – вдруг спохватывается Конни.

Билли скептически вскидывает брови.

– В туалет? И взяла туда все свои вещи?!

– Может, она боится, что их украдут, пока ее нет, – размышляет Анна.

– Как бы то ни было, – говорит Конни, – я вернусь и проверю все туалеты. На всякий случай.

Анна и Билли идут с ней.

В первых двух туалетах никого, а следующий туалет занят.

– Дина? – прижавшись к дверце, шепчет Конни.

Тишина.

– Дина? – зовет Конни немного громче и стучит в дверь. – Дина! Ты здесь? Ответь!

– Нет здесь никакой Дины, черт возьми! – раздается из-за двери чей-то бас. – А теперь убирайся отсюда, да поскорее!

Три подружки убегают, а через несколько метров останавливаются и хихикают.

Очередной туалет тоже заперт. Конни стучится, дверь открывается, и выходит женщина.

– Все, туалет свободен, – смеется она.

Девочки спешат к следующей кабинке. Перед дверью стоит мужчина.

– Я первый в очереди! – заявляет он, когда Конни протискивается мимо него.

– Мы кое-кого ищем, – объясняет она и стучит в дверцу. – Дина? Ты здесь?

Ответа нет, но Конни слышит какой-то звук. Тихий

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 26
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?