Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть еще один важный момент, товарищ Сталин, — вновь заговорил Берия, — Товарищ Буденный очень верно описал чисто военную часть дела, но у этого вопроса есть еще и морально-политическая сторона. Прорыв штабной колонны вместе со знаменем и командармом дает нам возможность вновь сформировать шестую армию, а также с полным правом утверждать на международном уровне, что в котле мы потеряли только армию генерала Понеделина. Всего из окружения под Уманью вырвалось почти пятнадцать тысяч человек. Они могут стать основой, вокруг которой будет воссоздана армия Музыченко.
— Я поддержу вас в этом вопросе, товарищ Берия, — кивнул Сталин, вновь занимая место за столом. — Пригласите ко мне генерал-лейтенанта Музыченко, и подумайте, что еще, кроме показательного суда над бывшим командармом Понеделиным, мы можем предпринять для предотвращения случаев трусости и измены в руководстве наших армий.
* * *
Гауптмана у нас приняли с рук на руки и тут же увели на допрос, но и за нас самих, как только что вернувшихся из ближнего немецкого тыла, взялись, не откладывая. К опросу присоединился и представитель штаба армии, отмечая на карте то, что мы успели увидеть на Кременчугском плацдарме.
— Вот здесь, здесь и здесь, — показывал я штабисту, — мы видели довольно крупные блиндажи. Скорее всего, это склады. Что в них хранится, выяснить не удалось — задача была другая.
Подполковник кивал и ставил отметки, а Щеглов искоса поглядывал на меня, но не вмешивался. Сам он никаких блиндажей не видел, хотя я пару раз о них и упоминал.
— На берегу устроены временные пристани, которые днем, видимо, маскируются и не используются. Мы видели такие пункты высадки в двух местах — здесь и здесь, — я опять указал точки на карте.
— Вот на этот остров немцами построен понтонный мост. По нему происходит непрерывное движение техники и войск.
— Откуда эти данные? — подполковник оторвался от карты и внимательно посмотрел на меня. — Вы ведь там не были, младший лейтенант.
— Я был относительно недалеко, когда захватывал лодку гауптмана, и слышал скрип дощатого настила и звук моторов грузовиков, приближавшихся с западного берега. Вы можете уточнить у пленного, товарищ подполковник. Он о существовании этого моста наверняка знает — проезжал по нему перед тем, как пересесть в лодку.
Штабист кивнул, сделал на карте пометку и поставил рядом с ней знак вопроса.
— Что-то еще, младший лейтенант?
— Товарищ подполковник, мы видели, что немцы хорошо наладили переправу на плацдарм пехотных частей и даже легкой артиллерии. Делают они это с помощью лодок и плотов, и для этих целей прекрасно обходятся без моста. Тем не менее, полевой допрос пленного показал, что на западном берегу накапливаются инженерные части и все необходимое для строительства понтонной переправы большой грузоподъемности. Такой мост может быть нужен только для танков и другой тяжелой техники, а значит, немцы готовятся к переброске на Кременчугский плацдарм танковых дивизий…
— Младший лейтенант, — прервал меня Штабист, — пока это только ваши фантазии. У вас есть доказательства ваших слов?
— Товарищ подполковник, разрешите доложить, — вмешался Щеглов.
— Слушаю вас.
— У нас есть только предварительные наблюдения. Мы решали другую задачу и не могли отвлекаться на что-то еще. Чтобы получить доказательства подготовки немцами переправы для танков, нужно провести дополнительную разведку.
— Так проведите, капитан. Вы ведь командуете разведротой — вам и карты в руки.
— Проблема в том, что даже если мы обнаружим доказательства слов младшего лейтенанта Нагулина, армия не успеет ничего предпринять. С теми средствами, которые задействованы немцами для сооружения переправы, они успеют построить мост за несколько дней, если не за сутки, а потом за одну ночь перебросят на плацдарм танки.
— Капитан, вы, кажется, заразились фантазиями вашего подчиненного, — усмехнулся подполковник, но смотреть на нас он продолжал очень внимательно. — Я пока не понимаю, чего вы хотите от меня.
— Десять минут вашего времени, товарищ подполковник. Мы готовы изложить план разведывательно-диверсионного рейда, но нам, весьма вероятно, потребуется поддержка артиллерии.
— У вас в дивизии нет артполка, капитан? Почему вы обращаетесь за этим к представителю штаба армии?
— Потому что только в распоряжении штаба армии есть гаубицы, способные достать до нужных нам целей и качественно их подавить. Я говорю о Б-4, товарищ подполковник.
* * *
— Ну что, Виталий Николаевич, особый отдел допросил пленного немца? — командующий тридцать восьмой армией развернулся к вошедшему начальнику штаба.
— Так точно, Николай Владимирович, и не только его. Разведчики из трехсотой дивизии, которые этого гауптмана взяли, тоже кое-что рассмотрели. Подполковник Семенов опросил их и нанес на карту полученные данные и последние изменения в обстановке. Вот, взгляните.
Генерал-майор Фекленко склонился над картой, развернутой на столе начальником штаба.
— Гудериан еще продвинулся, — мрачно констатировал командарм, глядя на протянувшиеся с севера синие стрелы ударов немецкой танковой группы, — Теперь уже очевидно, что он хочет окружить весь Юго-Западный фронт. Но, я смотрю, продвижение замедлилось, так что будем надеяться, что нам в спину его танки не ударят.
— Наши закрепились в районе Нежина и Ромны, — без особой уверенности в голосе ответил начштаба, а с востока по прорвавшимся немцам наносит удары Брянский фронт Еременко. Должны удержать, товарищ командарм.
— Ладно, Виталий Николаевич, вернемся к делам нашей армии. Что у нас тут? Мост с западного берега на остров Улиточный?
— Так точно. Разведчики ночью слышали звуки, характерные для переправы техники по понтонному мосту, а пленный немец эти данные подтвердил. Мост легкий, танки не пройдут, да и с острова на наш берег переправы тоже пока нет.
— Точные координаты моста известны?
— Пленный не смог их указать. Его переправляли ночью на грузовике, а разведчик, которому удалось подобраться относительно близко, переправы вообще не видел, слышал только звуки моторов.
— Плохо. Что с погодой? Авиация сможет работать? Мост необходимо уничтожить как можно скорее.
— Нет погоды, Николай Владимирович. Низкая облачность и дожди. Авиаторы еще пару дней просвета не ждут.
— Как слепые, — Фекленко недовольно поморщился, — хорошо хоть разведчики этого гауптмана притащили, сразу карта данными пополнилась. Он, кстати, из сто двадцать пятой пехотной дивизии? Значит, и этих из-под Умани тоже к нам перебрасывают.
— Немцы все время увеличивают количество пехоты на плацдарме. Разведка видела и легкую артиллерию. Ее на лодках с Улиточного острова перебрасывают.
— Ну, мы тоже постепенно усиливаемся, — возразил Фекленко, — Резервов нам все же подкинули, хоть и поздновато. Плацдарм ликвидировать мы не сможем, зато теперь, если немцы ударят пехотой навстречу Гудериану, мы их удержим. Должны удержать.
— А если они перебросят танки? — осторожно задал вопрос начальник штаба.
— Каким образом? Без моста можно, конечно, доставить на плацдарм несколько машин, но в масштабах предполагаемого