Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В саду нашли скелет, зажавший ключ в своей костлявой руке, а рядом с ним мешок с монетами. Полагают, что это сам хозяин дома, злополучный Диомед, вероятно, пытавшийся спастись через сад и погибший или от смрадных испарений, или задавленный какими-нибудь обломками. Возле нескольких серебряных сосудов лежал другой скелет, вероятно, принадлежавший рабу.
Дома Саллюстия и Пансы, храм Исиды, с тайниками позади статуй богов, засадами для жрецов, откуда раздавались предвещания оракула, – все это ныне открыто любопытным взглядам путешественников. В одной из каморок при храме найден громадный скелет с топором возле: две стены были прорублены этим топором, дальше жертва не могла проникнуть. Среди города найден другой скелет, а рядом с ним груда монет и несколько украшений из храма Исиды. Смерть настигла его среди хищничества, – Калений погиб одновременно с Бурбо! При раскопках массы развалин открыт был скелет человека, буквально разрезанного пополам упавшей колонной. У него оказался череп такой поразительной формы, столь замечательный по физическому строению и обличавший недюжинный ум, а равно и дурные, порочные инстинкты, что обращал на себя внимание всех путешественников, последователей теории Шпурцгейма. До сих пор, по истечении многих веков, путник может любоваться величественным залом, замысловатыми ходами и изящными покоями, где когда-то мыслила, рассуждала, мечтала и грешила душа Арбака-египтянина.
И вот, осматривая эти места, бывшие свидетелями навеки исчезнувшего общественного строя, некий иностранец родом с варварского острова, имя которого древний римлянин бывало произносил не иначе как с легкой дрожью, замешкался среди прелестей благодатной Кампании и написал эту повесть!
Примечания
1
Здесь и далее в переводе название римского города Помпеи (мн. ч.) дается в женском роде – Помпея. (Примеч. ред.).
2
Минога.
3
Леена, геройская подруга Аристогитона, подвергнутая пытке, откусила себе язык, чтобы не выдать под влиянием боли заговора против сыновей Пизистрата. Во времена Павзания можно было видеть в Афинах сооруженную в честь ее статую львицы.
4
У римлян спальни были приспособлены не только для ночи, но и для дневного отдохновения (cubicula diurna).
5
В роскошных дворцах Рима эта картинная галерея сообщалась с атриумом.
6
Когда приглашалось очень многочисленное общество, то пир происходил обыкновенно в сенях.
7
Еврипид.
8
Римляне, как и мы, рассылали пригласительные карточки с обозначением часа пира, и чем роскошнее предполагалось празднество, тем ранее оно назначалось.
9
По всей вероятности, это был китайский фарфор, – хотя вопрос этот спорный.
10
Место, куда тащили с арены убитых или смертельно раненных гладиаторов.
11
Особы слабого пола боролись иногда в амфитеатрах, и даже некоторые женщины благородного происхождения не гнушались этим приятным развлечением.
12
Латинское выражение, обозначающее человека буйного, свирепого.
13
Вессалийские торговцы рабами были известны своим искусством похищать детей благородного происхождения и хорошего воспитания, они не щадили даже уроженцев своей родины. Аристотель горько насмехается над этим предательским народом за его жажду к наживе при помощи торговли человеческими телами.
14
Не надо смешивать два денежных знака у римлян: sestertium и sestercius. Первый, представляющий собой сумму, а не монету, в тысячу раз больше sestercius’a.
15
Платон.
16
Остатки этой удивительной статуи находятся в музее Borbonico. Что касается совершенства очертаний и выражения, то это лицо – прекраснейшее произведение древней скульптуры.
17
Для публичных празднеств и для игр имелся экипаж более роскошный, четырехколесный – пилентум.
18
Увидеть нимфу – значило сойти с ума, согласно народному поверью у древних.
19
По старинному римскому закону женщины не имели права быть наследницами. Этот закон обходили таким образом: отец отдавал свое состояние другу, с тем чтобы он хранил его для дочери, но этот опекун мог присвоить себе состояние, если хотел. Этот закон уже потерял, однако, силу в эпоху, к которой относится наш рассказ.
20
В Сицилии можно найти самые красивые разновидности бабочек.
21
Мужчины иногда носили митры, и это считалось признаком величайшей изнеженности.
22
На парадных пирах женщины сидели в креслах, а мужчины возлежали. Только на семейных собраниях женщинам предоставлялась одинаковая свобода с мужчинами.
23
Подобный танец до сих пор существует в Кампании.
24
В Помпее были найдены фальшивые игральные кости. Очевидно, все пороки ведут начало с древних времен.
25
От стиля, вероятно, и произошел итальянский стилет.
26
Плиний рассказывает, что перед извержением Везувия один из декурионов муниципалитета, действительно, был убит молнией при безоблачном небе.
27
Гладиаторы, содержимые императором.
28
Тростник (calamus) употреблялся для писания на папирусе и пергаменте, а стиль – на вощеных дощечках, на металлических дощечках и т. д. Письма писались иногда на дощечках, а иногда на папирусе.
29
Обыкновенно матросов заставляли натягивать веларий над амфитеатром.
30
Плиний.
31
Скелеты многих часовых были найдены на их постах.
32
Плиний.
33
Дион Кассий.
34
Дион Кассий.