Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да зачем сарай? У нас баня старая есть, — произнес домоправитель, — в ней тепло, и вода там горячая имеется, руки потом вымоете, как следует.
— Так это кто? — спросил удивленный хозяин. — Что за леди была закопана в нашем парке?
— Погодите, разберемся, — ответил оборотень. — Юноши, беритесь за носилки, только аккуратно. Мужики, яму пока не трогайте, как рассветет, мы еще раз все осмотрим, и только потом закопаете.
— Пойдем с нами, — сказала я безутешному привидению, и оно последовало за мной, вытирая призрачные слезы.
Старая баня находилась напротив господского дома, метрах в двухстах, за деревьями ее из окон дома не было видно. Закрепив на стенах светильники, на полок мы поставили носилки, и получив нитяные перчатки, я приступила к осмотру.
На носилках лежали останки женщины среднего роста, одетой в роскошное платье коричневого цвета с золотистыми цветами. Коса, лежавшая рядом на носилках, была темно-медового цвета. Причиной смерти стала стальная спица, пробившая сердце. Я осматривала останки, как нас учил Гонорий на занятиях по анатомии, пальцы при жизни были тонкими и длинными, мизинец левой руки был искривлен, похоже, когда-то был перелом, скорее всего в детстве. Леди была хрупкой, талия по моим прикидкам не превышала пятьдесят сантиметров, область груди и бедер — сантиметров восемьдесят пять. Делая осмотр, я озвучивала увиденное, а Веспасиан записывал все на свиток.
— Видана, как ты думаешь, кто это? — спросил он, а привидение жалобно смотрело на меня.
— Тебя кто интересует? Та, что лежит на носилках, или привидение? — поинтересовалась я, осматривая нижнее белье в поисках монограммы. Оно было шелковым и отделано кружевами качественными и дорогими, на таких изделиях монограммы ставились обязательно, чтобы не было соблазна украсть.
— Ну, вообще-то оба, — ответил за него Шерлос. — Смотри, как роскошно одета леди, но драгоценностей на ней нет, даже сережек и тех не нашли.
— Лорд Трибоний, а что с останками делать будем? — спросила я, разогнувшись от носилок, он как раз заходил в баню, а перед этим вел долгие разговоры с кем-то на улице.
— А что еще остается? В Тайную канцелярию, конечно, — ответил оборотень, — в морг. Пусть там полежит, никуда денется. Какие версии есть?
— Так она одна, — пожала я плечами, — перед нами останки неизвестной леди и привидение, кем-то привязанное к ним.
— А кстати, привидение, — оборотень нашел его глазами, привидение моментально спряталось за мной, — память у него почистили. Оно ничего не помнит, потому и говорить не может. Может, тебя в Вечность отправить?
Привидение затрясло головой в знак несогласия и оставалось за моей спиной.
— Пойдешь со мной? — спросила я, и оно закивало. — Хорошо, будешь находиться рядом. Надеюсь, что привидения дома Тримееров в обиде не будут.
— Все описали? — уточнил лорд Трибоний. — Тогда так, сейчас вас лорд Форда в дом проводит, пообщайтесь пока со старым домоправителем. А я дождусь криминалистов из Тайной канцелярии и сдам им нашу страшную находку с рук на руки, документы подпишу.
На улице, на скамейке рядом с баней, сидели хозяин имения и Донат, увидев нас, они поднялись, и мы направились к дому.
— Таинственный незнакомец, стань невидимым, не будем пугать людей, — попросила я мысленно привидение, и оно исчезло, я только ощутила, как невидимая рука прикоснулась к моей. «Я рядом», — так поняла это движение.
— Я Таинственный незнакомец? — прошелестел вопрос в моей голове. — Ты дала мне имя?
— Пока я буду называть тебя так, но скоро дам имя, потерпи немного, — телепатический ответ, и мы замолчали. Привидение, похоже, пыталось вспомнить что-то, а я прислушалась к разговору лорда Форда и домоправителя. Хозяин говорил, что можно будет привезти супругу и детей, значит, скоро в имении забурлит жизнь, чему все были рады.
Мы возвратились в гостиную, где на столе поменяли чашки и чайник, а рядом с камином на стуле сидел старик.
— Вот это наш старый домоправитель, — представил его нам офицер Форда, — не смотрите, что стар. В своем уме и память не растерял, дедушка, поговори с молодыми людьми. Давайте все к столу, чаем погрейтесь да перекусите. На улице прохладно, а мы там четыре часа провели.
Собака, лежавшая на диване, беспокойно озираясь, заворчала и, не увидев причины своего состояния, соскочила с дивана и покинула гостиную.
— Что это с ней? — удивился Донат. — Лежала себе, спала и вдруг…
— Не обращайте внимания, — предложил Шерлос, — она просто чувствует, какой от нас запах идет, потому и не понравился он ей.
— А, ну да, могилу же раскопали, точно. Собаки — они такие, все чувствуют, не то что человек, — согласился мужчина, а Веспасиан с улыбкой подал мне чашку чая. Юноши поняли, что на самом деле собака среагировала на привидение, находившееся рядом со мной.
— А о чем спросить хотите? — задал вопрос бывший домоправитель, усевшись за стол и поглядывая на нас.
— Дед, а расскажи им о приживалке моей бабушки, — попросил лорд Форда, — что ты о ней помнишь?
— О леди Сюзанне? Да лучше о ней вообще ничего не помнить, — произнес дед, прихлебывая чай, — плохая она была женщина, страшная. Одним словом, черная колдунья. Вот одного не пойму: зачем леди Мордерат уговорила хозяйку взять ее к нам?
— Ну, ты же сам говорил, — напомнил ему Донат, — что леди Сюзанну брать в Королевстве Теней некуда было, сирота она.
— Говорил, — согласился дед, — да вот только чем больше вспоминаю о тех днях, тем больше мне кажется, что неправду сказала леди Мордерат, слукавила она. Зачем-то ей нужно было, чтобы эта Сюзанна здесь у нас жила.
— А почему ты решил, что она черная колдунья? — спросил лорд Форда. — Бабушка своей сестре и моим родителям такого не говорила никогда.
— Так и неудивительно, хозяин, — пожевав губы и нахмурив седые старческие брови, ответил бывший домоправитель. — Она, понимаешь ли, к покойной хозяйке относилась подобающе, с уважением, и ее старалась не обижать, а угождать. Ты вот лучше с ведуном нашим побачь, он много чего порасскажет. И гости к ней ездили непростые, она ведь не только на судьбу гадала да советы давала. Помнишь, в конце парка сарайчик был? Так она ведь там по ночам колдовала. Сколько раз черных петухов обезглавленных находили да кукол всяких, иголками истыканных.
— Странно, дедушка, а объясните, если Сюзанна черной ведьмой была, что же она привидения испугалась? — не выдержала я.
— Деточка, так я думаю, что игра это была на публику, — поделился дед, — она ведь и нестарая леди была, а хозяйка соседнего имения кормилицей ее своей назвала. Какая кормилица, когда Сюзанна ее лет на десять только старше оказалась? И вообще странная она была, иногда целыми днями из своей комнаты не выходила, а потом жаловалась хозяйке, что мигрени ее одолевают, а та жалела. Вот только служанка, дочка моя, порой в замочную скважину глянет, а на кровати одеяло свернуто, вроде и человек лежит, да не человек. Все лето она травы собирала, всякие отвары да настои варила, а себя вылечить не могла? Не верю.