Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понятно. – У Рольта перспектива встречи с потусторонним существом явно не вызвала никаких эмоций.
– Это должно быть даже интересно, – протянула Чери, рассматривая свой бокал. – Захватывающе…
– Лишь бы ему не пришло в голову нас всех прикончить, – мрачно отметил Щепка.
– Он любит договариваться и не любит убивать. Очистите стол.
Спустя минуту очередная капля крови, полученная из многострадального пальца, обагрила рисунок.
Вспышка.
– Дерьмо, – ровным голосом произнес Щепка, отшатываясь в сторону.
– Тушите! – немного нервно воскликнула Чери, выплескивая остатки своего вина на горящее дерево.
Пламя погасло, оставив после себя четкий выжженный рисунок.
– Ну и где этот Эйя, спрашивается? – поинтересовался Рольт, неодобрительно рассматривая мокрые доски.
– Здесь, – раздался слегка ехидный голос из дальнего угла. – По-вашему, я должен был, словно саккская танцовщица, появиться прямо на столе?
Не обращая внимания на слегка ошеломленных людей, появившийся демон спокойно подошел к оказавшемуся свободным креслу и расположился в нем. Потом обвел внимательным взглядом всех присутствующих, сложил руки на груди и принялся зачем-то рассматривать потолок.
Джеко отметил, что внешность у него оказалась практически человеческой. Достаточно приличная одежда, обычное сухощавое лицо. Из общей картины выбивались только когти на пальцах. Черные, блестящие, длинные…
– Вы еще долго будете на меня пялиться? – не выдержал наконец Эйя. – Я безмерно счастлив, что никто здесь не пытается убежать через окно и не вопит от ужаса, но можно все-таки уточнить, зачем понадобилось меня вызывать?
– Это была проверка. – Лорд спохватился и благожелательно улыбнулся сидящей рядом с ним потусторонней сущности. – Мы хотели понять, действует ли до сих пор защита императорского дворца.
– Действует. Больше вас ничего не интересует? – Демон раздраженно оскалился, продемонстрировав внушительные черные клыки, а затем смерил недобрым взглядом тихо ойкнувшую Чери.
– Еще нам нужно знать, связаны ли происходящие в городе смерти с кошмарами, – осторожно добавил Карлан.
– Прощайте.
Вокруг кресла с гостем на мгновение сомкнулась тьма, а затем все пришло в совершенно обычный вид. Эйя исчез, словно его никогда и не существовало.
Настороженно замершие люди слегка расслабились. На лицах стало все заметнее проступать облегчение пополам с недоумением.
– И что это было? – В голосе Щепки послышалась легкая обида.
– Кажется, мы ему не понравились, – ответила пристроившаяся неподалеку от капитана стражница, с тоской смотря в пустой бокал.
Рольт понял ее терзания и, не говоря ни слова, потянулся за бутылкой.
– Значит, все же не демон, – несколько разочарованно произнес Карлан.
Чувствовалось, что ему очень не хочется расставаться с высказанной теорией, но и держаться за нее вопреки здравому смыслу он не собирается.
– А Эйя не такой уж и страшный, – неожиданно произнес Шеллар немного подрагивающим голосом.
– Обгадился? – К Щепке стремительно вернулось хорошее настроение. – Простите, командир.
– Интересно, почему он не стал предлагать нам никаких сделок… – протянула Чери, забирая вино.
– Так. – Джеко решительно хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. – Забываем про демона. Карлан, завтра вы с лекарем снова пойдете в город изучать трупы. Прямо с утра. Шеллар, ты возьмешь Идриса и отправишься в порт. Проверишь мысль о прилетевшей с юга отраве – вдруг купцы скажут что-то толковое. Помимо этого нужно будет послушать, что говорят люди, и пообщаться с городскими лекарями. Этим займутся все остальные.
– Командир, а как насчет посольства?
– Никак. Там уже знают о нашем интересе и все равно ничего нового не скажут. Можно оставить эту затею.
– Жаль… А что будете делать вы?
– Пойду пообщаюсь с аристократами, – слегка кривовато улыбнулся капитан. – Сегодня во дворце какое-то очередное торжество.
Для того чтобы соответствовать статусу неожиданно устроенного императором банкета, Джеко пришлось загодя отправиться в дворцовые покои, вызвать слуг, а потом долго и тщательно приводить себя в надлежащий вид. Ванна, укладка волос, выбор подобающего костюма… капитан возненавидел предстоящее мероприятие задолго до его начала.
Тем не менее когда пытка закончилась и лорд посмотрелся в зеркало, то увидел там вполне достойное своего положения зрелище. Аккуратная короткая стрижка, идеально подогнанный по фигуре черно-золотой мундир, изящные церемониальные ножны, прочие мелкие детали – все работало на общее впечатление, придавая облику дополнительное благородство и легкий налет величия.
То, что нужно.
Капитан поблагодарил чрезвычайно довольного своей работой цирюльника и отправился в расположенный на первом этаже дворца Мраморный зал.
Банкет, предназначенный исключительно для развлечения, привлек не так уж много важных персон. Разумеется, император и принц здесь были. Джеко увидел также двух послов, главного городского стражника, нескольких торговцев. Но все-таки из присутствовавших на утренней встрече потерялась минимум половина – кое-кто во дворце действительно предпочитал работу веселью.
Он взял бокал вина у проходящего мимо слуги, отошел к стене и принялся лениво рассматривать музыкантов, исполнявших какую-то замысловатую мелодию.
– Лорд Джеко, – послышался рядом знакомый голос, и возле него появилась обворожительно улыбающаяся леди Мирта. – Могу ли я попросить вас стать моим кавалером на сегодняшний вечер?
Капитан слегка поклонился и предложил девушке руку, успев подумать о том, что заниматься делами страны этим вечером ему уже точно не придется.
Праздник продолжался, плавно переходя в некое подобие импровизированного бала. Постепенно появлялись танцующие пары, музыка становилась оживленнее, вино текло рекой. Джеко все больше привыкал к царившему вокруг веселью, все чаще улыбался словам своей спутницы, все охотнее рассказывал ей про кровожадных преступников, прячущихся в трущобах Нижнего города.
Леди полностью оправдывала свой титул. Умело поддерживала разговор на самые разные темы, вовремя и к месту шутила, изредка кокетливо прижималась к лорду, умудряясь делать это совершенно ненавязчиво… истинная аристократка, задумавшая найти себе кавалера не на один вечер, а навсегда.
Кружась с ней в очередном танце, капитан поймал себя на мысли, что такой вариант развития событий не вызывает в его душе особого неприятия. Девушка была умна, красива, имела безупречные манеры… как, собственно, и все остальные, время от времени осаждавшие его с подобными целями.
– Скажите, лорд, правда ли то, что в ваших покоях находится коллекция картин из самого Каххара? – Вопрос прозвучал в тот момент, когда банкет закончился и они неспешно двинулись к ближайшему выходу из дворца. – Возможно, вы покажете мне это восхитительное собрание? Я весьма интересуюсь живописью древней эпохи.