litbaza книги онлайнРазная литератураАрхэ - Екатерина Витальевна Белецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 128
Перейти на страницу:
и оглядывал присутствующих — сосредоточенно, вопрошающе. Мол, люди и не люди, вы все помешались, что ли? Пятый и Лин спустились первыми, они успели переодеться, и держали в руках те самые сумки, в которых лежали преимущественно вещи из шкафа, да какие-то мелочи. Спустя пару минут в гостиную прибежали Ит и Скрипач, почему-то с улицы.

— Готовы? — отрывисто спросил Ит. — Тогда пошли.

— Подожди, — Пятый поставил сумку на стол. — В двух словах, что происходит?

— Через шесть часов тут будут все оппоненты, сюда идет «Ветер», и не только он, — объяснил Ит. — Ри, Джессика, Ариан, и куча сотоварищей. У нас есть время смыться, но делать это надо быстро, как ты догадался.

— Сейчас кинем слепок, как в тот раз, — произнес Лин.

— Поздно, — помотал головой Скрипач. — И потом, нам вас таскать прикажешь?

— Мы не свалимся, — покачал головой Пятый. — Выдержим запросто. Фэб, дом очистить сумеете?

— Сумеем, — кивнул тот. — Делайте, только прямо сейчас. И… вы четверо понимаете, что вернуться не получится?

Пятый посмотрел сперва на него, потом на Ита — тот кивнул. Пятый перевел взгляд на Лина — и увидел то, что ожидал увидеть. Огорчение. Смешанное с затаенным страхом.

…Дом, добрые люди и не люди, Эри, Саб, совместные завтраки по утрам, работа, которая только-только начала нравиться, друзья, встречи, мелочи, и совершенно непривычное чувство причастности — всё это рушилось сейчас, рушилось в один момент, потому что…

— Проняло, да? — с горечью спросил Ит. — Довольно. Времени больше нет.

* * *

Слепок действительно поставили моментально, тут же вернули блокировку на место — и действительно обошлось, только у Лина пошла носом кровь, которую, впрочем, тут же остановил Саб. И он, и Эри были постоянно рядом, и никому ничего не пришлось даже говорить, потому что всё было понятно и так, без слов. В молчании дошли до катера, побросали вещи, сели сами.

— Где договорено, — коротко сказал Фэб. — Сидеть и с места не двигаться. Ит, если начнете самодеятельность, найду, и уши оторву. Обоим.

— Солнце, понял? — добавил Кир. — Или как? Если не понял, могу ремня вот прямо сейчас, чтобы точно понял. Ну?

— Да поняли мы, поняли, — поморщился Скрипач.

— Не вздумайте что-то учудить, — Берта протиснулась ближе, и взяла обоих мужей за руки. — Еще один такой экзерсис я не переживу. Доступно?

— Дождитесь нас, — попросила Эри. — Пожалуйста. И будьте осторожны.

— Так, — Саб чуть отодвинул её в сторону, — если что, не терпеть. Понятно? Не терпеть и не молчать. И советовать, и тоже не молчать.

— Ладно, хорошо, конечно, — ответил Лин.

— Ребята, всё. Держим друг за друга кулаки, и мы поехали, — произнес Ит. — До связи, и до встречи.

— Мррр, — сказал Шилд.

* * *

Катер шел низко, Ит прижимал машину максимально, и старался держаться рельефа. Особой необходимости в этом, как сказал Скрипач, не было, но на всякий случай можно, уж точно не помешает. Первые минуты все сидели, подавленные, и молчали, но затем Лин произнёс:

— Так что случилось-то?

— Грядут, как мы успели понять, похороны, и не только, — пояснил Ит. — По всей видимости они везут сюда Мотыльков, но… проблема в том, что сразу они не улетят. И вообще неизвестно, когда улетят. Больше всего я боюсь, что нас могли раскрыть, и тогда дело совсем хреново.

— Они… не перубивают наших? — спросил Пятый с тревогой.

— Ты сам говорил, что Ариан никогда врагом не был, — напомнил Ит. — Или ты изменил своё мнение?

— Не был, — подтвердил тот. — Но ведь есть и другие…

— И времена есть, которые меняются, — добавил Скрипач. — Поэтому давайте лучше считать, что убить могут, и будем исходить из этого, а не из чужих приступов альтруизма и разума. За ребят поволноваться, конечно, придется, — он вздохнул, — но в Фэбе, да и в Кире, я уверен. Они защитят.

— Саб тоже, — добавил Лин. — Он, если что, ноги вырвет… как я понимаю, всем, кто осмелится.

— Осмелится сделать что? — не понял Ит.

— Видимо, всё, — пожал плечами Лин. — Что мы сейчас делаем?

— Доходим до Эрла, бросаем эту машину, и нас отвезут к кораблю. Через Вицама-Оттое уходим… это вы потом узнаете, куда, — Скрипач строго посмотрел на Лина. — Посему следующее. Вести себя спокойно, не чудить, не дергаться. Просто берите, и повторяйте за нами. По возможности, конечно. Кэш вы взяли?

— Я взял, — кивнул Пятый. — Не весь, что успел.

— А я идиот. Я не взял, — вздохнул Лин. — И что делать?

— Будем пользоваться тем, что успели взять Пятый и я, — вздохнул Ит. — Скрипач ведь у нас тоже молодец…

— А чего сразу Скрипач?! Да, я не взял! Но я за машиной, пока ты…

— Ясно, — резюмировал Пятый. Сочувственно посмотрел на Ита. — Вот нам повезло с братьями, а?

— И не говори, — подтвердил тот. — Товарищи клоны, садимся. И бегом. Легенды все помнят? Отлично. Как только нас ссадят с катера в степи — идём четко по легендам. Зря мы вас натаскивали столько времени, что ли?

* * *

У Эрла не задержались вовсе, пересели в другой катер, который тут же стартовал. Вел машину в этот раз сам Эрл. Лететь предстояло два часа, нужная посадочная площадка, новая, называвшаяся Фаукс, находилась почти в двух тысячах километров. По крайней мере, всё должно было происходить именно так — по мнению Лина и Пятого — но через полчаса события приняли неожиданный для них оборот.

Ит, который сидел рядом с Эрлом, вдруг положил тому руку на плечо, и произнес:

— А теперь стоп.

— Что? — удивился Эрл.

— Стоп, — повторил Ит. — Останови машину.

Эрл послушно коснулся панели, катер замер. Скрипач в одно движение тоже оказался рядом с Эрлом, и положил ему руку на другое плечо.

— Эрл. Это не совсем верное решение, — произнес он спокойно. — Так не получится. Мало того, развивать эту тему мы не будем, сделаем вид, что ничего не произошло. Сейчас ты спокойно меняешь маршрут, и идешь в Форс. На старую площадку.

Эрл дернулся

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 128
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?