Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И что теперь? Ей нужно доказать, что она не неудачница. Даже если для этого придется учить столько, что лопнет голова. Конни решительно садится на велосипед. Она станет ветеринарным врачом, и точка!
Перед домом она немного колеблется. Врать родителям смысла нет, лучше сразу сказать правду. Конни делает глубокий вдох и открывает дверь. Мама, папа и Якоб уже сидят в столовой.
– Конни, это ты? – кричит мама в коридор.
– Да, – хрипит Конни. От ее решимости не осталось и следа.
– Как ты сегодня поздно! – говорит мама. – Неси сюда свою тарелку, она еще стоит на кухне.
Конни проскальзывает на кухню и приносит свою еду. Когда она входит в столовую, мама вскакивает.
– Что с тобой? Что произошло?
– Конни! – Папа роняет вилку. Они с Якобом смотрят на нее, разинув рты.
– Я должна вам кое-что сказать, – бормочет она.
– И что же? – шепотом спрашивает мама. И вот она уже рядом, обнимает Конни и крепко прижимает к себе. Для Конни это последняя капля. Она плачет и воет так громко, как будто кто-то одновременно включил две газонокосилки.
– Я… я… – рыдает и всхлипывает она, не в силах произнести хоть слово.
Как утопающий, она снова и снова жадно заглатывает воздух, пока не выплакивает все слезы.
– У меня двойка! – выдавливает она.
– Двойка? По какому предмету? Вы ведь еще не писали контрольные! – растерянно спрашивает мама.
– За словарный диктант! – хнычет Конни.
– Двойка за словарный диктант. – Папа щелкает языком. – Это еще полбеды.
Мама тоже облегченно улыбается.
– Это все?
– Госпожа Линдманн вызвала меня к доске, хотя я сегодня первый день после болезни!
– Значит, в следующий раз выучишь новые слова и исправишь свой результат! – предлагает папа.
Мама еще раз обнимает Конни. Конни вздыхает.
– А пока поешь. Сразу станет лучше! – советует папа. Он берет тарелку Конни. – Поставлю в микроволновку, все остыло.
У Конни нет слов. И это все?! Якоб следил за сценой с огромным интересом, но так и не понял, что произошло.
– Так двойка – это хорошо или плохо? – глубокомысленно спрашивает он.
Подумав, мама отвечает:
– Двойка за словарный диктант – это не так уж и страшно, – говорит она и смотрит на Конни. – Главное, чтобы так было не всегда!
На этом тема исчерпана. Конни обедает в полном одиночестве. Папе пришлось срочно вернуться в офис. Мама хлопочет на кухне, а Якоб играет в «Лего».
Она машинально проглатывает кусок за куском. Двойка за диктант – это не так уж и страшно? С одной стороны, Конни испытывает облегчение, а с другой…
Маме и папе легко говорить, думает она. Завтра им не придется идти в школу и терпеть насмешливую ухмылку Жанетт. И взгляды остальных одноклассников, которые теперь уж точно считают Конни полной идиоткой.
Она относит тарелку на кухню и уходит в свою комнату.
И что теперь? Делать уроки? Конни угрюмо приступает к домашнему заданию по математике. А еще нужно обернуть учебники.
У Конни нет никакого желания этим заниматься. Но она знает госпожу Линдманн достаточно хорошо, чтобы понимать: завтра та пройдется по рядам и проверит каждый учебник.
Конни роется в маминых запасах подарочной бумаги, которые та хранит на кухне в верхнем ящике. Запасы довольно скудные. Учебник по немецкому и биологии облачаются в красную глянцевую бумагу. Оберточной бумаги с гоночными машинками, оставшейся после дня рождения Якоба, хватает ровно настолько, чтобы обернуть учебник математики. Больше в пакете ничего нет. Как назло, именно учебники по английскому остаются без обложки. Что теперь делать – идти покупать бумагу? Конни размышляет. Дракониха что-то говорила про газеты. Когда дедушка навещал их на прошлой неделе, он оставил у них свою газету. И правда – Конни выуживает ее из корзинки для бумаг. Все равно ничего лучшего учебники по английскому не заслуживают. Конни листает газету. Может, попадется подходящая картинка с фотографией королевы или…
Нет, тут есть кое-что получше! Конни хитро улыбается: она нашла подходящую страницу. Она старательно оборачивает учебники по английскому и с удовлетворением убирает их в красный рюкзак. Госпожа Линдманн упадет в обморок!
