Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В некотором смысле он даже рад был, что не стал поддерживать с ними связь.
И разумеется, был рад, что не попал на эту встречу.
А что насчет него? Кем он сам стал? Что они подумали бы про него?
Этих вопросов Турману не хотелось касаться слишком близко.
В закрытом бассейне было пусто. Лоуэлл ожидал увидеть, как десяток-другой мужланов или просто помешанных на здоровье гостей вспахивают воду, но не обнаружил там вообще никого. Пол вокруг оставался сухим, а полотенца лежали на тележке, аккуратно сложенные. Пересекая тренажерный зал, Турман и там никого не встретил. Весь комплекс был в его распоряжении. Чудесно. На стене над скамьей висела табличка с правилами, согласно которым каждому пловцу, прежде чем нырять в бассейн, следовало принять душ. Лоуэлл с утра душа не принимал. Он быстро прыгнул в воду и намочил голову, пока кто-нибудь не вошел и не увидел его взъерошенных сухих волос.
Вода оказалась теплой, как в душе, и в ней совсем не чувствовалось запаха хлора, как в большом бассейне. Турман читал где-то, что на самом деле хлор не имел запаха. А характерный «аромат», который всегда ассоциировали с бассейнами и по незнанию считали «чистым», выделялся после контакта хлора с потом, мочой и прочими выделениями. Значит, этот бассейн можно было считать относительно чистым.
Тросы и буйки, растянутые по всей длине, делили бассейн на пять дорожек. Лоуэлл находился на первой. Сначала он поплавал взад-вперед, без всякой цели, чтобы немного размяться. Потом уперся спиной в бортик в мелководной части бассейна и оттолкнулся от него.
Он уже и забыл, когда в последний раз плавал ради нагрузки, и здорово было устроить теперь настоящий заплыв. Обычно во время отпуска Турман катался с мальчишками на лошадях и неспешно проплывал кружок-другой в местном бассейне, после чего загорал вместе с Рейчел и читал книги. А потом он забывал о плавании на целый год. Хотя всегда был не прочь поплавать, и теперь, рассекая воду, чувствовал, как она скользит вдоль его тела, и буквально воспрянул духом.
Лоуэлл достиг противоположного бортика, развернулся, оттолкнулся ногами и, вспахивая воду мощными гребками, поплыл в обратную сторону. В бедрах, мышцах рук и пресса чувствовалось приятное напряжение.
Где-то на полпути кто-то схватил его за левую ногу.
Турман брыкнулся и замолотил по воде, перепуганный до смерти, но хватка на ноге лишь усилилась. Костлявые пальцы впились в плоть и не отпускали. Краткий миг он плыл на одном месте, точно герой мультфильма. Затем пальцы разжались, и Лоуэлл начал барахтаться, пытаясь воспротивиться силе, которая больше его не удерживала. Извиваясь и отплевываясь, он старался удержаться на плаву и одновременно выискивал глазами того, кто схватил его за ногу. Он всматривался во вспененную воду, оглядывался по сторонам. И никого не увидел. Кроме него, в бассейне по-прежнему никого не было.
Кто-то схватил его за ногу.
Он снова вспомнил школу. Так любил делать Тони Шерман на уроках физкультуры.
Но Тони погиб в аварии перед самым выпуском, когда пьяным сел за руль.
У Лоуэлла мороз пробежал по коже, и вода стала вдруг ледяной. Даже будь он суеверным — а он таковым себя не считал, — не было никакой связи между тем, что он сейчас ощутил, и происшествием двадцатилетней давности. Холод, однако, никуда не делся, и мужчина выбрался из воды, забравшись на бортик. Он посидел так некоторое время, болтая ногами в воде и выискивая своего невидимого противника. Но ясно было, что, кроме него, в здании никого больше не было, и Турман решил, что просто неверно трактовал вполне естественные и объяснимые явления. Здесь не было ничего таинственного. Его не преследовали привидения.
