litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПокоритель Звездных врат - Сергей Витальевич Карелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 60
Перейти на страницу:
нет там ничего хорошего. И ведь никуда не денешься с подводной лодки. Может в Россию сбежать и попросить там убежища? Да ну, даже если дадут, буду там бомжом.

В любом случае послушаю, что Икеру скажет, посоветуюсь с ним — старику наверняка будет приятно, да и, возможно, пойму его реальные планы на мой счет.

Кратко глянул на общую информацию по боевым искусствам и пришел к выводу, что не все так уж плохо. Как восстановлю нормально тело, аутсайдером точно не буду. Местные больше полагались на всякие красивые размахивания и не привыкли к реальному бою, будем считатьподобное преимуществом. Осталось придумать, как обосновать навыки, если все же спалюсь. Для начала попрошу у деда тренера — и старика порадую, и изучу разницу стилей.

Посмотрел на время — пока еще можно почитать. До обеда оставался час. Итак, магия огня…

М-да… полная засада. Все оказалось не так просто, как я надеялся. Учебник для начинающих магов поверг меня в уныние. С грустью осознал, что придется тренировать память. Для применения заклинания требовалось выучить активирующие слова и выкрутить пальцы в замысловатых жестах…

Ха! Наверняка мехов создали для ленивых магов.

Руки зачесались попробовать пару простых заклинаний — и слова указаны, и жесты понятно нарисованы. Вроде сильно пальцы гнуть не надо. Очередность только запомнить действий и все. Бери и пробуй. Только вот магия огня в библиотеке… еще и здание деревянное… Поджариться не хотелось. Генератор защитного поля, конечно, стоит, но зачем рисковать? Икеру вряд-ли обрадуется, если я вдруг библиотеку спалю. Ладно, разберусь позже. Сначала со стариком поговорю, а там решу, в какой ветке развиваться.

Глава 6

«Проверка на вшивость»

Я уже немного ориентировался в усадьбе и спокойно ходил между библиотекой и дворцом, и нашел классный маршрут для пробежек. Пока хватало. По пути обратил внимание, что на лесопосадках, которые раскинулись по обе стороны от дороги, прибавилось народу. Азиаты деловито обрабатывали деревья и кусты с непонятными целями. Ладно, им виднее… У входа в дом меня ждала Сатико.

— Встречаешь? — улыбнулся я, оглядевшись по сторонам и убедившись, что свидетелей не наблюдается, прижал радостно пискнувшую девушку к своей груди и поцеловал сладкие губы.

— Господин… давайте вечером… — тихо прошептала она и ловко вывернулась из моих объятий, отойдя на несколько шагов, — я буду счастлива помочь вам расслабиться в купальне.

— Хорошо, подожду, — согласился я, — ты за мной?

— Да, господин, — поклонилась служанка, — госпожа Юки велела вас проводить на случай, если вы увлечетесь учебой. Я помогу вам подготовиться к обеду.

— Ну что ж, коли так пошли…

Приведя себя в порядок и переодевшись в поданное служанкой шикарное красное кимоно, расшитое золотыми нитками, отправился в столовую. Похоже на парадную одежду. У нас что, гости? И меня не предупредили, подозрительно…

Как я и думал, в знакомом зале присутствовали не только Икеру и Юки Каядзаки, но какой-то невероятно морщинистый японец с седой небольшой клинообразной бородкой и пронзительным взглядом на удивление молодых глаз, одетый в какую-то длинную бархатную мантию.

— Проходи, Кенто, — обратился ко мне дед, — садись, у нас сегодня гость. Магистр Секура, — представил он мне старика, продолжавшего сверлить меня взглядом.

— Приветствую, Секура-сан, — слегка наклонил голову, как было написано в книге по этикету. Раз его титул не назвали, он простолюдин, а значит я выше. Хотя старик точно не простой, с ним нужно держать ухо востро.

Мы с Юки по прежнему сели подле патриарха, а новый гость, разместился на стороне сестренки. После представления Икеру взялся за палочки и я поспешил присоединиться, пожелав всем традиционного приятного аппетита.

Сегодня на обед давали лапшу со свининой. Вот в чем плюс попаданства в Японию — никаких запретов «нечистого» или «священного мяса». Ешь, что душа пожелает, с поправкой на национальный колорит. Минус тоже понятен — не хватало родной для русского человека еды. Вроде и хорошо готовили местные повара, вкусно и обильно, но все равно хотелось свежего мягкого шашлычка с домашней аджикой… закусить маринованым лучком, свежей помидоркой и хрустящим огурчиком… или хотя бы котлет жареных с белорусской картошечкой, ммм… у меня аж слюна потекла, пришлось поспешно заедать лапшой.

На мой осторожный вопрос про картошку Кейсико только глазами похлопала, пришлось отвлекать служанку, чтобы не подумала чего лишнего. Завтра посмотрю в библиотеке про корнеплоды, может она просто по другому называется.

Еще алкоголя не хватало, хотя наверное это в плюс. Стоит признать, в прошлой жизни я конкретно так спивался после увольнения в запас. В нашей стране никто не занимался ветеранами, отделавшись неплохой пенсией и гребанной квартирой, словно я за нее кровь проливал…

Поспешно потряс головой, прогоняя мрачные мысли. Не, бухать как прежде я точно не буду, но вот от бокала-другого вина точно не откажусь. Прогуляюсь-ка я в город, покушаю в какой-нибудь европейской забегаловке, пивка тяпну. Главное узнать, есть ли у меня вообще деньги. По идее, раз я принадлежу к правящему роду, где-то должна валяться карточка.

За такими нехитрыми размышлениями я и не заметил, как приговорил миску лапши и перешел на бао (паровые рисовые булочки с фаршем). Краем глаза заметил движение. А, это наш гость отложил палочки в стороны и снова сверлил меня цепким взглядом карих глаз.

Заметив мой интерес, он сухо улыбнулся и произнес:

— Я был рад услышать о твоем чудесном выздоровлении, Кенто. Сожалею о потере памяти. Неужели ничего не помнишь? И меня не узнаешь?

— Не узнаю, — развел руками, стиснув зубы. Честно говоря один и тот же вопрос от всех подряд начинал меня доставать. — Ничего не помню.

— Боги они такие, — глубокомысленно кивнул старичок, подняв палец вверх. — Одной рукой дают, другой забирают. Я должен тебя осмотреть.

— Зачем? Вы доктор? — я обрадовался — неужели дед уволил клистирную трубку?

— Лучше, я магистр общей магии, — остановил пытавшегося что-то сказать деда Секура, — и в свое время я определял у тебя уровень магических способностей. Уважаемый Икеру-сан попросил меня еще раз проверить твои силы. Надеюсь, ты не против?

— Разумеется, — вытер губы салфеткой, с легкой тоской посмотрел блюдо с десертами. В последнее время начал привыкать к странным сладостям, но что-то подсказывало, что не стоит заставлять старика ждать. Вдруг еще откинется прямо за столом. — Что от меня требуется?

— Следуй за мной, — магистр степенно встал со своего кресла, — уважаемый Икеру, мы покинем вас на какое-то время.

— Да, конечно, — согласился дед с гостем, и мы вышли из зала.

У выхода нас ждала Сатико, проводившая в небольшую комнатку с толстым татами и непривычно голыми белыми стенами. Старик уселся прямо на пол в позу лотоса.

— Садись напротив меня, Кенто-тян, и

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?