Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зверушки уж нюхали их вовсю, а те из зверьков что уже гостили здесь, и были знакомы с бабушкиной стряпнёй, советовали другой половине зверушек бывших здесь впервые, понюхать это, да то.
– Дедушка, вы как-нибудь называете того ворона? Какое у него имя?
– Специально, мы ему имя не придумывали, и обычно называем его просто Вороном, или нашим Вороном, но иногда зовём его Пронырой. Ведь как-то же он умудряется таскать монеты, да так много! – помните я вам рассказывал?
– Помним, – ответил плюшевый Пикачу. – Хотелось бы его увидеть.
«И нам бы хотелось!» – согласились остальные зверушки.
– Может и увидите, а сейчас ешьте… и нюхайте, пока горячее, – прервала их бабушка, и Микродинозаврик последовав её совету, приподнявшись на задние лапки и оперевшись передними о край тарелки, стал усердно нюхать варёную картошку, политую кукурузным маслом и посыпанную зеленью.
Глава 7
После обеда все собрались на кухне, чтобы помочь бабушке и Марии закончить консервацию фруктов. Правда, от миниатюрных зверушек пользы в таком деле было не много – лишь Тоди и Пингвин кое-как помогали, передавая, например, банки, крышки и сами фрукты.
Фрукты – это громко сказано, поскольку тут, были в основном яблоки, которые консервировались в первую очередь не потому, что бабушка с дедушкой не любили свежие, а потому, что свежие-то – жёсткие, а у них уж зубы не те. Приготовление варенья в этих местах было не принято, хотя, кое-кто и изготавливал джемы, но бабушке с дедушкой очень понравилось то варенье, которое им привезли, и Мария, уже научившаяся его варить, пообещала показать, как это делается. Она посчитала просто необходимым научиться этому делу, так как среди женщин на её новой родине, приготовление варенья – это нечто вроде популярного спорта, как ей показалось. Поэтому, после того как она с Николаем Семёновичем вернётся от родителей, они вместе с бабушкой съездят на рынок для покупки подходящих фруктов и ягод, поскольку на ранчо ничего кроме яблок не росло в достаточном количестве. Было ещё, совсем немного лимонов и гуавы. А с клубникой как-то не заладилось – росла чахленькой, но бабушка всё же продолжала сажать эту ягоду, чтобы потом с деланным наслаждением проглатывать неказистые плоды, приговаривая: «Хороша клубничка в этом году! Кисловата немного, но хороша!».
Яблочко с Пушком не оставляли попыток заставить людей споткнуться об себя, и в конце концов дедушка их вывел из кухни и закрыл дверь, за которой немного поскулив и похрюкав, животные вскоре успокоились и ушли на улицу.
Наконец, «закатав» последнюю банку, бабушка пошла прилечь на пятнадцать минут, чтобы после приготовить ужин, хотя Мария сказала, что может и сама это сделать. Однако, бабушка ответила так: «Если я не буду сегодня готовить, то лучше мне не станет. Мне лишь будет казаться, что я стала слишком стара для выполнения обычных домашних работ. Нет, уж коли я не болею, то и ужин приготовлю, хоть и настоялась сегодня на ногах… Ай!» – Пушок ощутимо цапнул бабушку за руку, которая свисала с постели, видимо призывая её исполнить то, о чём она тут толкует. На улице, им с Яблочком стало уже скучно.
– Бабушка, ведь мы привезли тебе мазь и шерстяные носки, – сказал Мини-Пикачу. – Когда ты оденешь эти носки, они начнут немного колоть ноги и у тебя забурлит кровь.
– Ах, вот хорошо, что ты напомнил. Носки, мы с дедушкой вчера испробовали – они нам понравились, и сегодня я их снова одену.
– Может быть мы можем написать для вас объявление, о мази и всём остальном? – спросил средний пластиковый Пикачу. – Чтобы вы повесили его на стену.
Бабушка с дедушкой улыбнулись и сказали, что объявление было бы не лишним. Тогда зверушки отправились писать плакат. Зайка предложила чтобы это был плакат с рисунками, а не просто лист бумаги с напоминанием.
Мария нашла очень хорошо подходящий для плаката старый календарь за 1990 год, с изображением кукурузоуборочного комбайна. Такого красавца ни у кого в округе не было, потому что он стоил очень дорого, но помечтать о таком, было можно.
Обратная сторона календаря оказалась чистой и лишь слегка желтоватой, а фломастеры с карандашами Зайка привезла с собой.
Теперь, нужно придумать впечатляющий текст, который бы убеждал, и напоминал бабушке с дедушкой о необходимости использования лекарственно-шерстяных средств для поддержания здоровья. Впрочем, убеждать-то их не было нужды, а вот забыть – они могли.
Итак, зверушки стали сильно думать над содержанием, а Зайка, Ратонсита и Алексис – над художественным оформлением. К ним также присоединилась Гамбургеса, которой захотелось немного почувствовать себя художницей. А содержание текста, придумали следующее:
«Надевая шапочку – голова будет в сохранности и умная как у слона!
Надевая свитер и шарф – тело будет в сохранности и здоровое как у бегемота!
Надевая носки и варежки – лапы будут в сохранности и сильные как у медведя!»
Всех этих животных, Зайка взялась изобразить в соответствующих предметах одежды, а для лучшей запоминаемости, эти животные должны были иметь необычный окрас: слон – зелёный, бегемот – розовый, а медведь – синий.
Зайка развернула календарь обратной стороной, расположив этот лист плотной бумаги в альбомной ориентации, чтобы все животные и текст хорошо поместились. Но так сразу, столь красочный плакат не сработать, и вероятно, трудов тут на несколько дней, но уже заранее определили, что орнаментом для обрамления этого послания, послужат грибочки, яблоки, и попугаи.
До начала ужина, Зайка много изобразить не успела, и когда позвали – отложила всё до завтра, поскольку после ужина было запланировано чтение того интересного, что откопал Тигра.
Глава 8
Поужинав, все расположились в комнате, за столом и на диване, а Тигра – в центре стола. На столе также находились чашки и чайник, для поддержания бодрости в слушателях, и для уюта.
Тигра начал речь:
«Вы помните бабушка и дедушка, что мы говорили о том, куда все исчезнут – люди и остальные?