Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, Вам придется задержаться с нами, мисс Ореада, для обеспечения Вашей же безопасности. Ток, рискуя своим положением во дворце и расположением к нему королевы, заступился за Вас, — взгляд Дафны словно потеплел, она излучала теплую энергетическую волну. — И я этому ничуть не удивляюсь, в его душе так и горит желание спасти всех. Я приготовила для Вас покои, не хотели бы взглянуть?
Ее голос был нежный и тонкий, речи звучали сладко и маняще, обращение было необычно вежливым. Ее каштановые волосы спускались легкими волнами на плечи и спину, придавая ей особый шарм. Время от времени ее белоснежная рука легонько преподносила расписанную чашечку к нежным и немного пухленьким губам, а при улыбке виднелись ровные жемчужно-белые зубы. Светло карие глаза отражали словно лучи солнца, ее тонкий стан держался прямо, сохраняя королевскую осанку, такой девушкой невозможно было не любоваться.
— Благодарю, с радостью, — ответила восхищенная знакомством с очаровательной девой Ореада.
✴ ✴ ✴
К вечернему часу домик в лесу еще более оживился. Нарушив покой и тишину леса к домику приехал автомобиль и вскоре в коттедж вошли остальные обитатели, прибывшие после окончания рабочего дня. Винченцо, водитель этой шумной компании, по завершению на сегодня своих обязанностей незамедлительно выехал обратно в город. Весело звенящие голоса молодых людей прервались при встрече с незнакомой особой появившейся в их жилище. Тепло поприветствовав их, Дафна поспешила представить их гостью:
— Позвольте представить, гостья из Земли, мисс Ореада.
— Приятно познакомиться, — поспешила добавить Ореада.
— Из Земли? Вот это новость. Привет, я Сент Эримос! — молодой юноша лет 20 с кудрявыми русыми волосами протянул руку для рукопожатия.
На его спине висел полупустой рюкзак, одежда на нем по-видимому представляла школьную форму: темно синие классические брюки, такого же оттенка пиджак с гербом школы, вышитой из позолоченной нити у самого сердца. Каймы карманов пиджака были из темно-бортовой ткани в клетку, такого же, что и галстук, неряшливо висевший у него на шее. Светлые голубые глаза, так и манили к себе взор, будучи чистыми, словно отражали бесконечное утреннее небо. Ореада с легкой улыбкой пожала его руку, на что он ответил с ослепительной и довольной улыбкой.
— Эльфийка Сильвестр, добро пожаловать, Ореада, — тоненьким, но звонким голосом проговорила низкая и хрупкая блондиночка.
Ее длинные и прямые волосы были распущены и обрамляли всю ее спину до самых бедер. Изумрудные и сияющие глаза казались просто огромными для пропорций ее лица, но они придавали ей загадочный и привлекательный вид, на них хотелось смотреть до бесконечности. Ростом она была не выше полтора метра, а из волос выпирали ее ушки с заостренными кончиками. На вид ей можно было дать лет 15 и не старше, но в отличие от Сента, выглядевшего намного старше, ее одежда не следовала никаким регламентам школьной формы. На ее высоком лбу красовалась лобная диадема, кончики губ были слегка приподняты словно в улыбке. Она была в джинсах широкой кройки, белых кедах, а поверх белой кофты ее охватил черный широкий пиджак.
— Ну и это мой брат, Эльфик Сильвестр, — она указала на молодого юношу на вид в возрасте 14 лет с таким же низким ростом и ушами с заостренным концом. Зрачки у этого парня были необычного тускло лилового цвета, а глаза сохраняли печальное и безразличное выражение. Он лишь кивнул в знак приветствия, воздерживаясь от упрека в адрес своей сестры за поспешное его представление. Одет он был в клеточный пиджак и темные брюки, придающие ему вид абсолютной повседневности.
— Флоувер, — небрежно бросила девушка, стоящая рядом с Сентом, явно выражая свое недовольство присутствием постороннего среди них.
Ее вид омрачился, как только Дафна сообщила о происхождении их гостьи из планеты бессильных. Она с неким недовольством бросила взгляд на Хоттабыча, на что он лишь пожал плечами, не вербально сообщая ей о безвыходности положения. Девушка выглядела лет на 14 или 15 с глазами насыщенного зеленого оттенка, обрамленными пушистыми ресничками. Ее каштановые волосы свисали с макушки конским хвостом, а вокруг лица оставались беспорядочно выбравшиеся из собранной кучи пряди. Она также, как и Сент была одета в школьную форму: в клетчатую юбочку в складку темно-бордового цвета, пиджак из глубоко синего, почти черной ткани с золотой эмблемой на груди, и аккуратно завязанным галстуком.
— Что-ж вот и познакомились! Давайте скорее готовиться к ужину, не то Сент с голоду грохнется, — проговорил торопливо Сент подталкивая вперед Флоувер и Эльфика, оказавшихся с двух сторон от него.
Дафна и Ореада переглянулись между собой и поспешили на кухню, чтобы скорее накрыть на стол. Снова возобновилась беседа между молодой компанией. За собравшимися за ужином самым сговорчивым, открытым и веселым оказался Сент. Он с интересом расспросил про приключения девушки, затем и про Землю. Флоувер молчаливо уткнувшись в пищу время от времени бросала недовольный взгляд то ли на Сента, слишком веселого, то ли на гостью, лицо чужое среди них. Дафна во второй раз с мягкой улыбкой на лице прослушала историю девушки. Хоттабыч не сводил глаз с земной особы и Флоувер, словно изучая отношения, складывающиеся между ними. До полного наполнения дома жителями, Дафна в общих чертах заочно познакомила Ореаду со всеми из них. Поэтому Ореада поняла, что они тут составили довольно необычное сводное семейство и проживали вместе, а вот про причины такого их сборища она все же промолчала. Недовольная девочка с конским хвостом являлась младшей сестрой Тока, но ее поведение вовсе не соответствовало рассказанной Дафной ранимому и мягкому характеру. Эльфийка с полнейшим позитивом восприняла изменения, даже тучи печали немного рассеялись с чела Эльфика при ознакомлении с порядком жизни на другой планете. Затем, их беседа перешла на привычный лад, переключившись на их повседневные заботы.
После ужина жители домика рассеялись все по-своему усмотрению для занятия своими делами. Ореада, в широком темно-зеленом свитере и юбке клёш фисташкового цвета, расслабленно уселась среди подушек в уютных качелях под садовой перголой из белого дерева, обвитой лозами кустарникового цветка и обвешанной чудесными фонариками, изливающими тусклый свет. Стояла прекрасная ночь: мелкие звезды, хорошо видимые отсюда, осыпали темное небо, листья трепетали на ветру, далеко откуда-то из леса был слышен шум воды. Осенние вечера были прохладными и девушке пришлось укутаться в теплом длинном шарфе. В ее руках красовался букет из пунцовых, желтых, и оранжевых листьев