Ночью Конни просыпается. Может, все-таки сделать другие обложки? Нет. Пусть эта Линдманн увидит, что думает Конни об ее уроках английского!
* * *
– Смотри! Я купила специально для учебников суперкрасивую бумагу! – вместо приветствия говорит ей в школе Анна. С каждой книги на Конни смотрят огромные преданные собачьи глаза.
– Они почти такие же милые, как Никки! – мечтательно произносит Анна.
– Да, но только почти, – бормочет Конни.
Анна сияет. Разумеется, ее пес вне конкуренции.
– Покажи свои учебники, Билли! – просит она.
– Мама купила мне готовые, – говорит Билли. На всех ее учебниках прозрачные обложки.
– Ну же, Конни! Теперь ты покажи свои!
Конни достает свою стопку.
– Красные одноцветные – тоже неплохо! – говорит Анна.
Чтобы спрятать газетную бумагу, Конни положила книгу в красной обложке поверх учебников по английскому. Но Билли, разумеется, тут же достает один из них.
– Ты взяла газетную бумагу? – спрашивает она и осекается. – Конни! – в ужасе кричит она.
– Ого! Класс! – доносится с другого ряда. Хвать – и учебник Конни уже в руках Марка. – Некрологи! Может, нам всем стоит обернуть учебники Линдманн в такие странички?
Билли качает головой.
– Не настолько уж Линдманн и плохая.
– Что?! – кричит Конни, думая, что ослышалась.
– С ней мы хотя бы чему-то учимся, – утверждает Билли.
Конни не верит своим ушам.
– Тебе она кажется хорошей? После всего, что она мне сделала? После этого вонючего словарного диктанта?
– Думаю, тем самым Линдманн хотела раз и навсегда показать всем нам, что если мы пропустили школу по болезни, то должны всё сами нагнать, – спокойно произносит Билли. – Тебе не повезло, потому что ты первая заболела!
– Не повезло! – задыхаясь от злости, шипит Конни. – Это не невезение! А подлость, коварство и низость! И ты защищаешь дракониху? Какая же ты после этого подруга?
Больше Конни ничего сказать не успевает. В класс входит госпожа Линдманн. Конни в ярости отодвигается вместе со стулом как можно дальше от Билли. А учебники английского поспешно кладет так, чтобы некрологи оказались прямо перед глазами учительницы. Пусть устраивает представление, если хочет!
Но госпожа Линдманн такого удовольствия Конни не доставляет. Кажется, черных крестов на обложках Конни она не замечает.
Учительница приветствует класс непривычно мягким и добрым голосом:
– У меня для вас сюрприз! – улыбается она и показывает свои маленькие острые зубки. – Чтобы нам всем скорее друг с другом познакомиться, мы с вами отправимся на длительную экскурсию. Совсем скоро!
Одноклассники Конни ликуют. Только не она. Ей становится плохо. Поездка? С этим классом? Она уж точно не горит желанием ближе знакомиться с кем-то из них.
– Мы поедем на остров Зильт! – с важным видом объявляет госпожа Линдманн.
– Зильт! Клево! Я там уже была! – восторженно визжит Жанетт.
– Целая неделя на побережье Северного моря! – невозмутимо продолжает госпожа Линдманн. – Как думаете, сколько всего интересного мы там увидим?
– Мы поедем на море! – Билли от радости тыкает Конни локтем в бок.
Конни мрачно смотрит на нее. Оно и понятно, почему Билли радуется, – она ведь считает Линдманн хорошей! А тут еще и Анна ее поддерживает:
– Целую неделю без школы! – взволнованно шепчет она и сияет.
Точнее, одна сплошная школа, мрачно думает Конни. Каждый урок в этом омерзительном классе и так чересчур, а теперь ей предстоит провести с ними целую неделю! Находиться бок о бок каждый день, с утра до ночи! Хуже и не придумаешь!
Вместо упражнений по английскому госпожа Линдманн рассказывает о морских чайках, приливах, отливах, эрозии почвы и защите от наводнений. Это темы, по которым они будут составлять рефераты до и во время поездки.
– Поездка с классом – это вам не отпуск, – подчеркивает госпожа Линдманн. – Не путешествие, а учебная экспедиция! – Больше Конни ничего не слышит. В голове стучит одна мысль: поездка с классом. С драконихой. Это точно самое страшное, что есть на свете. В сравнении с этим даже двойка –