Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Радуясь тому, как жадно она встретила его, сэр Джейсон, ища опоры, положил ладони на лопатки Селии; ощущение подвижных костей напомнило ему о хрупкости жизни и хрупкости молодой женщины, брыкавшейся и стонавшей под поступательными движениями его таза. Опустив руки на полушария ее задницы, сэр Джейсон сжал пальцами податливые выпуклости, широко раздвинул их и всем весом надавил на них, пока лишенная растительности щель не сомкнулась, образовав гладкую розовую полоску. Однако его внимание привлекли именно розовые губки, которые с каждым толчком краснели все больше. В ожидании благородной короны пениса сэра Джейсона ненасытный зев открылся так широко, что окружавшие его маленькие складки разгладились.
Израсходовав все свои соки, сэр Джейсон с огромным удовольствием предоставлял своему взору возможность насладиться многочисленными прелестями, ибо молодые женщины, которых он заманивал в свой дом и в свою постель, становились прекрасным источником вдохновения. После того как задние ворота Селии проглотили целиком сверло сэра Джейсона, он забавы ради вытаскивал его снова, чтобы посмотреть, как хорошо разработанное отверстие восстанавливает прежнюю окружность, а если этого не происходило, то мужское удовлетворение опьяняло его. Это когда-то небольшое отверстие, похоже, требовало, чтобы его заполняли; если бы он внимательно прислушался, то услышал бы его мольбу. Да, когда сэр Джейсон Хардвик развратничал с женщиной, та уж точно предавалась разврату!
Перед атакой с тыла он водил рыдающим глазом пениса взад-вперед над разверзшимся люком, а тот, подрагивая, возбуждал аппетит и призывал к более нескромным вторжениям. Однако для таких сладострастий будет предостаточно времени, поскольку пенис сэра Джейсона еще не насытился из этой сокровищницы. Не успел Хардвик вложить шишку своего пульсирующего пурпурного стержня в борозду, как Селия тут же проглотила его. Мучительные стоны девушки нисколько не обманывали партнера: доказательство того, что она с легкостью приняла его мужскую прелесть, было на лицо. Сэру Джейсону очень хотелось провести языком по натянутому ободку с тем, чтобы проверить его пластичное напряжение. Вместо этого Хардвик довольствовался тем, что кончиком пальца водил вокруг расширяющейся окружности, все время раздумывая, захочет ли его язык продолжить то же самое действо, если младший кузен займется расширением ануса Селии. Действительно, кто знает, от каких запретов может избавить благородное тепло Прованса?
Испытывая головокружение от воспоминаний, сэр Джейсон дрожащими пальцами вставил ключ в замок. Дребезжавшие старинные бокалы посмеивались над ним, давая знать, что он ведет себя глупо. Однако его уши не услышали это предупреждение; в них все еще звучали вздохи прошлого. Он так долго ждал, чтобы снова овладеть своей прелестной Селией. Его пенис в надетых не по сезону твидовых штанах подергивался, проливая вязкие слезы, радуясь предстоящей встрече. Несгибаемый стержень поднялся, растягивая каждую складку ткани до упора. Некоторое время сэр Джейсон стоял с закрытыми глазами, воображая, как бывшая пленница стоит перед ним на коленях. Хотя Хардвик устал от долгого и пыльного путешествия, он не мог не вспомнить, как однажды в крохотном вестибюле Селия услаждала его без всякого принуждения. Затем, позднее, когда он отдохнул, то вознаградил бедную девушку, поднеся налившийся член к ее изголодавшейся щели и задним воротам. И он уже снова видел блеск благодарности, загоревшийся в ее глазах!
Сэр Джейсон подозревал, что погода в новом месте добавит значительный жар их пылким встречам. Он ничего так не любил, как заставить свою очаровательную пленницу потеть — заставить ее заработать свое удовольствие и получить в награду его нектар. Поскольку за окном стоял промозглый холод, а леденящие сквозняки проникали за каменные стены Дома на Пустоши, сэр Джейсон заботился о том, чтобы в очаге всегда было достаточно дров. И его комната достигала кондиции сауны еще до того, как оба начинали любовные игры.
При свете камина разгоряченное тело Селии блестело. Пока сэр Джейсон лежал на спине, ей надлежало сесть на него верхом, наклониться до такого уровня, чтобы целиком поглотить своим влагалищем кусок плоти Хардвика. Нелегкая задача для любой женщины, какой бы опытной она ни была, ибо его пенис казался даже длиннее и толще, если его ввести с обычного угла. Широко раздвинув колени Селия поднималась и опускалась на этот стержень плоти то очень медленно, то очень быстро, что зависело от каприза сэра Джейсона. Обычно он предпочитал, чтобы девушка скакала во весь опор, как это бывает с необъезженной лошадью, тогда сферы ее грудей дико прыгали, а их клубничные соски указывали то на восток и запад, то на север и юг. Свойственное Селии благоухание росло и действовало сильнее с каждым приседанием, предлагая усладу ноздрям любовника. От таких интенсивных движений ее клитор раздваивался и раскрывался двумя оранжево-розовыми листочками, которые сообразительный сэр Джейсон возбуждал большими пальцами. Ибо он знал, как чувствителен хорошо раздвоенный клитор.
Во время соития глаза любовников встретились. Глаза Селии сверкали, словно голубые огоньки. Ее волосы развевались, как будто движимые порывами ветра, закрывая пылающее лицо шелковым покровом. Несколько колечек прилипли к ее вспотевшему челу, и она убрала их пальцами — от этого жеста у сэра Джейсона сдавливало горло. Если бы его спросили, он не мог бы объяснить такую реакцию на заурядное движение. Не мог бы он также объяснить, почему от слетевших с ее уст слов у него перехватило дыхание. Восхитительная молодая женщина, которую он так старался осквернить и опозорить, только что шепнула, что любит его.
Когда сильно потрепанная женская прелесть больше не выносила напряжения, Селия устраивалась в неподобающей леди сидячей позе на щедро увлажненный пенис и позволяла тому проникать в заднее отверстие. Она так старалась, что пот солеными ручейками стекал через ущелье между грудями. Несколько шальных капель образовали теплую лужицу там, где находился пупок, а излишки попали на розовый отросток внизу, на котором, благодаря бритве сэра Джейсона, не оказалось ни волосинки, способной преградить им путь. Еще больше соленых преподношений собиралось под мышками и изливалось ей и ее партнеру на бедра. Сэр Джейсон протянул руку, чтобы уловить эти капельки кончиками пальцев, попробовал их языком… и почувствовал вкус моря.
Можно было подумать, что джентльмен, получивший удовлетворение и спереди и сзади, завершит свой экстаз в одном из проходов, которые оказали ему гостеприимство. Однако аромат, вызванный усердием Селии, разжег другие страсти сэра Джейсона. Еще мгновение, и он невольно стал слизывать пот с тыльной стороны ее колен и из углублений под мышками. Даже изящные складки под грудями были осушены, как и углубление у основания ее шеи. Вдруг сэр Джейсон занял не свойственную для него покорную позу под раздвинутыми бедрами Селин, вскрикивая от восторга, когда ловил ртом стекавший с клитора соленый поток, который показался еще вкуснее после прежних усердий. Не успела она содрогнуться от оргазма, как его язык начал впитывать пот с ее пупка и с пахнущего мускусом расширенного членом углубления ее задницы, где тот задержался дольше, чем необходимо. Только тогда из сэра Джейсона вырвался поток семени и угодил в горевшие поленья, которые создали предпосылки для этого великолепного пира.