Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ненавидят они нас, – да кивнул на нагаков, отец по теплому улыбнулся в ответ, и повернул голову в сторону посланников.
Святозар тоже воззрился на нагаков и увидел, как теперь низко… низко склонились перед правителем и наследником Восурии четыре нагака, а тот, который стоял немного в стороне, и, вообще, коснулся руками пола, изогнувшись так, что показалось еще маленько и он вообще переломится напополам. Наконец посланники выпрямились, испуганно посмотрели на Святозара, перевели взоры на его перстень, который продолжал полыхать красным светом, и замерли, не в силах ничего сказать. Наследник убрал руку с перстнем за спину, и прикоснулся камнем к кафтану стоящего позади него Жировита, и морг спустя кроваво-красное сияние спало, вмале и вовсе сменившись на белое. Святозар благоразумно решил пока не выставлять перстень, а подержать его около воеводы, который судя по сиянию камня, испытывал к нему добро и любовь.
Нагаки какое-то время молчали, но погодя один из них заговорил на непонятном языке, а тот каковой стоял немного в стороне, и, кланяясь, чуть не сломался, дрожащим голосом стал переводить на восурский язык речь посланца. «Интересно, – подумал Святозар. – Как же я все это время их понимал и бека и нагаков? Значит точно говорят, что душа наша многоязычна и понимает не только языки разных народов, но и язык Богов».
А дрожащий переводчик, уже гутарил:
– Великий и всеславный бек наш Турус, который господствует и управляет народом нагаков, что века живут и правят в Кочевой Южной Степи, требует от тебя правитель Восурии склонить свою голову и подчиниться беку, признав его богом на земле, который может казнить и миловать кого угодно. А если ты правитель Восурии не подчинишься и не придешь на поклон, то завтра утром бек выведет свои войска на границу и даст тебе бой. И знай, правитель Восурии за нами идет очень сильный колдун Нук, он испепелит твоих воинов и поглотит твои города.
Правитель выслушал нагака, ни один мускул не дрогнул на его лице, ни одно чувство не отразилось на нем, однако стоило тока переводчику смолкнуть, как он усмехнулся и зычным, наполненным мощью и гордостью голосом, ответил:
– Передай беку, посланник, следующее. Никогда восурский правитель и восурский народ не предаст своих великих Богов! Никогда не признает простого смертного бека своим богом и господином! Никогда я правитель вольной Восурии не пойду на поклон к Кочевой Южной Степи! А если твой бек хочет войны, так тому и быть! Да, и передай еще своему беку, что восуры били, бьют и будут всегда бить подлый и жестокий нагакский народ!
Видно было, как переводивший речь правителя нагак покрылся от страха зелеными пятнами, когда передал старшему его слова. Святозар тронул отца за руку, что лежала на широкой ручке трона, и спросил: «Правитель, я могу добавить?» Ярил утвердительно кивнул головой, и тогда наследник повернул голову к покрытому зелеными пятнами нагаку, выставил вперед правую руку, на пальце которого сызнова полыхнул кроваво-красным светом перстень, и звонко произнес:
– И еще передай, посланник, своему беку, от чародея, наследника престола славной Восурии, следующее… Я вашего колдуна Нука знаю и не боюсь. Сам я обладаю великой магией, и не позволю испепелить воинов моего отца и поглотить города моей Родины! А если, твой бек, не понял, что моя магия намного сильнее магии колдуна Нука, то пусть послушает сказы про мою победу над царем Черномором и великанами! А если он опять не поймет, то пусть запомнит, как только я убью подлого колдуна Нука, схвачу вашего бека за его жиденькую бороденку, намотаю на руку, – и Святозар протянул правую руку с полыхающим перстнем вперед и порывчато сжал ее в кулак, направляя слепящий кровавый свет на лица посланников. – И кину вашего бога-бека в великую Кочевую Южную Степь, как когда-то кинул в Восточном море самого Черномора. А вас всех кочевых нагаков в тот же миг обращу в камни. – Наследник замолчал, посмотрел на переводившего его слова нагака, оный внезапно затих, боясь перевести услышанное и глянув прямо в его узкие, будто щели глаза, добавил, – а, ты нагак, вот как я сказал, так и переводи… А то дуну на тебя и ты онемеешь, – и Святозар опустил вниз дотоль выставленную вперед руку.
Как только вымолвил эти слова наследник, нагак испуганно подпрыгнул на месте, затрясся всем телом и торопливо стал переводить сказанное наследником. Лица нагаков тут же тревожно вздрогнули, они перевели свои взгляды с полыхающего перстня наследника на его меч, потом посмотрели ему в глаза и приклонили головы, не в силах передать то, что наверно велел им бек, впрочем, немного погодя надрывисто вздохнув, изрекли:
– Тогда, завтра будет бой, – и опять до самого пола поклонились правителю и наследнику, да все еще не поднимая головы, направились к выходу, а тот нагак, что переводил, испуганно оглянулся и прикрыл рукой рот.
– Это тебе не поможет, – негромко проронил ему вслед Святозар и увидел, как нагак вновь подпрыгнул на месте и закрыл рот другой рукой.
– Ну, ты и сказанул, наследник, – усмехнувшись, молвил Ярополк, когда нагаки покинули шатер.
– Ты, же вроде, недоволен был, этим сказом про Черномора, – улыбаясь, заметил Храбр.
– Точно, Храбр, там один сплошной вымысел, – согласился Святозар. – Но раз его слушают, то пусть бек потрясется, представляя себе, как я сначала накручивал на ладонь густую бороду Черномора, а теперь буду накручивать на нее жидкую бороденку, его… бека Туруса.
В шатре все громко засмеялись и даже отец. Правитель меж тем неторопливо поднялся с трона, положил руку на плечо своего сына и произнес:
– Хорошо, други смеяться, да полно. Берите свои дружины и начинайте выдвигаться, как мы с вами и решили. Бажен, Ярополк вы людей отобрали, чтобы охранять моего сына Эриха?
– Да, – незамедлительно ответили воеводы.
– Ну, тогда начнем, – закончил правитель.
И в то же самое время стан пришел в движение. Дружинники правителя и воевод, пешие части воев выдвинулись в степь, ближе к нагакскому стану, чтобы занять более выгодное расположение, взяв с собой только необходимое на ночь, ибо поутру, как все знали, начнется сражение. Подойдя к