litbaza книги онлайнФэнтезиОберег воплощения - Юлия Григорова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 128
Перейти на страницу:
заполненные водой. Она подавалась в них по специальной системе каналов и куда-то поступала холодной, а куда-то, наоборот, горячей. Благодаря этому здесь каждый мог найти то, в чём нуждался в данный момент.

Маленькие прудики располагались по обе стороны от мраморной дорожки. Я медленно шла по ней, прислушиваясь к плеску воды в поисках признаков чьего-либо присутствия. Всё вокруг окутывал туман, усложняя задачу. Приходилось заглядывать за каждый угол в надежде, что я не потревожу незнакомых людей.

Вокруг никого не было, даже тёмных силуэтов. Только пустые купальни и цветы. Я не слышала ни птиц, ни разговоров. Создавалось впечатление, что вся эта часть резиденции совершенно пуста.

Дойдя до конца дорожки, я крутанулась на пятке, намереваясь направиться назад, но в момент разворота заметила мужчину в той из купален, что оказалась справа от меня. Застыв на месте, я медленно сглотнула вставший в горле ком и сильнее стиснула пальцами книгу.

Сложив руки на каменном бортике, человек уткнулся лбом в ладони и не шевелился. Вокруг него бурлила вода. Она доходила ему до пояса, а мне открывался вид на спину, исполосованную старыми шрамами. Свои раны Прай получил ещё до болезни, потому его кровь не могла исцелить их без следа, как сделала с моими. Теперь я это знала.

Переболевшие, если верить книге, считались редкостью. Их появление было вызвано попыткой божеств компенсировать людям длительное отсутствие объединённой триады. Их кровь была единственным лекарством от жёлтой смерти. Но никто не учёл, что эти люди не захотят разделять устои и догматы церкви и будут ценить свою жизнь выше, чем необходимость мира в объединении воплощений.

Обойдя купальню по краю, я застыла возле бортика так, чтобы Прай мог увидеть меня. Подол платья сразу намок от мелких брызг.

Ищейка слышал моё приближение. Затычек в его ушах не было. Да, вокруг бурлила вода, но он уловил мои шаги. Одно его ухо дёрнулось, оповещая об этом, но в остальном мужчина не пошевелился.

Кто-то из нас должен был что-то сказать, но я не знала, с чего начать. В голове крутилось много вопросов. Я так долго искала Прая по всей резиденции, что в последнее время думала только о том, где его найти, а не что буду делать после. Тем более что повод у меня всего один.

— Зачем ты пришла? — заговорил он первым, лишив меня необходимости в поиске нужных слов.

— Я искала тебя, — честно призналась я.

— Я больше не отвечаю за твою безопасность, по всем вопросам лучше обращаться к Сони, — с хрипом в голосе пробормотал Прай.

— Я пришла поговорить, — я бросила взгляд на книгу.

— Поговорить? — удивлённо хмыкнул он. Ищейка так и не посмотрел на меня. — Разговоры у нас всегда плохо получались. Кажется, во время одного из последних ты назвала меня мерзавцем и велела встать с тебя. Можем продолжить с этого места, но в купальне мне будет трудно на тебя лечь и не утопить.

Привычного озорства и весёлости в голосе Прая не раздавалось. Он обиделся, что я не ответила на поцелуй у двери? Что ушла? На то, что тогда назвала его мерзавцем? На что?

Вспомнив упомянутый им момент, я облизнула пересохшие губы.

— Я нашла несколько абзацев с упоминанием таких, как ты, и хотела обсудить их…

Прогнав посторонние мысли, я попыталась сосредоточиться на важном. Уложив книгу на локоть, принялась листать её в поисках нужного отрывка.

Мужчина неожиданно оторвал одну из рук от бортика купальни, провёл ей по волосам, убирая короткие пряди со лба, и посмотрел на меня снизу вверх.

— Ёль, мне плевать, — резко заявил он.

— Что? — я не поверила своим ушам.

— Если ты пришла обсуждать переболевших, то тебе лучше допросить об этом магистров. Не меня.

— Они не подскажут мне, как тебя спасти, и я подумала…

Он, правда, только что заявил, что ему безразлична собственная жизнь?

— Что я знаю, как это сделать лучше тех, кто изучал эти вопросы многие годы? Даже если это так, то мне нечего тебе сказать.

— Тебе плевать на свою жизнь? — решила уточнить, правильно ли я поняла услышанное.

— Да. А теперь оставь меня. Мне велено привести себя в порядок и идти помогать братьям в поисках воплощений на улицах Митла. Моих ушей им очень не хватает.

Мои пальцы до боли стиснули края книги, руки вместе с ней опустились. Взгляд сновал по напряжённым плечам Прая и той части его тела, на которую открывался вид. Кожу ищейки покрывал уникальный узор, а меня охватывала дрожь от одной мысли, какую боль он испытывал в тот момент, когда получал каждую из ран. Лиаму было достаточно всего дважды опустить ремень на мою спину, и я уже не могла пошевелиться. Трудно представить, через что пришлось пройти наглецу за всю его жизнь. Сколько ему лет? Двадцать пять? Если убрать шрамы, он не выглядел старше.

— Прай, когда они их найдут, ты умрёшь, — напомнила я. Наплевательское отношение мужчины к своей жизни не укладывалось у меня в голове.

— И что? — он спокойно пожал плечами.

— И что? Как ты можешь такое спрашивать?

— Миледи, я польщён, что в своём плотном графике вы нашли время на визит ко мне, но я не вижу смысла в этом разговоре. Каждому из нас стоит вернуться к своим обязанностям, — равнодушным тоном заявил он.

— Пусть Сони катится куда подальше со своим графиком, — недовольно буркнула я.

— Это твои обязательства, но мне нравится такой подход, — Прай едва заметно улыбнулся, не скрывая этого. От одной его улыбки у меня потеплело на душе, сразу стало легче дышать.

— Твои обязательства — охранять меня. Что-то я не видела тебя рядом…

— Наш совместный путь окончен, моя работа выполнена. Меня сняли с твоей охраны. Тебе нет нужды зачем-то приходить к рядовому ищейке церкви.

В этом он оказался прав.

— А если я этого хочу?

— Хочешь, что? — взгляд Прая стал напряжённым.

Он смотрел на меня исподлобья и не моргал. Встретившись с его взглядом, я поняла, что дрожу всем телом. Проклятая книга скользила по ткани платья, выдавая меня.

— Хочу приходить к тебе и разговаривать с тобой, — я постаралась ответить уверенно, но голос решил тоже сдать меня.

— Я не хочу с тобой раз-го-ва-ри-вать, — последнее слово Прай произнёс нарочито медленно и по слогам. В его глазах проскользнул хитрый огонёк. Он вынудил меня нервно сглотнуть.

— Значит, я буду приходить туда, где найду тебя, и говорить то, что сочту нужным, вынуждая слушать. — Я захлопнула книгу, переложила её в одну руку и растерянно развела их в стороны.

— Тогда делай

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 128
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?