Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коллин вышла из комнаты и направилась в гостиную. В дверях она чуть не столкнулась с хозяином дома.
— Чувствуете себя лучше после сна? — вежливо осведомился он.
— Да, спасибо, — тихо ответила Коллин. — Дети уже дома?
— Да, они в игровой комнате. Пойдемте туда вместе.
Малыши сидели на ковре: Бью катал пластмассовый грузовик, а Эми грызла куклу.
Увидев Кейда, Эми бросила в сторону куклу и поползла к нему. Кейд тут же поднял ее на руки. Крошка внимательно рассматривала улыбавшуюся женщину, которая стояла рядом.
Взглянув на Бью, Коллин заметила, что тот прекратил играть, но не хочет подходить к ним. Кейд сел на диван с малышкой на руках и предложил Коллин присоединиться к ним. Он словно не замечал недовольства Бью.
Показав своим маленьким пальчиком на Коллин, Эми залепетала, пытаясь произнести какие-то слова.
— Это твоя тетя Коллин. Скажи ей: «Здравствуйте», — ласково произнес Кейд.
— Да-те, да-те, — постаралась выговорить маленькая Эми и начала широко улыбаться.
— Здравствуй, моя милая девочка! — ответила Коллин и тоже улыбнулась ей.
Эми начала вертеться на руках Кейда и попыталась сползти на пол. Он осторожно опустил ее на ковер. Малышка заинтересованно потрогала трость Коллин и быстро поползла к своим игрушкам.
Бью продолжал стоять не шелохнувшись, угрюмо и с отчуждением глядя на Коллин. Кейд поманил его пальцем. С неохотой мальчик направился к дяде и сел рядом с ним на диван.
— Привет, малыш! Поздоровайся со своей тетей Коллин, — сказал Кейд.
Казалось, Бью не расслышал дядиных слов и продолжал вертеть в руках игрушечный грузовик, сосредоточив на нем все свое внимание.
Кейд не стал требовать, чтобы он все-таки поздоровался с Коллин, а начал расспрашивать его о том, как они проводили время в доме Анжелы Деннер.
Коллин внимательно прислушалась к тому, что взахлеб рассказывал Бью о сегодняшних событиях и играх на соседнем ранчо, чувствуя в душе обиду из-за его отношения к ней. Коллин надеялась, что все-таки Бью сменит гнев на милость, как уверял ее Кейд, но теперь она поняла, что ее надежды не оправдались. Бью упорно не хотел признавать ее.
Возможно, и Кейд теперь примет решение, что она не должна участвовать в воспитании и жизни Бью и Эми. Но ведь она так хочет этого! Как же ей тяжело от всех этих мыслей!
Внезапно Эми снова подползла к Коллин и начала класть свои игрушки ей на колени. Затем она забралась на диван и протянула к ней свои ручки. Коллин с улыбкой посадила Эми к себе на колени и принялась играть с ней в игрушки.
Глядя на поведение Эми, Коллин чувствовала, что очень понравилась этой маленькой девочке, своей любимице.
Бью по-прежнему сидел на диване рядом с дядей и недовольно наблюдал за сестрой, продолжая искоса бросать хмурые взгляды на Коллин. Казалось, что в любой момент он может вскочить и насильно забрать у нее свою сестренку.
Ужин прошел в несколько натянутой обстановке. Эми сидела на своем высоком стульчике рядом с Коллин, которая с удовольствием кормила ее с ложечки детским питанием. Зато свою еду молодая женщина проглатывала с трудом, постоянно ощущая на себе настороженный взгляд Бью. На все вопросы Кейда мальчик отвечал коротко: «да» или «нет».
Но все же, несмотря на это, Коллин в глубине души была счастлива — пусть даже и так, но она имеет возможность общаться со своими любимыми племянниками. После ужина ей было жалко расставаться с ними. Конни увела их умываться, чтобы затем уложить спать.
Вместе с Кейдом Коллин вышла в сад подышать немножко вечерним воздухом. Они сели на большую деревянную скамейку рядом с домом, и Коллин тихо сказала:
— Мне кажется, я должна сегодня же уехать обратно в Сан-Антонио. Бью очень недоволен моим присутствием здесь. И если вы передумали и решили, что я не должна принимать участие в жизни моих племянников, то я…
— Коллин, я ничего не передумал, — спокойным и уверенным тоном прервал ее Кейд.
— Но, возможно, передумаете позже, — вздохнула Коллин. — Бью очень не нравится, что я осталась погостить в вашем доме. Он с недоверием смотрит на меня, когда я общаюсь с Эми. Такое впечатление, что ему кажется, будто я могу чем-то обидеть его сестру.
— Он ведет себя глупо и неразумно.
Коллин очень удивил ответ Кейда, его нежелание понять чувства ребенка. Она оперлась на трость.
— Я не считаю, что Бью поступает глупо, он просто не может скрыть свои чувства и настороженное отношение ко мне после того, что наговорил ему отец. — Сделав паузу, она добавила: — И все-таки я должна уехать сегодня вечером в Сан-Антонио. Не хочу своим присутствием омрачать его жизнь.
— Дайте мальчику время, и он изменит свое отношение к вам.
— Мы уже давали ему время, но все осталось по-прежнему. Я никоим образом не хочу навязывать ему свою любовь. — Она вздохнула. — Вы можете арендовать мне машину, чтобы я могла уехать прямо сейчас? Пожалуйста, прошу вас.
— Вы еще слабы, чтобы садиться за руль, — возразил Кейд.
— Тогда я попрошу кого-нибудь из работников вашего ранчо, чтобы меня отвезли на машине в Сан-Антонио, конечно за определенную плату, — решительно сказала Коллин и добавила: — Будет лучше, если Бью узнает о моем отъезде еще до того, как его уложат спать. Мне бы очень не хотелось, чтобы из-за меня ему снились кошмары.
— Но ведь вы тоже расстроены тем, что произошло между вами? — спросил Кейд.
— Да, конечно. Но я взрослый человек, а Бью маленький ребенок, потерявший и мать, и отца. Я должна уехать, хотя мне это очень тяжело. Но я поступаю так, чтобы мальчику было спокойно, чтобы его не тревожило мое присутствие в вашем доме.
Кейд внимательно посмотрел на Коллин и решительно произнес:
— Коллин, вы необходимы Бью.
Она почувствовала, что сейчас расплачется. Слезы выступили на ее глазах.
— Он нуждается только в вас, Кейд Чалмерс. Ему необходимо жить в спокойной домашней обстановке, где его любят и заботятся о нем… — Из-за душивших ее слез Коллин не смогла закончить фразу и, резко повернувшись и опираясь на свою трость, быстрым шагом направилась к дому.
Кейд догнал ее и схватил за руку.
— Коллин…
— Не пытайтесь остановить меня, я все равно сейчас же уезжаю к себе в Сан-Антонио, — с волнением сказала Коллин.
Кейду понравилось, что при всей кротости эта женщина обладает решительным характером.
— Хорошо, я согласен с вами, Коллин, но с одним условием, — произнес он спокойным тоном. — Я сам отвезу вас на своей машине в Сан-Антонио. И попрошу пообещать мне вернуться обратно, на мое ранчо, когда я заеду за вами через несколько дней.
— Вы говорите о двух условиях.
— Вы правы. Но одно условие касается меня, а второе — вас. — Кейд смотрел ей прямо в глаза.