Скорее всего, нога просто зацепилась за трос, а разум отреагировал на это слишком бурно.
Лоуэлл заставил себя поверить в это и скользнул обратно в воду. Все встало на свои места. Он снова находился в фитнес-центре, а не в подвале какого-нибудь заколдованного дома. Турман начал плыть с того самого места, где вылез, добрался до мелководной части, оттолкнулся от стенки и поплыл на глубину.
Пальцы схватили его за правую ногу.
В этот раз хватка оказалась слабее, словно нападавший растратил все силы в первой попытке. Но все же рука стиснула его голень с совершенно очевидным намерением, и это снова напугало пловца не на шутку. Он ударил правой ногой, стараясь достать того, кто его удерживал — кем или чем бы это ни было, — но нащупал лишь воду. Он остановился и развернулся, но никого не увидел. В бассейне, кроме него, никого не было.
В детстве страх перед призраками превращал его сны в настоящий ад, а родители не понимали, почему он так боялся. С тех самых пор Лоуэлл не испытывал того животного, первобытного ужаса. Он схватился за бортик и стал выбираться из воды.
Невидимая рука снова сомкнулась на его лодыжке, пыталась утянуть на глубину. Что бы там ни скрывалось, этому существу недоставало сил утащить Турмана вниз — но оно явно пыталось. Невидимые пальцы стискивали ногу, тянули, но им просто не хватало силы.
Он высвободился из незримой хватки и растянулся на кафельном полу, пытаясь отдышаться. Поверхность воды, покрытая рябью, отбрасывала дрожащие отсветы на стены и потолок. Осознав, что еще слишком близко находится к краю, Лоуэлл быстро поднялся и пошел прочь от бассейна, стараясь держаться поближе к стене и готовый броситься наутек, если хоть что-то пойдет не так. Он с шумом переводил дух — скорее от страха, чем от усталости.
Что, черт возьми, только что случилось?!
Ему довелось пережить нечто сверхъестественное. Турман в этом не сомневался. Если прежде он относился к паранормальным явлениям скептически и непредвзято, то теперь глубоко в них уверовал. Но что ему оставалось делать? Бежать к Рейчел и все ей рассказать? Оповестить кого-нибудь из сотрудников, чтобы они… чтобы… что? Вызвали охотников за привидениями? Предостерегали посетителей, пока призраки не успокоятся? Лоуэлл не мог припомнить подобных случаев из триллеров и был не в состоянии решить, что ему предпринять дальше. Разум подсказывал ему, что следует молчать, ничего никому не рассказывать, подождать, пока с кем-нибудь не случится нечто подобное — прежде чем самому лезть в петлю и становиться объектом для насмешек. С другой стороны, разве это не его прямая обязанность — защитить остальных? Это ведь не просто какая-то тень на стене, это открытое нападение, попытка утянуть его под воду. Он мог утонуть. Не следует ли предупредить других, уберечь их?
Но станут ли его слушать? Поверят ли ему?
Бассейн — ничем не примечательный, современный и безобидный, как и любой бассейн в фитнес-центре. Водная гладь, ярко-голубая в свете люминесцентных ламп, совершенно спокойная…
Лоуэлл сделал глубокий вдох, сунул ноги в шлепанцы и осторожно двинулся к выходу. Он то и дело поглядывал на бассейн, готовый ринуться прочь, как только в помещении погаснет свет или вода внезапно вспенится. Он дошел до двери, и до его слуха донесся какой-то звук — Турман не один нарушал тишину фитнес-центра. Он миновал душевые кабинки и шкафчики. Впереди, из тренажерного зала, доносился металлический звон, как если бы там кто-то занимался. На фоне предыдущих событий это тоже показалось зловещим. И первое, о чем он подумал, — это о том, как он войдет в зал и никого не увидит. И тренажеры будут стоять нетронутыми. Его затрясло, и причиной тому был вовсе не холодный воздух из кондиционера.