Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он достал из кармана Пети бумажник и документы. Раскрыл паспорт и прищурил темно-карие глаза.
— Пьетро Маринетти, — прочел он и перевел взгляд на Маслюкова. — Так ты итальянец?
— Да, — выдохнул Маслюков. — Я турнет. Прилетел по турпутевке.
— Странно… У меня есть друзья итальянцы, но они говорят по-английски с другим акцентом.
Он закрыл паспорт и, глядя на затылок Пети пристальным взглядом, задумчиво постучал паспортом по ладони.
— Так кто же ты, сынок? — мягко спросил он.
— Дяденька, отпустите меня, — снова заскулил Маслюков. — Я ведь вам ничего не сделал.
Незнакомец усмехнулся.
— А ты хитрец. Что ты делал в этом переулке? Туристы сюда не забредают.
— Я заблудился.
— А почему ты следил за мной?
— Я не следил. Я увидел вас и хотел спросить, как отсюда выбраться.
— Почему именно у меня?
Вы здесь единственный приличный человек. У всех остальных бандитские рожи.
— Бандитские, говоришь? — Незнакомец тихо засмеялся, — В этом ты прав. Сынок, это очень плохой район. Ты даже не представляешь себе, насколько он плохой. Я могу зарезать тебя прямо посреди улицы, на глазах у десятков людей, но никто из них не вызовет полицию.
— Прошу вас, не надо меня резать. Пожалуйста.
— Ладно, не скули. Сколько тебе, лет?
— Двадцать.
Незнакомец глянул в паспорт:
— Точно. А когда у тебя день рождения?
— Двадцать пятого августа.
— И тут не соврал. А теперь скажи мне, Пьетро Маринетти, почему итальянец, прилетевший в Рио из Милана, говорит с русским акцентом?
— Я не понимаю…
— Сейчас поймешь.
Незнакомец выхватил из кармана выкидной нож, выщелкнул пальцем лезвие и приставил его к щеке Пети.
— Ты работаешь на Медведева? — сухо спросил он. — Отвечай!
— Не знаю такого, — плаксиво ответил Маслюков.
Смуглый незнакомец чуть дернул рукой, и лезвие ножа вспороло парню правую щеку. Петя вскрикнул.
— Я буду резать тебе лицо, пока ты во всем не сознаешься, — сказал незнакомец. — И лучше тебе сделать это пораньше, пока я не превратил твою рожу в кусок кровоточащего мяса.
— Мне больно! — простонал Петя. — Пожалуйста, отпустите меня!
Незнакомец усмехнулся и, быстро шевельнув лезвием, вспорол Маслюкову вторую щеку, Петя вскрикнул, но незнакомец заткнул ему ладонью рот.
— Ты работаешь на Медведева? — быстро спросил он. — Это он натравил тебя на меня?
— Я не знаю, о чем вы говорите! — плакал Маслюков. — Пожалуйста, не делайте мне больно!
— Ты один или у тебя есть компаньоны? Сколько вас в Рио?
Незнакомец снова двинул рукой, и на лбу Пети появился еще один порез. Кровь залила Пете лицо. Маслюков закричал, но незнакомец схватил его за волосы и вжал его лицо в асфальт.
— Не вопи! — рявкнул он. — Или я перережу тебе глотку! Отвечай: ты в Рио один?
— Один! — простонал Маслюков. — Я один!
— Чем докажешь?
— Пожалуйста… — сдавленно пробормотал Петя Маслюков, обливаясь кровью. — Я не сделал ничего плохого…
— Да-да, я знаю. — Глаза незнакомца недобро сузились. Он зыркнул глазами по сторонам и хрипло уточнил: — Так говоришь, ты один?
— Да! — выпалил Петя.
Незнакомец усмехнулся:
— Это хорошо.
Он наклонился к Пете и накрыл ему свободной рукою рот. Петя дернулся, пытаясь сбросить с лица ладонь, но незнакомец держал крепко.
— Ничего личного, малыш, — мягко, почти по-приятельски проговорил незнакомец, перехватил нож кинжальным хватом и точным, резким ударом вогнал лезвие Пете в спину.
Маслюков дернулся пару раз и обмяк.
— Дьявол! — выругался мужчина. — Руки испачкал!
Он достал из кармана платок, тщательно вытер окровавленные руки и нож, после чего спрятал нож в карман, а испачканный кровью платок швырнул в мусорный бак.
Повернувшись, чтобы идти, он заметил двух оборванных подростков, притаившихся за мусорным баком.
— Так, — сказал он, нахмурившись. — Значит, вы все видели?
Подростки попятились от мужчины, испуганно на него вытаращившись.
— Сеньор, — пробормотал один из них, выглядевший постарше. — Мы с братом ничего не видели.
Мужчина прищурил темные глаза.
— Вы живете в этом квартале?
— Да, сеньор. Здесь недалеко наш дом.
Несколько секунд мужчина задумчиво смотрел на подростков, затем спросил того, что был постарше:
— Как тебя зовут?
— Хосе Варта, — ответил мальчишка. — А моего брата — Хулио Варта.
— У вас есть родители?
— Только мать, сеньор.
— А братья или сестры?
— Сестра Мария.
Мужчина приблизил к мальчишкам свое темное лицо и холодно проговорил:
— Слушайте меня внимательно, ребята. Вы ничего не видели и ничего не слышали. Если кому-нибудь обо мне расскажете, я вернусь и перережу глотки сначала вам, а потом вашей маме и сестре Марии. Перед тем как убить Марию, я вырежу ей глаза и съем их. Вы меня поняли?
Мальчишки смотрели на мужчину расширившимися от ужаса глазами.
— Я спрашиваю: вы меня поняли? — повысил голос мужчина.
— Да, сеньор, — выдохнул старший мальчик.
Мужчина перевел взгляд на второго мальчика:
— А ты?
— Я тоже понял, сеньор, — дрогнувшим голосом пробормотал тот, стараясь спрятаться за спину брата.
Мужчина усмехнулся.
— Молодцы. — Он вынул из кармана несколько смятых долларов и швырнул их на землю. — А это вам на конфеты.
Затем повернулся и быстро зашагал прочь.
Раулю Гонсалесу было тридцать пять лет, и шесть из них он провел в тюрьме. Срок Раулю дали за убийство одного завсегдатая бара «69» по кличке Барчетто, которому он умудрился проиграть триста шестьдесят пять долларов — все, что у него было на тот момент.
Когда победитель покинул бар, Рауль просто вышел за ним в темноту ночи, нагнал его у дороги и воткнул ему в бок столовый нож. Было тогда Раулю двадцать три года.
После освобождения Рауль Гонсалес семь месяцев бродил по городам и весям в поисках работы. Он мыл грязные тарелки в дешевых барах, копал могилы на городских кладбищах и даже участвовал в боях без правил — в конце концов, ему так сильно намяли бока, что он четыре дня ходил под себя кровью.