Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спайсер надолго умолк, обдумывая сложившуюся ситуацию.Только сейчас он понял, как ему не хватает Тревора. Все было бы гораздо проще,если бы у них был человек, который мог заняться переводом денег в оффшорныйбанк.
– У вас еще остались хоть какие-то контакты на Багамах?
– У меня есть связи во всех государствах Карибскогобассейна. А что?
– Я спросил вас об этом потому, что вам, вероятно, придетсяпереводить деньги оттуда на наш счет. Вы должны знать, что хождение наличныхденег здесь запрещено.
– Вы хотите, чтобы я перевел вам две тысячи долларов?
– Нет, я хочу, чтобы вы перевели на наш счет пять тысячдолларов. Таков минимальный гонорар за наши услуги.
– А где находится ваш банк?
– На Багамах.
Аргроу прищурился и задумчиво сдвинул брови. Спайсер тожезадумался. По всему было видно, что они размышляли об одном и том же.
– А почему на Багамах? – первым нарушил тишину Аргроу.
– По той же причине, что и у вас.
Они снова помолчали.
– Позвольте задать вам один деликатный вопрос, – осторожноначал Спайсер, пристально глядя на собеседника. – Вы сказали, что можете оченьбыстро отмыть грязные деньги и что равных вам в этом деле нет.
Аргроу охотно кивнул:
– Да, без проблем.
– Вы и сейчас способны это сделать?
– Вы имеете в виду из этой тюрьмы?
– Да, из тюрьмы.
Аргроу засмеялся и пожал плечами, словно говоря, что ничегоне может быть легче.
– Конечно, в чем вопрос! У меня до сих пор там есть немалонадежных друзей.
– Давайте встретимся здесь через час, – оживился Спайсер. –Не исключено, что у меня будет к вам весьма интересное предложение.
Через час Аргроу вернулся в библиотеку и увидел там троихсудей, восседавших за столом с таким важным видом, точно дело происходило вВерховном суде штата Флорида. Перед ними были разложены какие-то бумаги июридические справочники, а выражение их лиц говорило о серьезности предстоящегоразговора. Спайсер представил новому клиенту Финна Ярбера и Хэтли Бича и уселсячуть поодаль от них.
Первые несколько минут они обсуждали перспективы егоапелляции, но ничего толкового собратья сказать не могли, так как Аргроупостоянно путался в деталях, а его обвинительное заключение и сопровождающиебумаги еще не были доставлены сюда из прежней тюрьмы. В конце концов онидоговорились, что самым внимательным образом изучат обстоятельства дела, когдав их руках окажутся все необходимые документы.
– Мистер Спайсер сообщил нам, что вы крупный специалист поотмыванию грязных денег, – осторожно начал Бич после непродолжительной паузы.
– Был таким, пока не посадили, – скромно потупился Аргроу. –Насколько я понимаю, вас неспроста интересует эта проблема.
– Да, у нас есть небольшие сбережения в одном из оффшорныхбанков, – уклончиво пояснил Бич. – Это деньги, которые мы заработали здесьюридической практикой, а также полученные из некоторых других источников,говорить о которых сейчас преждевременно. Думаю, вам уже известно, что мы неимеем права брать деньги за юридические консультации.
– Но мы проводим такую работу, – вмешался Ярбер. – И нам заэто неплохо платят.
– И сколько у вас на счетах? – деловым тоном спросил Аргроу,помня сумму до цента.
– Давайте остановимся на этом и перейдем непосредственно кнашему делу, – прервал их нервно ерзавший на стуле Спайсер. – А оно заключаетсяв том, что наши денежки, возможно, уже исчезли.
В комнате повисла гнетущая тишина. Аргроу придал лицуневинное выражение и с недоумением поднял брови:
– Извините, я вас не совсем понял.
– У нас был свой адвокат, – медленно произнес Бич, тщательновзвешивая каждое слово. – Так вот, недавно он исчез, и у нас есть серьезныеоснования полагать, что он мог снять деньги с нашего счета.
– Понятно, – протянул Аргроу. – И банк находится на Багамах?
– Да, банк находится именно там, а вот наши деньги, боюсь,уже в другом месте, – уныло подытожил Бич.
– В каком именно банке ваши деньги? – поинтересовалсяАргроу.
– «Женева траст» в Нассо, – решительно вмешался Спайсер ипосмотрел на своих подельников.
Аргроу глубокомысленно кивнул, будто знал об этом банкекакую-то тайну.
– Вам приходилось сталкиваться с этим банком? – настороженноспросил Бич.
– Еще бы, – многозначительно ответил тот, чем еще большенапугал собратьев.
– И что вы можете сказать? – выдохнул Спайсер.
Аргроу был неплохим актером и умел произвести нужноевпечатление. Он медленно встал со стула, принял выразительную позу, потомзадумчиво прошелся по библиотеке, потирая рукой подбородок.
– Послушайте, господа, скажите откровенно: чего вы от меняхотите? Давайте говорить начистоту.
Собратья посмотрели на него, потом друг на друга. Было ясно,что они никак не могут ответить на два болезненных вопроса: могут ли онивсецело доверять практически незнакомому человеку и чем именно он может помочьим. Через минуту они не сговариваясь пришли к неутешительному выводу.
Если их деньги украдены, то, стало быть, им нечего терять инадо выложить все.
– Понимаете, – угрюмо заметил Ярбер, – мы совершенно неразбираемся в финансовых операциях и никогда не имели дела с отмыванием денег.Когда-то мы занимались совершенно другими делами. Нам хотелось бы знать, можноли каким-то образом навести справки и выяснить судьбу наших банковских вкладов.
– Мы до сих пор не уверены, что наш адвокат снял их иперевел в другой банк, – быстро добавил Бич.
– Другими словами, вы хотите, чтобы я проверил баланс вашегосекретного счета? – уточнил Аргроу.
– Да, совершенно верно, – подтвердил Ярбер.
– Мы подумали, что поскольку у вас остались друзья вбанковской сфере, – заискивающе произнес Спайсер, – то, может, вы поможете нам.Нам просто интересно, можно ли в принципе получить такую информацию.
– Вам крупно повезло, – не без сарказма объявил Аргроу ивыжидающе окинул их взглядом.