litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЯщик пандоры - РОСОМАХА

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 145
Перейти на страницу:
им пришлось влиться в огромную очередь. Местная стража усердно досматривала каждого, кто имел желание посетить одно из чудес света. Правда, томительному ожиданию не было видно конца и края. Арий успел детально рассмотреть всю пестрящую толпу, в которой смешались смуглые купцы из халифата с многочисленными подводами; толстобрюхие торгаши Атманта, везущие с собой какие-то рыбные деликатесы; странноватые лица Элегарских представителей и хмурые вояки-наёмники из Фалиата, явно намеревающиеся попасть в разношерстные свободные отряды, оплате которых иной раз завидовала королевская стража.

Только спустя несколько часов они приблизились к самому входу, наблюдая измученных обозленных на все и вся стражей, с нетерпением ожидающих своих сменщиков. Так же Арий отметил какого-то монаха, с закрытыми глухой повязкой глазами, монотонно звенящего длинным ритуальным колокольчиком, с рядами отверстий. Приветственное звучание заметно расслабляло и приковывало взгляды к безустанно продолжающему натрясать своим инструментом человеку, вот уже несколько часов стоящему в неудобной позе на одном месте. Хоть какое-то развлечение для толпы, томящейся в очереди.

Несколько монет, короткий досмотр и вот они верхом под пугливое ржание коней созерцают широкий первый уровень далеко уходящих за пределы видимости колонн, увешенных со всех четырёх сторон колдовскими светилами. Что-что, а освещение тут было явно в порядке, судя по частоте расположения всевозможных ламп, кристаллов и светильников, можно было с уверенностью заявить — первыми в городе разбогатели личности, торгующие именно осветительными артефактами, и, конечно же, господа младшие чародеи, еженедельно поддерживающие в них искры света.

Глава 36

Местный рынок занимал весь огромный первый уровень и начинался почти с самого входа. От количества снующего вокруг народа скоро начало рябить в глазах, а их зазывающие выкрики на разных языках начинали закладывать уши.

Пришлось спешиться и быстрым шагом проталкиваться через толпу, изредка оглядываясь назад, проверить — поспевают ли остальные. Все были на месте, и даже никто не отпустил в давке поводьев, увлекая за собой бедных животных.

Путь через рынок, занял ещё около часу. Широкие коридоры петляли по всему уровню между огромными галереями, часто ответвляясь отростками в разные стороны, будто кровеносные сосуды гигантского каменного монстра-горы, роль крови в которых сейчас играли люди и нелюди, практически всех рас и народов. Иногда они проходили широкие залы с фонтанами и диковинными оранжереями разного размера диковинных грибов и подземных растений. Входы в залы были украшены разными статуями, чтобы гостям и жителям было проще ориентироваться в этих бесконечных проходах, хотя шанс заблудиться, все же оставался всегда, так как иногда, статуям попросту меняли цвет, а форма и схожесть оставались прежними…

Как-то быстро, они свернули к широченному переходу на уровень ниже, о чем заявил легкий, бесступенчатый наклон пола вниз и полукруглый широкий поворот.

Открывшееся начало нижнего уровня напомнило какой-нибудь трущобный квартал, хотя по большей части так оно и было: все мало-мальски состоятельные граждане жили на втором, третьем и четвёртом уровнях, стараясь перебраться как можно выше, ведь престиж и комфорт каждого уровня росли чуть ли не с каждым метром над уровнем моря. Такова уж была особенность этого места. Ведь чем ещё меряться меж собой, когда вокруг сплошная горная порода.

Как любил повествовать Дейнек: второй уровень мало чем отличался от первого, за исключением частых патрулей стражи, большего уклона на красоту переходов, разукрашенных художниками и ухоженных искусными камнетёсами. Третий уровень имел выходы на две огромных террасы, смотрящие своими выходами на разные части одного континента: северную часть — айр'Миэрис и южную — айр'Фоар. Четвёртый уровень отличался особым комфортом и уютом, предоставленными для элиты купцов, глав некоторых кланов, лордов, вельмож, приезжих королей и прочих богатеев, представляющих реальную силу в политике или каких-то важных сословиях. Во главе же, всей этой реальной силы стоит треугольный янтарный стол, за которым сидят три лорда-смотрителя, главным среди которых является лорд Бемот, об остальных ему было почти ничего не известно.

— Ходят слухи, что у них там высоко в горах омолаживающие источники есть! — старик многозначительно ткнул пальцем в потолок, с полубезумной улыбкой.

— Нам там все равно там не бывать, — отрезал Гракам и довольно хлопнул по плечу Стакса, — Вот! Я же говорил!

— Кому быть, кому не быть! Хи-хи-хи! — тихо и мерзко рассмеялся гоблин, намекая на некоторые свои способности к скрытности, переводя взгляд в указанном Гракамом направлении.

Взору открылся постоялый двор с названием «С пылу, с жару» издали соответствующий своей вывеске. Судя по заверениям орка, место считалось излюбленным у всех путешественников, не обременённых тугими кошельками, мечтающих хотя бы просто посидеть после долгого пути, да восстановить силы.

Чадящий дымоход со слегка отошедшей трубой вентиляционной шахты, приделанной к приземистому деревянному зданию с крышей (зачем вообще под прикрытием высоких каменных потолков нужна крыша?!) слегка покосился и, местами, редко дымил под каменный свод. Внутри уже кто-то дрался, а хмельные, далеко разносящиеся выкрики здравицы всему чему только можно и мерзкие смешки опьяневших бывалых распутниц — были лишь весомым довеском ко всему, что тут творилось. Само собой, на «высокий полет» заведение и никогда не претендовало, но всё же.

Оставив животных у коновязи и войдя внутрь, они оказались в переполненном просторном зале. Мало кто обратил на них внимание, а судя по приветственным взмахам рук хозяина и некоторых постояльцев, орк явно считался тут постоянным клиентом. Заняв столик в углу, дружно решили отметить свою маленькую удачу и саму возможность сидеть тут и что-либо отмечать. Через минуту, на столе оказались несколько кувшинов с дешевым, но не плохим местным пойлом.

— До сих пор не верю… Нам удалось! — Стакс не мог сдержать выплёскивающуюся через край радость, обнимая за плечи старика и гоблина.

— Да! И за это мы хорошенько выпьем! — прорычал в ответ Гракам, бухнув по столешнице своим пудовым кулаком, а потом крикнул куда-то в сторону: — Гаул, неси чего покрепче!

Через некоторое время, решив сделать первый глоток на пробу, Арий закашлялся, напиток оказался довольно крепким. Опьяневшие орк и Стакс тут же заржали. Один только старик улыбался во весь рот, всем видом поддерживая пьянку, но вежливо уклоняясь от самого распития. Безымянный гоблин — и тот, привалился к стене и заснул. Арий же пил слегка, не поддерживая идею упиться вдрызг. Но их тоже можно было понять: в гонке со смертью, редко удаются вот такие передышки, да и выдвигаться дальше они хотели только поутру.

— Ещё не много, и они поспорят — кто из них останется стоять на ногах, — со знающей улыбкой шепнул Дейнек.

— Ага!

Кивнув с понимающей улыбкой, Арий утонул в глубоких воспоминаниях. Клубный кураж,

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 145
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?