litbaza книги онлайнФэнтезиДневная тень - Джеймс Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 141
Перейти на страницу:

Лорд Сенедай отнесся к этой угрозе настолько серьезно, что отправил в погоню за Воронами крупный отряд, лорд Таоми бежит к нам, его преследует барон Блэксон и, возможно, Деррик. Наша цель состоит в захвате Балии, значит, необходимо взять ее столицу, но мы ее не получим, если будем сидеть здесь и ждать, пока Таоми посеет панику в наших рядах.

Вели Риасе укрепить защиту Андерстоунского ущелья. Ни один маг не должен подойти достаточно близко, чтобы сотворить заклинания. У Риасы хватит людей; в крайнем случае пусть возьмет воинов резерва. Мы последуем за Воронами, а потом я поведу войска на Корину. Время работает против нас, мой старый друг, нужно действовать, пока шансы на победу не ускользнули.

Некоторое время Арноан молчал, покусывая верхнюю губу и кивая собственным мыслям.

— Дерзкий план, милорд. А что будет с Андерстоуном? Мы потратили столько сил на его укрепление…

Тессея оглядел почти законченные башни и пожал плечами.

— Андерстоун выполнил свое предназначение: мы находились в безопасности, и наши воины не слонялись без дела. Сейчас не существует угрозы ущелью. Университеты слишком слабы после падения Джулатсы, а Стилиана нет. Мы уйдем из Андерстоуна.

— Нас сменит Риаса? — спросил Арноан.

— Нет. — Тессея покачал головой. — Мы не оставим здесь камня на камне.

— Что будет с пленными?

Лорд Тессея вздохнул и провел по лицу рукой.

— Мы воины, а не стражники. И не можем допустить, чтобы они присоединились к сражению.

— Милорд… — Арноан побледнел.

— Зачем нам пленные? Лишняя обуза. Мне они не нужны.

Тессея встал, вышел на улицу и зашагал по направлению к Андерстоунскому ущелью. В сердце лорда не было холодной уверенности, которую услышал Арноан в его голосе. Нет, он совсем не стремился к такому развитию событий. Просто теперь у него не оставалось выбора. Балию нужно покорить любой ценой.

Тессея оглянулся на бараки, где содержались пленные. Тяжело вздохнув, он зашагал вперед, чтобы отдать соответствующие приказы.

Понимая, что гости торопятся, Джата без долгих слов повел Воронов вместе с незваными гостями прочь из пещеры. Вскоре они уже стояли перед стеной. Джата оглянулся, убедился, что все следуют за ним, и решительно шагнул прямо в стену. И исчез.

Вороны удивленно посмотрели на гладкую поверхность.

— Илкар? — спросил Безымянный. Эльф сделал шаг вперед.

— Иллюзия, — проговорил он, приложив руку к стене. Однако она оказалась настоящей. — Причем исключительного качества. Я не уверен… — Он замолчал, потом толкнул сильнее, и на этот раз его рука прошла внутрь. — Поразительно!

К нему подошел Денсер.

— Любопытно, — пробормотал он. — Сделано без использования маны.

Ирейн и Стилиан задумчиво поглаживали стену руками.

— И что вы думаете? — спросил Денсер.

— Скала настоящая, верно? — неуверенно проговорил Стилиан. — Но она изменена.

— Возможно, она узнает некоторых людей или что-то вроде того, — предположил Денсер. Он засунул руку по локоть и почувствовал, что пальцы оказались в воздухе. — Здесь скала совсем тонкая.

— А как она может узнать меня? — сказал Стилиан. — Никто не ожидал, что я приду вместе с вами. — Он также приложил руку к камню.

— Подозреваю, что это граничное волшебство, сходное с разрывом, — заявил Илкар. — Оно предназначено для того, чтобы спрятать разрыв.

— Как и вся система пещер, если уж на то пошло, — заметил Денсер. — Хотя остальная их часть совсем настоящая.

Хирад, лениво почесывавший подбородок, надул щеки, подмигнул Безымянному и с улыбкой на губах шагнул вперед.

— Вся ваша мудрость не позволяет вам сделать ни одного разумного предположения, не так ли?

Четверка магов повернулась к нему, и у всех на лицах появилось одинаковое надменное выражение.

— Хирад, — начал Илкар, — мы пытаемся понять, что происходит. Так уж мы устроены.

— О да, — проворчал Хирад, положил руку на стену и сильно нажал. — Но вы упустили одну деталь. — Он отодвинулся от стены и медленно вытащил руку, которая прошла сквозь стену, не встречая сопротивления.

— Неужели ты знаешь, что перед нами? — На лице Илкара появилось комическое выражение испуга. — Хирад кивнул. Илкар вздохнул и обратился к остальным магам: — Приходится смириться с тем фактом, что ему известно то, чего не знаем мы. Такое редко, но случается.

— Ну? — сердито проворчал Денсер.

— Волшебство тут ни при чем. Во всяком случае, не такое, к которому вы привыкли, — ответил Хирад. — Перед вами кусок межпространственного материала, настроенного на отличительные черты Кланов и Балии. Только тот, кто родился в одном из этих измерений, в состоянии пройти сквозь стену. А драконы умны…

И он прошел сквозь стену.

Оказавшись снаружи, Хирад сразу понял, что Денсер правильно все описал.

Огромная долина. Земля почернела от огня, повсюду обгоревшие деревья, словно пальцы рук, взывающие о помощи. Лишь самая упрямая растительность тянется вверх из почерневшей земли, а воздух полон едкого запаха гари.

У них за спиной остался полуразрушенный утес, ничем не отличающийся от дюжин других, разбросанных по долине. По ярко-синему небу неспешно плыли белые облака. Вокруг царила тишина, нигде не было видно ни животных, ни птиц. Воздух показался путникам влажным и густым, их окружали чужие запахи. Впрочем, несмотря на неприятные ощущения, они могли дышать без всякого вреда для здоровья.

— Здесь так тихо, — негромко проговорила Ирейн.

Вороны стояли немного в стороне от Стилиана и Протекторов, на лицах которых появилась растерянность, что не ускользнуло от внимания Безымянного. Слева стоял Джата вместе с двумя дюжинами своих собратьев — невысокими по стандартам Балии мужчинами, с широкими плечами и сильными руками, явно привычными к тяжелому физическому труду. Их лица украшали бороды разной длины, сплетенные в косички, причем косички на бороде у Джаты оказались самыми затейливыми.

Пока Вороны озирались по сторонам, люди Джаты посматривали в небо или прикладывали уши к земле, пытаясь уловить приближение опасности. Все они были вооружены короткими мечами и булавами.

— Что теперь? — спросил Илкар.

— Мы отправляемся на родину Каанов, — ответил Хирад. Джата подошел к Хираду и посмотрел на него.

— Пойдем, — сказал он, неуверенно выговаривая слова. — Плохое место. — Он левой рукой обвел долину. Вдалеке высились позолоченные солнцем горы. — Дом.

— Пора отправляться в путь, — заявил Хирад. — Похоже, идем пешком.

— Разве драконы нас не подбросят? — осведомился Денсер.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 141
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?