Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Все разъехались.
Вероятно, он забыл про Михаила Путова.
Мэдокс встал:
— Итак, коктейли в семь, потом дела и ужин. Если вам удастся забыть про вальдшнепов.
— Это трудная задача. — Я сунул ногу обратно в ботинок и тоже поднялся:
— Послушайте, а что такое étuveé из овощей?
— Я не совсем уверен… — И посоветовал: — Никогда не ешьте блюда, название которых не можете произнести, и ничего такого, в чьем названии над буквами присутствует аксан.[36]
— Отличный совет!
— Еще раз, мне очень жаль, что такое случилось с детективом Маллером. Искренне надеюсь, что мои служащие не имели к этому никакого отношения. Но если это не так, то можете быть уверены в моей поддержке любых ваших действий. — И добавил: — Я подготовлю для вас все данные, о которых вы просили.
— Спасибо. Но пока что — никому ни слова. Не надо никого пугать заранее.
— Понимаю.
Мы пожали друг другу руки, я вышел из кабинета и увидел Карла, стоявшего в нескольких шагах от двери.
— Я провожу вас к выходу, — сказал он.
— Спасибо. У вас тут недолго и заблудиться.
— Именно поэтому я вас и провожаю.
— Верно. — Ах ты, засранец!
Мы спустились по ступеням, и я спросил:
— А где у вас туалет?
Он указал на одну из дверей в коридоре. Я прошел внутрь, снял с кольца полотенце для рук и вытер им несколько поверхностей, собирая волосы, клетки кожи и прочие образцы ДНК, с которыми так любят возиться судмедэксперты. Хотелось бы еще прихватить окурок Мэдокса, но это было невозможно. Не попросишь же его подарить мне чинарик в качестве сувенира!
Я засунул полотенце за пояс на спине и вышел.
Карл проводил меня до парадного входа.
— Ладно, увидимся в шесть.
— В семь, — поправил он.
Да, парень не слишком умен. Но предан. И очень опасен.
Стальные ворота впереди и не думали открываться, когда я к ним подъехал, — пришлось посигналить.
Створка поехала в сторону, и когда я поравнялся с караулкой, двое штурмовиков уставились на меня гнусными взглядами, засунув большие пальцы за ремни с пистолетными кобурами. Если это лучшее, на что они способны, я бы даже не стал показывать им свой средний палец; вместо этого прибавил газу, пронесся, едва не задев их, дернул руль в сторону и буквально просочился сквозь наполовину открытые ворота.
В боковом зеркале мне было видно, как они в ярости пинают камни.
Может, мне и не следовало так нагло себя вести. Но всегда нужно устанавливать иерархию отношений: кто тут альфа-самец? Каждый должен знать свое место в очереди к миске со жратвой.
Кроме того, у меня не было никаких сомнений, что один из них или даже оба участвовали в поимке Харри на территории клуба. А если не они, то другие парни в таких же мундирах. Правильно, Бэйн?
На перекрестке по-прежнему не было никакой группы наблюдения, и я, раздумывая, что за чертовщина стряслась с Шеффером, доехал до шоссе пятьдесят шесть и повернул на север.
Все это время я проигрывал про себя весь наш разговор с Бэйном Мэдоксом и пришел к некоторым интересным выводам. Самый основной: Бэйн и Джон прекрасно понимают, что ведут друг с другом смертельную игру.
Тем не менее Мэдокс пригласил меня к ужину вместе с мисс Мэйфилд. К тому же он догадался по моей одежде, что мы с мисс Мэйфилд прибыли сюда в весьма спешном порядке. Посему даже нарушил собственные правила, позволив мисс Мэйфилд вполне удобно себя чувствовать в его клубе в любой одежде. Это было весьма предусмотрительно с его стороны, я уж не говорю о его наблюдательности. Из мистера Бэйна Мэдокса получился бы неплохой детектив.
Уголовники обычно не стремятся уладить свои проблемы с законом, убивая полицейских, ведущих расследование, но если это приглашение к ужину на деле означало западню, стало быть, Мэдокс намерен осуществить свой главный план сразу же после двойного убийства, в чем бы тот ни заключался.
И единственное условие, при котором Мэдокс мог бы его осуществить, состояло в том, что он откуда-то узнал — от Шеффера, шерифа или даже от своего человека в ФБР, — что мы с Кейт сами сейчас в бегах, прячемся от собственного начальства, а в кустах не сидит группа поддержки, готовая прийти нам на помощь.
И если у Мэдокса имеется такая инсайдерская информация, это должно нас обеспокоить и даже испугать.
И еще одно: Мэдокс понимает, что у него осталось совсем немного времени, особенно теперь, когда он сам попал под расследование в связи с убийством. И такой вот важный момент: как скоро мне удастся узнать результаты того, что он задумал? Я, конечно, вполне мог представить себе такую картинку: он наливает мне виски и при этом как бы вскользь замечает: «Да, кстати, наш ядерный подводный флот только что уничтожил Китай, Северную Корею, Ближний Восток и Париж. И нам, вероятно, неплохо бы проследовать в ядерное бомбоубежище».
Как бы то ни было, сейчас явно настал момент воспользоваться советом Кейт и рвануть в Нью-Йорк, а вовсе не на ужин в замок Мэдокса. Правильно? Абсолютно правильно!
Я знал, что Кейт беспокоится обо мне и можно вполне безопасно ей позвонить, позволив себе целых три минуты разговора без риска быть обнаруженным, поэтому включил сотовый и набрал номер «Дома у пруда». Кейт ответила:
— Алло?
— Это я.
— Ну слава Богу! Я уже начала беспокоиться…
— У меня все в порядке. Говорить могу только минуту. Мне тут еще надо кое-какие мелочи сделать, так что вернусь через часок.
— О'кей. Как у тебя все прошло?
— Хорошо. Расскажу при встрече. А тебе что-нибудь удалось?
— Да, я…
— С Шеффером разговаривала?
— Я до него не дозвонилась.
— О'кей… А пиццу заказала?
— Нет. Можешь прихватить что-нибудь по пути.
— Проголодалась?
— Подыхаю с голоду.
— Отлично. Я выбил нам с тобой приглашение на ужин в клуб «Кастер-Хилл».
— Что-о-о?
— Расскажу, когда приеду. Форма одежды — повседневная.
— Шутишь, что ли?
— Нет. Именно повседневная. Коктейли — в семь.
— Да я…
— Мне надо отрубаться, пока.
— Джон!..
— Пока. Я тебя люблю. — Я отключил телефон. Неужто я и впрямь сказал, что мы поедем на ужин в «Кастер-Хилл»? Совсем с ума спятил!