Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лекса взяла с кухонной стойки пачку бумажных салфеток.
— Я ходила к нему на следующий день, надеялась выяснить, что он за специалист. Он окончил Тэмпл по курсу бухгалтерского дела. На стене его офиса, как полагается, висит диплом об окончании, но что-то подсказывает мне, что доверять ему нельзя.
— У него сегодня была Мэри. Хотела посоветоваться с ним, как распорядиться деньгами со своего текущего счета, выяснить, стоит ли положить их под проценты. Он отговорил ее, сказав, что лучше инвестировать свои деньги в «Лейжюрвилл» — комплекс, который строится специально для пожилых людей.
— А что он собой представляет? — Джош выглядел обеспокоенным.
— Таких несколько, но этот во Флориде. Строительство только началось. Там будет плавательный бассейн, теннисный корт, каток и культурный центр. Есть планы построить такие же комплексы в Южной Каролине и Техасе. Вклад должен составлять не меньше двух тысяч долларов, и если Мэри вложит деньги сейчас, она попадет в список. Это даст ей приоритет перед другими, если она пожелает приобрести там дом.
Джош прислонился к кухонной стойке и наклонил голову.
— А что она будет иметь со своего вклада?
— Да ничего. Ведь это просто инвестиция. Но Стэнли сказал, что это гораздо выгоднее для нее, чем просто положить деньги под проценты, будь то банк или какой-либо фонд.
Лекса внимательно слушала Клер, пока раскладывала приборы на маленьком обеденном столе.
— Странно, что он предложил ей это. В ее возрасте человек не может позволить себе рисковать деньгами.
— Возможно, никакого риска и нет, — возразил Джош. — Может, дело абсолютно надежное — если за всем стоит солидная организация.
— В таком случае следует узнать, кто занимается этим проектом, и проверить, можно ли им доверять.
— Неужели вы думаете, что мистер Стэнли не сделал этого? — Клер озадаченно смотрела на них.
— Надеюсь, что сделал, — сказала Лекса. — Только все равно его действия кажутся мне подозрительными. Почему он не предложил вашей подруге на выбор другие варианты? Существуют ведь гарантированные вклады, свободные от налогообложения.
— У меня есть друг — детектив в полицейском департаменте. Возможно, ему удастся проверить мистера Стэнли и узнать, на законных ли основаниях тот действует. Не стоит забывать, что есть масса мошенников, желающих нагреть руки на пожилых людях.
Лекса была довольна тем, что Джош принял всерьез опасения своей тетушки. А заручившись поддержкой полиции, он сможет добиться больших результатов, чем она.
Ужин с Джошем и Клер показался Лексе необыкновенным. Они смеялись, шутили, иногда спорили, но их подтрунивание друг над другом было удивительно добрым. Как все это не походило на их семейные обеды! Она, Дэни и отец ели, как правило, в тишине и лишь иногда перекидывались вежливыми, ничего не значащими фразами. Как отец воспримет известие о беременности Дэни? Лекса боялась даже подумать об этом.
Джош внимательно наблюдал за девушкой… С Клер она говорила охотно, а вот на него боялась поднять глаза. Просто удивительно! Хотя от экскурсии по его магазину не отказалась — это его порадовало. И то, как она смотрела на него, когда он открыл ей дверь, тоже. Ну да, его костюм — точнее, отсутствие такового — сыграл свою роль. И все же… Ее взгляд был таким выразительным! По спине Джоша пробежала сладкая дрожь.
Когда он сказал ей о желании завести пятерых малышей, она изменилась в лице. Интересно, почему? Слишком дорожит своей карьерой? Подгузники и пустышки вселяют в нее ужас? Но ведь игрушки-то она разглядывала с удовольствием. Странно.
После того как ужин был закончен, а посуда вымыта, Лекса вышла в гостиную взять свой жакет.
И отчего она так старательно обходит его? — гадал Джош. Боится его коснуться? Боится почувствовать то, что чувствует он сам, — словно тебя бьет током? Когда Лекса попрощалась с Клер, Джош решил это выяснить.
— Я провожу вас до машины, — сказал он.
— В этом нет необходимости.
— Мне хочется подышать свежим воздухом. Клер, я вернусь через пару минут.
— Можешь не спешить. — Тетушка подмигнула Джошу, затем повернулась к Лексе и тепло обняла ее. — Увидимся на вечеринке на Хэллоуин, а может, и раньше.
Джош и Лекса вышли из дома. Осенний воздух был свежим и прозрачным. Поредевшая листва на деревьях тихо шуршала от ветра.
— Как отдохнули в выходные? — спросил Джош.
— Спасибо, замечательно.
— Вы очень близки со своей сестрой?
Лекса улыбнулась:
— Очень. Мы совсем непохожи — как день и ночь. Но мы всегда помогаем друг другу.
— Двое против всего мира?
Лекса кивнула. Потом, помолчав, добавила:
— Мы с Дэни не ладили с мачехой. Это сплотило нас еще больше.
— На вечеринку на Хэллоуин поедете одна?
— Да.
— Я мог бы заехать за вами.
— Не думаю, что это удачная мысль.
— Почему?
Лекса наклонилась, ища в сумочке ключи от машины.
— Просто неудачная, и все. — Она отвернулась, чтобы открыть дверцу.
Решив переубедить Лексу, Джош тронул ее за плечо.
— Почему вы убегаете от меня?
— Я вовсе не убегаю. — Лекса чувствовала обжигающий жар в том месте, где ее касались пальцы Джоша.
— Тогда не отказывайтесь отправиться на вечеринку вместе со мной.
Лекса понимала, что не должна соглашаться. Чем больше времени она будет проводить с ним, тем чаще захочет его видеть. И как ее угораздило попасть в такую ситуацию? Она подняла глаза на Джоша и осознала, что сделала ошибку. Взгляд честных голубых глаз всколыхнул в ее душе бурю чувств.
— Хорошо. Я согласна. Но…
— Но?
— Я не могу позволить себе близких отношений с кем бы то ни было. Если мы пойдем вместе, то пойдем как друзья.
Джош удивленно вскинул бровь. Но вопроса, который так и вертелся на языке, не задал, понимая, что Лекса все равно ему сейчас не ответит. Он улыбнулся:
— Меня это устраивает.
Да, дружба. Что может быть лучше? Однако в глубине души Лекса понимала: то, что происходит между ними, гораздо серьезнее.
Час назад они приехали на вечеринку. Лекса пила пунш, общалась с Клер и её друзьями, все было замечательно… до тех пор, пока она не взглянула на Джоша. Такого великолепного, сногсшибательного, сексуального Дракулу мир еще не видел. Черная водолазка, черные брюки, подчеркивающие длину стройных ног, и черный плащ, подбитый красным атласом, — таким был его костюм. Он шел ему необыкновенно. Джош был без маски: он снял ее вскоре после того, как они приехали.