Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент Келли с радостью задушила бы Райли Ломбарда. Ее дети наверняка подумали, что им больше не придется ездить в гремящей «тойоте», которую она так любила, с которой никак не хотела расставаться. Теперь же их ждало расставание с еще одной мечтой.
Она попыталась подсластить пилюлю:
– Он наш примерно на двадцать минут, поэтому залезайте в салон, постарайтесь, ничего не запачкать и наслаждайтесь поездкой.
Нажатием кнопки на ключе Келли открыла центральный замок, распахнула дверцу, и запах настоящей кожи чуть не свалил ее с ног. Поднялась на подножку, плюхнулась на водительское сиденье – куда более удобное, чем большинство стульев в ее доме. Над головой загорелся мягкий свет. А когда Келли повернула ключ зажигания, двигатель тут же ожил, причем работал практически бесшумно, тихонько урча. Из динамиков стереосистемы поплыла классическая музыка.
– Малер, круто, – прошептала с заднего сиденья Тина.
Тревор, усевшийся на переднем пассажирском сиденье, открыл бардачок, достал «Описание автомобиля».
– Ничего себе! Мам, у него проигрыватель с автоматической сменой шести компакт-дисков! – Принялся нажимать на кнопки системы климат-контроля.
Из вентиляционных решеток начал поступать ледяной воздух: ей на ноги, из приборного щитка, на заднее сиденье. Келли вздохнула, наслаждаясь. Кондиционер в автомобиле. Она уже и забыла, что это такое.
И в этот опасный момент она действительно подумала о том, чтобы оставить внедорожник себе.
«Почему нет? – спросил маленький дьявол, удобно устроившийся на ее плече. Этот парень может себе такое позволить… Он же превратил твой автомобиль в груду искореженного металла».
– Мамочка? – спросила Тина. – Мамочка, ты в порядке?
Келли рукой смахнула дьявола с плеча, потом сделала вид будто поправляет ремень безопасности. Нет, не будет она принимать подачки от Райли Ломбарда. Не хватало ей еще оказаться в долгу у разбрасывающегося «лексусами» лунатика.
Но стоило ей выехать на дорогу, как маленький дьявол вернулся на прежнее место. Келли чувствовала себя так будто плыла над улицей, демонстрируя соседям свою удачу. Впервые Тина и Тревор не цапались. Да и она сама как-то успокоилась и, возможно, не случайно решила отвезти детей в летний лагерь другим маршрутом – мимо дома Маргарет Тарстон.
– Я нашел женщину, на которой собираюсь жениться, – объявил Джей.
– Поздравляю.
Райли пришлось потрудиться, чтобы его голос звучал убедительно. Прошлым вечером Джей говорил о Нэнси. Неужели он таки нашел свою избранницу… Райли посмотрел на часы… Менее чем за двенадцать часов?
– И как зовут счастливицу?
– Лу-Энн.
– Ты уверен, что это она?
– Как я могу ошибиться?
Он ошибался уже раз пятьдесят, но Райли полагал, что не стоит напоминать ему об этом.
– Извини. Просто ты меня удивил. Вчера вечером…
– Но вчера вечером я еще не встретил Лу-Энн. Разве я не говорил тебе, что книжные клубы – мечта холостяка?
Наверняка говорил. Райли рассмеялся:
– Почему бы нам не встретиться за ленчем и не отпраздновать это событие? Ты мог бы взять с собой и Лу-Энн.
– Нет, не могу.
– Почему? Я хотел бы познакомиться с женщиной, которая пленила тебя с первого взгляда.
– Видишь ли, я с ней об этом еще не говорил.
Райли постучал карандашом по настольному календарю.
– Тогда откуда тебе знать, что она – та единственная?
– Поверь мне, знаю. Она прекрасна и умна. Самая интеллектуальная женщина в моем книжном клубе. Может говорить часами о ком угодно… во всяком случае, о Стендале.
– Да, но нужна ли тебе жена, которая будет вечно что-то вещать о «Пармской обители»?
На другом конце провода молчали. Наконец Джей заговорил обиженным тоном:
– Я не думаю, что твой сарказм тут уместен, Райли.
Райли пришлось напомнить себе, что пусть каждое романтическое увлечение Джея заканчивалось провалом, тот не держал зла на женщин и снова и снова раскрывал им свои объятия.
– Извини.
– Что на тебя нашло? – спросил Джей. – И вчера ты был какой-то странный. Причина в этой женщине?
– Нет, – без запинки солгал Райли.
– Или в… – Вновь пауза. Извиняющийся вздох. – Дружище, прости меня.
– За что?
– Иногда счастье так захлестывает меня, что я забываю, через что тебе пришлось пройти.
Райли напрягся.
– Да ладно тебе.
– Может, тебе все-таки стоит вернуться в привычную круговерть? – бодро предложил Джей.
Сама идея о возвращении в «привычную круговерть» вызвала у Райли такую панику, что поначалу он не услышал шум, доносящийся из приемной. Дорин, его исключительно эффективный секретарь, обычно легко остужала, горячие головы, но на этот раз у нее, похоже, возникли проблемы. Он нахмурился.
– Райли?
Он переключился на Джея:
– Не знаю, готов ли я к этому, Джей. – Он сомневался, что вообще когда-нибудь будет готов.
– Тем не менее, если передумаешь, я уверен, что в этих книжных клубах что-то есть. Взять, к примеру, ту группу, что делает упор не на беллетристику, а…
Теперь из приемной явственно доносились крики, что-то грохнуло в дверь.
– …конечно, книги эти скучноваты, но там есть несколько таких милых женщин…
Вот тут Келли Саммерс распахнула дубовую дверь, за которой находился стол Дорин, и влетела в кабинет. В той же одежде, что и вчера: красной футболке с котом повыше нагрудного кармана и брючках цвета хаки.
Райли поднялся из-за стола в тот самый момент, когда на пороге возникла Дорин.
– Мне нужно с вами поговорить, – объяснила Келли.
– Что там у тебя? – крикнул в ухо Джей.
– Я тебе перезвоню, Джей, – ответил Райли и положил трубку.
– Я очень сожалею! – Дорин, сложив руки на груди, смотрела на Райли. И без того высокая, она казалась еще выше из-за пышных рыжих волос, которые поднимались над черепом как минимум на четыре дюйма. – Я сказала ей, что вы никого не принимаете без предварительной договоренности. Службу безопасности я уже вызвала.
– Службу безопасности? – в изумлении переспросила Келли, глядя на Райли, а не на Дорин. Потом ее губы изогнулись в саркастической улыбке. – Не волнуйтесь. «Узи» я оставила дома.
Райли нервно засмеялся.
– Все нормально, Дорин, можете дать им отбой. – Но, глядя на грозное лицо Келли, подумал, а не погорячился ли он насчет службы безопасности. Но что могло так расстроить Келли?